Холли Джексон - Хороших девочек не убивают [litres]
- Название:Хороших девочек не убивают [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-132604-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Холли Джексон - Хороших девочек не убивают [litres] краткое содержание
Но ученица местной школы Пиппа Фитц-Амоби с ними не согласна. Она выбирает эту жуткую трагедию в качестве темы для своего выпускного проекта. Вместе с братом Сэла, вооружившись ноутбуком, диктофоном и большим желанием докопаться до истины, Пиппа начинает свое расследование.
Однако не все хотят, чтобы темные тайны прошлого были раскрыты…
Хороших девочек не убивают [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ужасный звук. – Лиэнн, мама Пиппы, внесла в комнату блюдо жареной картошки. – Переключи на следующую песню, Пип. – Она опустила блюдо на подставку и снова вышла.
Пиппа поставила Барни на все четыре лапы и потыкала кнопку проигрывателя компакт-дисков, одного из последних реликтов двадцатого столетия, с которыми Лиэнн не готова была расстаться и заменить на сенсорные экраны и блютус-колонки. Неудивительно – ведь даже смотреть, как она обращается с пультом от телевизора, совершенно невыносимо.
– Ты разделал цыпленка, Вик? – крикнула Лиэнн, возвращаясь из кухни с дымящейся миской брокколи и гороха. На вершине груды овощей плавился кусочек масла.
– Птичка готова, моя прекрасная леди.
– Джош, ужин на столе!
Пиппа помогла отцу принести тарелки и разложить в них жаркое из цыпленка. Джош вбежал за ними следом.
– Ты сделал уроки, радость моя? – спросила Лиэнн у Джоша, когда все расселись по местам. Место Барни находилось на полу рядом с Пиппой, и они состояли в сговоре – стоило родителям отвернуться, как она тут же роняла псу кусочек мяса.
Пиппа протянула руку и сумела ухватить блюдо, прежде чем Виктор опередил ее. Оба были большими ценителями картошки.
– Джошуа, ты мог бы одарить своего отца соусом «Бисто»?
Когда тарелки наполнились и все увлеченно принялись за еду, Лиэнн с вилкой в руке повернулась к Пиппе.
– Когда у тебя последний день отправки вступительной работы в Кембридж?
– Пятнадцатого. Постараюсь закончить через несколько дней. Чуть-чуть раньше срока.
– Ты уделяешь подготовке к поступлению достаточно времени? А то я гляжу, ты ничем, кроме ВКП, не занимаешься.
– Разве мне никогда не приходилось делать кучу дел сразу? – Пиппа подцепила переросший вилок брокколи – настоящее дерево среди капусты, секвойядендрон гигантеум . – Если я когда-нибудь не успею к сроку, значит, апокалипсис близок.
– О’кей. Ты дашь нам с папой почитать твою работу после ужина?
– Ага. Я распечатаю копию.
Внезапно раздался гудок паровоза – это ожил телефон Пиппы, заставив Барни подпрыгнуть. Мама нахмурилась.
– Никаких гаджетов за едой.
– Прошу прощения. Сейчас отключу звук.
Скорее всего, Кара надумала разродиться очередным длинным монологом и отправляет строку за строкой. Сейчас поезда начнут прибывать один за другим в бешеном темпе. А может, Рави? Пиппа положила телефон на колени и взглянула на экран, готовясь нажать кнопку отключения звука.
Кровь в один миг отлила у нее от лица.
Жар стек по спине, пролился внутрь и вспенился, выталкивая обед назад. Страх клещами сдавил горло.
– Пип?…
– Э-э… я… мне срочно надо пописать. – Она вскочила со стула, едва не споткнувшись о собаку, и стрелой выскочила в холл. Толстые шерстяные носки заскользили по натертому дубовому паркету, и Пиппа упала, приземлившись на локоть.
– Пиппа! – послышался голос Виктора.
– Все в порядке. – Она поднялась с пола. – Занесло на повороте.
Закрыв дверь туалета на задвижку, она опустила крышку унитаза, села на нее и дрожащими руками открыла сообщение в телефоне.
Тупая сучка, остановись, пока не поздно.
Номер отправителя неизвестен.
Пиппа Фитц-Амоби
ВКП 08.10.2017
Не могу уснуть.
Через пять часов начнутся занятия в школе, а я все не могу уснуть.
Больше ни капельки не сомневаюсь, что это не шутка. Сначала записка в спальном мешке, а теперь сообщение. Все реально. После ночевки в лесу я перекрыла все возможные каналы утечки информации; единственные, кто в курсе расследования – Рави и свидетели, которых я опрашивала.
Однако кто-то пронюхал, что я подбираюсь все ближе, и запаниковал. Тот, кто выслеживал меня в лесу. Тот, у кого есть мой номер телефона.
Попыталась ответить на сообщение. Тупо спросить: «Кто ты?» Телефон выдает ошибку: «Невозможно отправить». Выяснила, что есть определенные веб-сайты и приложения, позволяющие посылать подобные сообщения анонимно.
Невидимка. Вот подходящее имя.
Неужели Невидимка и есть настоящий убийца Энди? И он намекает, что может добраться и до меня?
В полицию идти нельзя, нет достаточных улик. Все, чем я располагаю, – полученные без присяги свидетельские показания, проливающие свет на разрозненные фрагменты тайной жизни Энди. В моем списке подозреваемых семь человек, и пока ни один из них не является основным. Слишком у многих в Литтл-Килтоне имелся мотив убить Энди.
Мне нужны вещественные доказательства.
Мне нужен одноразовый телефон Энди.
И лишь тогда я остановлюсь. Понял, Невидимка? Когда все узнают истину, и тебе придет конец.
Глава двадцать вторая
– Зачем мы здесь? – спросил Рави, поймав взгляд Пиппы.
– Тсс, – шикнула она, схватила его за рукав и снова утянула за дерево. Затем высунула голову из-за ствола и продолжила наблюдение за домом через улицу напротив.
– Разве ты не должна быть в школе?
– Я прикинулась больной. И не заставляй меня чувствовать угрызения совести. И так хреново.
– А ты что, до сих пор ни разу не симулировала?
– Я пропустила всего четыре дня. За все время учебы. Из-за ветрянки. – Пиппа не сводила глаз с большого, стоящего особняком коттеджа. Стены из старого кирпича всех оттенков, от бледно-желтого до красновато-коричневого. Плющ до самой крыши, над которой торчали три высокие трубы. Ослепительно белая дверь гаража сверкала на утреннем осеннем солнце. Самый крайний дом на улице; далее дорога поднималась выше, к церкви.
– Что мы здесь делаем? – Рави высунулся из-за дерева с другой стороны, чтобы видеть лицо Пиппы.
– Я заступила на пост в начале девятого, – затараторила она, почти не делая пауз, чтобы вдохнуть. – Бекка покинула дом примерно двадцать минут назад; она стажируется в редакции «Килтон мейл». Дон ушла почти сразу после моего прихода. Моя мама рассказывала, она работает неполный день в главном офисе какой-то благотворительной организации в Уикоме. Сейчас четверть десятого, так что вряд ли скоро вернется. А сигнализации вроде не видно.
Пиппа не сдержала зевок. Ночью она почти не спала. То и дело вскакивала, чтобы еще раз взглянуть на сообщение от Невидимки, пока слова не отпечатались на внутренней стороне ее век и напоминали о себе всякий раз, когда она закрывала глаза.
– Пип, – продолжал упорствовать Рави, – все-таки зачем мы здесь? – Он явно уже приготовился дать ей взбучку. – Скажи мне, что я ошибаюсь!
– Чтобы совершить проникновение в дом. Ты угадал. Мы должны найти одноразовый телефон Энди.
– Так я и знал! – простонал Рави.
– Это реальная улика. Реальная вещественная улика, доказывающая, что Энди вместе с Хоуи занималась торговлей наркотиками. И возможно, улика укажет нам на тайного взрослого любовника. Если мы найдем телефон, то сможем анонимно слить информацию полиции, и тогда они, возможно, возобновят расследование и вычислят настоящего убийцу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: