Карин Кармон - Карнавал сомнений

Тут можно читать онлайн Карин Кармон - Карнавал сомнений - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство Array SelfPub.ru, год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Карнавал сомнений
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array SelfPub.ru
  • Год:
    2020
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Карин Кармон - Карнавал сомнений краткое содержание

Карнавал сомнений - описание и краткое содержание, автор Карин Кармон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Семь лет назад Стэйс Трупер, чей брат-близнец был жестоко убит, а его убийцу так и не нашли, предпочла уехать подальше от семейной трагедии и своего прошлого – в Торонто. Она верила, что худшее позади, пережито, но ?оказалось, что сильно заблуждалась.? Самый страшный кошмар в её жизни только начинался. Содержит нецензурную брань.

Карнавал сомнений - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Карнавал сомнений - читать книгу онлайн бесплатно, автор Карин Кармон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Супер! Звучит, как дьявольски удачный план, – смеётся он, отпуская меня и легонько подталкивая к двери. – Иди уже, а то не успеешь.

– Хорошо. – Я делаю несколько шагов, но останавливаюсь в проёме и оборачиваюсь. – Знаешь, мне, наверное, стоило сразу всё рассказать тебе. Логан – не…

– Ничего не желаю слушать! – перебивает Ридж. Встречается со мной взглядом, слегка наклоняя голову вбок. – Ты ничего не должна мне объяснять. Серьёзно, Стэйс. Я с удовольствием повеселюсь и скоротаю холостяцкий вечерок с твоими друзьями без того, что ты расклеишь на них бейджики с пояснениями, кем они были раньше в твоей жизни. Пусть всё останется так, как есть. Просто, как ты любишь. Просто я, просто Логан, просто Скотт, просто кто бы там ни пришёл ещё.

Просто Майк, мысленно продолжаю за него.

Всё правильно. Просто Майк, ничего не усложняя.

Теперь он просто Майк.

– Спасибо, Ридж, – я благодарно улыбаюсь.

– Всегда, – он шлёт мне воздушный поцелуй.

Снаружи кто-то сигналит. Несколько раз, настойчиво. И тут же оживает мобильный Риджа.

– А вот и Логан, – хитро произносит он. – Мне пора. А ты не скромничай! – Ридж в шутку грозит мне пальцем. – Красное платье, высокий каблук и яркая помада, Стэйс. И мир у твоих ног.

Глава 5

…Логан постарался на славу. Городок оказался именно таким, как мы с Майком и просили. Узкие мощёные улочки, ряды небольших магазинчиков, уютные кафе и ресторанчики, кованные, фигурные фонари. Маленький мирок, затерявшийся среди гор и лесов, вдали от суеты, с гостиницей, похожей на древний замок, где пусть не очень высокие потолки, но кровати – с балдахинами, светильники – имитирующие подсвечники, стены – под дерево и камень, и в каждом номере настоящий камин, огонь в котором наполняет комнаты теплом и уютом.

Именно так, как мы мечтали провести День всех влюблённых: Майк и я, с выключенными телефонами, подальше от всех – до ближайшего крупного города километров триста. Недалеко, если светит солнце, бесконечность – по заснеженной дороге.

За временем мы не следили. Только когда вдоволь нагулялись, когда осмотрели едва ли не каждый уголок, настал черёд лыж. Подъёмник находился на окраине: три вагончика доставляли желающих на другую сторону ближнего, невысокого склона. Там можно было взять на прокат или приобрести снаряжение, одежду и забраться выше в горы.

Это было вчера.

Сегодня о катании на лыжах лучше забыть. Снег шёл всю ночь и останавливаться не собирался. Далёкие острые шпили гор практически скрылись за белой пеленой; мягкие, крупные, похожие на вату, хлопья постепенно укутывали деревья и все вокруг. Не спеша, неизбежно заваливало дорогу, отрезая нас от остального мира.

Майк спал, обняв обеими руками подушку. Чему-то улыбался во сне. Я сидела рядом, обхватив согнутые колени, смотрела, как танцуют за окном снежинки, и ждала, когда он проснётся.

Я любила зиму, особенно февраль. Если бы зависело только от меня, мы бы поженились прямо здесь и сейчас, а не в июне. Но спорить с мамой, которой приспичило устроить пышное торжество с тремя сотнями приглашённых, бесполезно. А пойти против её воли – себе дороже. Она и так-то не в восторге от будущего зятя.

Осторожно, чтобы не разбудить, наклонилась вперёд, нежно коснулась губами тёплой колючей щеки Майка. Поддавшись соблазну, снова забралась под одеяло и уткнулась лбом в его горячую обнажённую спину – прямо в упругую ложбинку между лопаток. С наслаждением вдохнула такой знакомый, родной запах.

Никуда не хотелось спешить. Скоро, слишком скоро нам придётся вернуться домой, и чудесная сказка закончится. Начнутся будни, вернутся проблемы и заботы. Но сейчас об этом не обязательно думать. Вообще – о будущем. И даже о прошлом. Лишь жить этим мигом, наслаждаться, верить, что это и есть – счастье…

– Господи, как же я тебя люблю, – шепнула я, сильнее обнимая Майка.

Он пошевелился, нашёл мою руку, ласково сжал. Сонно пробормотал:

– Я тоже люблю тебя. И всегда буду…

– О чём задумалась, Стэйси?

Вздрагиваю, возвращаясь в реальность. С удивлением оглядываюсь, вспоминая, где нахожусь. Пробегаюсь глазами по стойке, за которой сижу в одиночестве. Встречаюсь взглядом с Ирэн. Она стоит напротив, внутри бара, и по-хозяйски натирает бумажной салфеткой чистые бокалы.

Мать Майка всё такая же: собранная, подтянутая, с неизменной приветливой полуулыбкой на губах. В фиолетовом платье-футляре, строгих очках и с распущенными до плеч тёмными волосами она кажется сейчас даже выше и моложе.

– Я…

Ирэн застала меня врасплох. Я не предполагала встретить её здесь, хотя Дэниз, отвечавшая за организацию девичника, предупредила ещё днём, где пройдёт вечеринка – в баре Бэк. Странный выбор, учитывая обстоятельства – две недели назад сестра рассталась с Лиамом. Не говоря уже о нашем с Майком прошлом… Но сестра уверяла, что идея изначально принадлежала Мишель, и что Ирэн не возражала, а менять планы в последний момент накладно.

С тем, что с бывшей подругой так или иначе мне придётся встретиться и, наверное, даже поговорить, я смирилась ещё ночью в самолёте. Днём раньше, днём позже, на девичнике или непосредственно на свадьбе – значения не имело. Причин враждовать у нас с Мишель не было, дружить – тоже. Но я почему-то убедила себя, что мать Майка предусмотрительно уйдёт из бара до того, как начнётся вечеринка. И действительно, когда мы приехали туда одними из первых, Ирэн не было.

Она наклоняется вперёд, аккуратно расставляя шоты. Затем выпрямляется и опускает на стойку между нами бутылку с текилой:

– Не возражаешь, если выпьем за нашу встречу? Всё-таки столько времени прошло.

Хмурясь, пожимаю плечами – максимум, на что я способна в данный момент. Тотальный игнор устроил бы меня больше, чем задушевные беседы тет-а-тет с несостоявшейся свекровью.

– Брэдли заходил вчера. Рассказал, что ты приезжаешь.

– Рассказал или предупредил? – невольно усмехаюсь.

– Я рада, что ты решилась, – невозмутимо продолжает Ирэн с намертво прилипшей к губам печальной улыбкой, словно не расслышала мой выпад. Уверенным, тренированным движением наливает текилу сначала мне, потом себе. Отставляет бутылку в сторону. – Знаешь, в глубине души я боялась, что ты не приедешь, и венчание Эми постигнет та же участь, что и свадьбу моего сына, на которую я приглашала тебя зимой, – Ирэн салютует мне в воздухе шотом. – Кстати, ты прекрасно выглядишь. Прямо конфетка. За тебя, милая!

На мгновение лишаюсь дара речи. Не то чтобы первоначальная теория о том, что приглашение на свадьбу Мишель и Майка было послано одним из них, выглядела логичней, но признание Ирэн окончательно сбивает меня с толку. И злит.

– Зачем? Сделать мне больно?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Карин Кармон читать все книги автора по порядку

Карин Кармон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Карнавал сомнений отзывы


Отзывы читателей о книге Карнавал сомнений, автор: Карин Кармон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x