Куив Макдоннелл - Человек с одним из многих лиц [Литрес]

Тут можно читать онлайн Куив Макдоннелл - Человек с одним из многих лиц [Литрес] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив, издательство Манн, Иванов и Фербер, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Человек с одним из многих лиц [Литрес]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Манн, Иванов и Фербер
  • Год:
    2021
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    9785001950196
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Куив Макдоннелл - Человек с одним из многих лиц [Литрес] краткое содержание

Человек с одним из многих лиц [Литрес] - описание и краткое содержание, автор Куив Макдоннелл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Попадать в истории типичный дублинец Пол Малкроун умеет. Вот и сейчас он в бегах, пока некто пытается его выследить.
Вместе с начитавшейся криминальных романов медсестрой Бриджит Конрой и неподражаемым детективом уголовной полиции Банни Макгэрри Пол рискует заглянуть в дуло пистолета второй раз за одни сутки, стать игрушкой чудовища, погребенного под «Скалой», и обнаружить самое большое место преступления в истории Ирландии.
«Человек с одним из многих лиц» — первый детектив «Дублинской серии».

Человек с одним из многих лиц [Литрес] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Человек с одним из многих лиц [Литрес] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Куив Макдоннелл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пол посмотрел на Бриджит с такой яростью, что она отступила на шаг.

— Нет повода паниковать? Под мою машину закладывают бомбу… бомбу , елы-палы! Непонятно почему, но бандиты — настоящие бандиты — пытаются меня убить. Я не могу вернуться домой. У меня нет денег… нет ничего, кроме этого!

Он помахал перед собой пакетом с двумя фотографиями в рамках, виниловой пластинкой, пачкой из трех колючих трусов и недавно обретенной книгой «Заложница любви». В этом пакете было все его имущество, находящееся за пределами радиуса взрыва неразорвавшегося боеприпаса.

— Насколько я понимаю, для паники очень даже есть повод. Фактически для таких ситуаций паника и придумана!

— Почему бы тебе не обратиться в полицию?

— Я тебя умоляю! — саркастически воскликнул Пол. — Если я туда обращусь, то Гриви… — он осекся.

— Кто такой Гриви?

— Не твое дело!

— Ладно-ладно! Тогда куда мы пойдем?

— Мы? Ты, черт тебя дери, можешь пойти куда угодно!

— Да ты достал уже! Ты не можешь продолжать обвинять меня и не давать мне помочь!

— Могу и буду. Чем ты вообще можешь мне помочь?

— У меня есть деньги и машина, и я знаю о куче всяких… случаев.

Вообще-то она хотела сказать «преступлений», но в последний момент струсила, представив, как глупо будет выглядеть ее признание в любви к детективным романам и американским криминальным сериалам. Она решила продолжить, прежде чем он спросит что-нибудь сам:

— Я втянула тебя в это дело, и я помогу выбраться. Если ты уйдешь один и тебя убьют как беспомощного придурка, то я буду чувствовать себя виноватой до конца жизни.

— А что, если я не хочу, чтобы ты за мной ходила?

— Обломись. Только попробуй от меня сбежать, и я повалю тебя на землю. Я играла в регби за округ.

Пол поднял брови, в ответ глаза Бриджит сузились. Ее голос понизился до одного из тех шепотов, что звучат громче крика:

— Давай, шуткани об этом… только попробуй!

Пол глубоко вздохнул.

— Ну хорошо. Тогда идем.

— Согласна. Но хватит нестись как угорелые. Мы должны слиться с толпой.

Пол кивнул и направился к выходу с более разумной скоростью. Бриджит шла с ним рядом.

К счастью, они добрались до пешеходного перехода как раз в тот момент, когда на светофоре зажегся зеленый, и смогли пересечь улицу в толпе. Затем они пошли по Лисон-стрит в полном молчании, бросая по сторонам нервные взгляды в попытке отследить «хвост». Раньше Бриджит это забавляло, но теперь казалось слишком реальным. Приятно проверять, не следят ли за тобой убийцы-маньяки, когда в глубине души ты в них не веришь.

Бриджит чуть не подпрыгнула, когда в кармане вдруг завибрировал телефон. Достав его, она посмотрела на экран.

— Это снова Стюарт.

Пол остановился.

— Не отвечай… нет, погоди… я хочу узнать, что с моей машиной, хотя… хотя нет… Не надо… Блин, пофиг, отвечай.

Бриджит ждала, не опуская палец на экран. Затем подняла глаза к небу и еще раз посмотрела на Пола.

— Хорошо, давай.

Бриджит нажала на кнопку и поднесла телефон к уху, бессознательно поднявшись по каменным ступеням к одному из больших кирпичных зданий Георгианской эпохи, возвышавшихся по обеим сторонам улицы. Блестящая табличка указывала, что они остановились на пороге посольства Республики Кипр. В голове Бриджит мелькнула мысль, которая, вероятно, посещает любого, кто впервые видит эту надпись. Сколько ирландцев напиваются по праздникам и творят глупости, чтобы заглушить свои мечты…

Пол поднялся к ней и встал рядом, чтобы не мешать непрерывному потоку пешеходов.

— Алло… ох… — Бриджит отчего-то смутилась. — Да. В смысле нет, то есть… подождите секундочку!

Она отняла телефон от уха и прикрыла его ладонью.

— Спрашивают тебя.

— Что? Как он узнал, что я с тобой?

— Не знаю. Я не говорила. И это, кстати, не Стюарт. Сказать, что тебя нет?

— Ну конечно… А с кем тогда ты разговаривала последние десять секунд? Давай сюда.

Бриджит передала телефон Полу.

— Алло.

— Поли! Похоже, сегодня, парень, у тебя выдался тот еще денек!

Голос был неожиданный, но вполне узнаваемый.

— Банни? Как, черт возьми, ты узнал, что я с ней?

Пол и Бриджит снова инстинктивно оглянулись, ища глазами признаки слежки.

— Ну что тут скажешь, Поли? Наверное, я охеренный сыщик. Кроме того, если помнишь, ты, я и красотка из Литрима вместе завтракали сегодня утром.

— Что ж, было приятно поболтать, но сейчас мы очень спешим.

— Черт возьми, Поли, не будь таким бараном. Чем бы ты ни разозлил Фэллона…

— Ничем я его не злил, — перебил Пол. — А ты, как всегда, меня обвиняешь…

— Я не обвиняю тебя, прид… Ладно, просто зайди, и мы со всем разберемся. Даю слово.

— Слово?! Ты шутишь, Банни? Я давно уже понял, что тебе нельзя доверять.

— Это… совсем другое, Поли. Господи, парень, они уже убили какую-то бедную девочку и подложили под твою машину столько «си-четыре», что ты мог стать первым ирландским космонавтом. Скорее уже взрослей!

В этот момент зудящее ощущение в глубине мозга Пола — то, что беспокоило его с тех пор, как возле него на скамейку присела Бриджит, дало о себе знать. Несколько фактов столкнулись наконец друг с другом и оформились в законченную мысль.

— Тут вот какое дело, Банни: этот чертов Браун, Макнейр или как ты там его зовешь… Он ведь был пациентом хосписа Святой Килды примерно три недели, да?

Продолжая говорить, Пол посмотрел на Бриджит. Та кивнула, дав понять, что он сказал верно.

— За это время к нему не зашел ни один посетитель, ни один! По крайней мере до вчерашнего вечера, когда к нему приперся я.

— К чему ты клонишь? — спросил Банни.

— Я к тому клоню, — ответил Пол, — что непохоже, чтобы Герри Фэллон знал о местонахождении Макнейра, так?

— Ну… — протянул Банни уже не столь уверенно. — Наверное, так и есть.

— Фактически, если подумать, весь этот хаос начался только сегодня — после того, как полиция выяснила, кто такой Браун на самом деле.

— Но это…

— Ваши люди, — перебил Пол, желая довести мысль до конца, — узнали об этом, и тут же на моей спине нарисовалась огромная мишень. Прости за банальность, Банни, но с такими друзьями, как ты, и врагов иметь не надо.

После этого Пол отключил связь.

Глава двадцать первая

Джимми Стюарт нажал кнопку повторного набора и поднес телефон к уху. Через мгновение он вновь услышал веселый голосок Бриджит, поведавший ему, что сейчас она ужасно занята бог знает чем, но если оставить ей сообщение, то она перезвонит. Он сердито ткнул в кнопку отмены, подавив в себе искушение разбить телефон о стену.

Он стоял вместе с детективом-сержантом Банни Макгэрри в конце переулка — вдали от толпы. По мере того как день клонился к закату, все больше зевак собиралось на Ричмонд-Гарденс поглазеть, что же тут творится. С начала операции разминирования прошло три часа, и толпа уже начинала роптать. Стюарт мог ошибаться, но ему показалось, что это был первый случай в истории саперного отряда, когда его удостоили медленных ироничных аплодисментов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Куив Макдоннелл читать все книги автора по порядку

Куив Макдоннелл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Человек с одним из многих лиц [Литрес] отзывы


Отзывы читателей о книге Человек с одним из многих лиц [Литрес], автор: Куив Макдоннелл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x