Холли Джексон - Хороших девочек не убивают [litres]
- Название:Хороших девочек не убивают [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-132604-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Холли Джексон - Хороших девочек не убивают [litres] краткое содержание
Но ученица местной школы Пиппа Фитц-Амоби с ними не согласна. Она выбирает эту жуткую трагедию в качестве темы для своего выпускного проекта. Вместе с братом Сэла, вооружившись ноутбуком, диктофоном и большим желанием докопаться до истины, Пиппа начинает свое расследование.
Однако не все хотят, чтобы темные тайны прошлого были раскрыты…
Хороших девочек не убивают [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
На тротуаре напротив кафе Пиппа привязала Барни к ножке уличного столика и потрепала по голове.
– Сидеть! Хороший мальчик!
Пес открыл пасть и вывалил наружу язык, что означало улыбку.
– Я тоже хороший мальчик! – заявил Джош, когда они вошли в кафе.
– Хороший-прехороший! – Пиппа, занятая изучением витрины, на ощупь погладила его по макушке. Наконец она выбрала четыре разных вида сэндвичей: с сыром бри и беконом, само собой, для папы; просто с сыром и ветчиной – «без противных кусочков!» – для Джоша.
– Здравствуй, Джеки, – улыбнулась она кассирше, выкладывая перед той гору сэндвичей.
– Здравствуй, золотко. В семействе Амоби большой ланч?
– Мы обустраиваем территорию. Садовую мебель собираем. – Пиппа протянула деньги. – Все устали. Нужно чем-то накормить голодную орду.
– Вижу, вижу, – ответила Джеки. – Передай маме, я заскочу к ней на следующей неделе со швейной машинкой.
– Спасибо, непременно. – Пиппа взяла бумажный пакет с покупками и повернулась к Джошу. – Идем, озорник.
Пиппа заметила ее, уже направляясь к выходу. Она сидела за столиком в одиночестве, обхватив ладонями стаканчик с кофе. В городе ее несколько лет не видели; Пиппа полагала, она все еще учится в университете. Сейчас ей, вероятно, двадцать один или двадцать два. И она всего в нескольких шагах сидит и водит пальцами по рельефной надписи на стакане «Осторожно, горячее», как никогда похожая на Энди.
Она заметно похудела и стала искусственной блондинкой – осветлила волосы, как когда-то сестра. Хотя ее волосы подстрижены выше плеч, а Энди отпускала их до пояса. И все же, несмотря на внешнее сходство, Бекка Белл не обладала магией своей сестры, которая выглядела так, словно сошла с картины художника.
Пиппа понимала, что этого делать нельзя; что это неправильно и бестактно, и припомнила остальные слова, которые не раз повторяла миссис Морган: «Направление твоего проекта меня беспокоит». И хотя благоразумие и рациональность взывали к ее разуму, какая-то часть Пиппы уже приняла решение. Доля безрассудства, живущая внутри, взяла верх над всем остальным.
– Джош, – она вручила брату пакет с сэндвичами, – можешь немножко посидеть на улице с Барни? Я задержусь на минутку.
Он умоляюще вскинул голову.
– Так и быть, разрешу поиграть на своем телефоне. – Она полезла в карман.
– Ура! – триумфально воскликнул Джош и понесся к выходу, на ходу пролистывая экран и при этом чуть не врезавшись лбом в дверь.
Сердце Пиппы трепетало от волнения. Она буквально ощущала у себя в груди турбулентные потоки, будто туда поместили часы с бешено вращающимися стрелками.
– Привет! Бекка, неужели ты? – Она подошла ближе и оперлась руками о спинку свободного стула.
– Я тебя знаю? – Бекка посмотрела на нее исподлобья.
– Нет, вряд ли. – Она постаралась изобразить свою самую радушную улыбку, однако вместо нее вышла жалкая гримаса. – Меня зовут Пиппа. Я живу здесь, в Килтоне, учусь в выпускном классе.
– Подожди, – Бекка заерзала на стуле, – дай сообразить. Ты та самая девочка, которая пишет проект о моей сестре, верно?
– А… – запнулась Пиппа. – Откуда ты знаешь?
– Я… э-э… – Бекка помедлила. – Я и Стэнли Форбс… не знаю, как это назвать… – Она пожала плечами. – Мы типа как встречаемся.
Пиппа кашлянула, пытаясь скрыть изумление.
– О! Приятный молодой человек.
– Да. – Бекка уставилась в свой стаканчик. – Я как раз закончила учебу, буду стажироваться в «Килтон мейл».
– Ух ты, круто! А я, кстати, тоже хочу стать журналистом и заниматься расследованиями.
– Так вот почему ты делаешь проект об Энди? – Бекка вновь принялась водить пальцем по ободку стакана.
– Именно, – подтвердила Пиппа. – Извини, что беспокою… Конечно, можешь послать меня куда подальше, но я подумала… Не могла бы ты ответить на несколько вопросов о сестре?
Бекка закашлялась и подалась вперед. Волосы упали ей на лицо.
– И какие же вопросы?
Вопросов накопилось слишком много; и все они разом хлынули наружу.
– Например, давали ли родители вам с Энди деньги? – выпалила Пиппа.
Бекка озадаченно наморщила лоб.
– Хм. Такого вопроса я не ожидала. Нет, не давали. Родители предпочитали сами покупать нам все необходимое. Почему тебя это интересует?
– Просто… заполняю некоторые пробелы. А у твоей сестры случались конфликты с отцом?
Как только прозвучало слово «отец», Бекка опустила глаза и уставилась в пол.
– Так, – хрипло произнесла она и приподнялась с места, не выпуская из рук стакан. Отодвигаемый стул заскрежетал по керамической плитке. – Вообще-то я не думаю, что это хорошая идея. – Она почесала нос. – Прости, но…
– Нет, я сама виновата. – Пиппа отступила назад. – Не стоило заводить разговор.
– Все в порядке. Просто наша жизнь наконец-то вошла в нормальное русло. Мы с мамой смирились со сложившимися обстоятельствами, и дела пошли на лад. Я не думаю, что цепляться за прошлое… за то время, когда Энди была с нами… полезно нам обеим. Особенно маме. Так что… – Она пожала плечами. – Занимайся своим проектом, если тебе так хочется, а нас в него не втягивай.
– Обещаю. Извини еще раз.
– Всего доброго. – Бекка неуверенно кивнула и бочком протиснулась к двери.
Пиппа выждала несколько секунд и последовала за ней. Хорошо еще, что перед походом в кафе переоделась – иначе на серой футболке сейчас проступили бы огромные пятна пота.
– Вот и я! – Она отвязала Барни. – Идем домой.
– Мне кажется, ты не понравилась той леди, Гиппо-Пиппо, – пробормотал Джош, не отрывая взгляда от скачущих по экрану телефона мультяшных фигурок. – Ты ей что, нагрубила?
Пиппа Фитц-Амоби
ВКП 24.09.2017
Знаю, я здорово рисковала, расспрашивая Бекку. Так нельзя. Но разве можно справиться с искушением, когда она сидит рядом, в двух шагах! Последняя, кто видел Энди живой – не считая, конечно, убийцу.
Ее сестра погибла. Трудно ожидать, что она захочет обсуждать это со мной. И неважно, что я стараюсь выяснить правду. А если миссис Морган узнает, она зарубит мой проект. Впрочем, поздно. Теперь меня уже не остановить!
Чего мне недостает, так это сведений об обстановке в доме у Энди. Конечно, я даже не рассматриваю возможность или приемлемость попытки пообщаться с ее родителями.
Раскопала в Фейсбуке Бекки записи пятилетней давности, предшествующие убийству. Теперь знаю, что ее волосы тогда выглядели тусклее, щеки полнее, а еще в 2012 году у нее была всего одна близкая подруга – Джесс Уокер. Возможно, Джесс окажется достаточно объективной и менее эмоциональной в отношении Энди, и вдобавок достаточно близкой к ней, и мне удастся получить ответы на некоторые насущные вопросы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: