LibKing » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Карин Кармон - Карнавал сомнений

Карин Кармон - Карнавал сомнений

Тут можно читать онлайн Карин Кармон - Карнавал сомнений - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Детектив, издательство Array SelfPub.ru, год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Карин Кармон - Карнавал сомнений
  • Название:
    Карнавал сомнений
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array SelfPub.ru
  • Год:
    2020
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Карин Кармон - Карнавал сомнений краткое содержание

Карнавал сомнений - описание и краткое содержание, автор Карин Кармон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Семь лет назад Стэйс Трупер, чей брат-близнец был жестоко убит, а его убийцу так и не нашли, предпочла уехать подальше от семейной трагедии и своего прошлого – в Торонто. Она верила, что худшее позади, пережито, но ?оказалось, что сильно заблуждалась.? Самый страшный кошмар в её жизни только начинался. Содержит нецензурную брань.

Карнавал сомнений - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Карнавал сомнений - читать книгу онлайн бесплатно, автор Карин Кармон
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Главный плюс всех этих «хождений по мукам» заключался в том, что по возвращении домой сил хватало только принять душ и упасть в постель, чтобы утром воскреснуть от звонка назойливого будильника. Я засыпала мгновенно, проваливаясь в темноту без каких-либо сновидений. Никаких тягостных мыслей, никакой бессонницы. Даже чемодан пришлось паковать впопыхах поздно вечером, за несколько часов до выезда в Пирсон и под брюзжание Риджа с кухни о том, что мы опоздаем.

Естественно, мы успели. Приехали в аэропорт вовремя, рейс не отменили, компактный самолётик не взорвался, не рухнул вниз и благополучно приземлился в Эдмонтоне точно по расписанию – в семь пятнадцать утра. К Риджу, проспавшему весь полёт, вернулась привычная болтливость. Ко мне – тревога с волнением.

Только сейчас, со смесью страха и радости скользя глазами по знакомым видам главного аэропорта Альберты за огромным – во всю стену, панорамным окном, я по-настоящему осознаю реальность происходящего.

Что ж… Ещё каких-то полтора часа, и мы окажемся в Риверстоуне. Можно сказать, Рубикон перейдён, пути назад нет. Или есть?

– А знаешь, я вспомнил ещё один фильм по нашей теме, – громко сообщает мне Ридж, возвращаясь к разгрузочной ленте багажа с металлической, поскрипывающей тележкой.

– Нашей теме?..

– Ненастоящих жениха и невесты, – охотно поясняет он, аккуратно складывая пополам летнюю куртку. Несмотря на ранний час, за окном приветливо светит солнышко, а электронное табло заверяет о вполне тёплой для местного лета температуре – плюс семнадцать по Цельсию. – «Предложение» с Буллок и Рейнольдсом. Помнишь? Они ещё отправились на Аляску к его родным, чтобы жениться и избежать депортации…

– Не знаю, как ты, но я не планирую выходить замуж в эти выходные.

– Как? Нет?! – Ридж с наигранным ужасом хватается за сердце, чем сильно пугает стоящую в метре от нас старушку. – Я ошеломлён и уничтожен новостью, но вынужден с прискорбием сообщить, – уже тише и без пантомимы продолжает он, – что это вовсе не то, о чём я думал, когда вспомнил про фильм. Не догадываешься?

Вопросительно поднимаю на него глаза:

– Ну?

– Им пришлось спать в его доме в одной постели, – заговорщически шепчет Ридж, многозначительно подмигивая: – Между прочим, я храплю. И лягаюсь.

– А…

Хочется ответить, что нам это вряд ли грозит. Наверняка меня поселят в моей бывшей комнате, а Риджу предоставят спальню для гостей, если вообще не отправят в местную гостиницу, арендованную для многочисленной родни. И тут же осознаю, что понятия не имею, как выглядит теперь родительский дом. Почему-то никогда об этом не спрашивала, а родители и сёстры никогда не рассказывали, но ведь за семь лет многое могло измениться. Или даже должно. Тем более, папа не раз шутил, что ждёт не дождётся, когда же я выйду замуж и перееду к Майку, чтобы превратить мою комнату в тренажёрный зал.

– Ты хотя бы предупредила, что прилетишь не одна? – по-своему расценив моё замешательство, уточняет Ридж.

С усмешкой киваю:

– Типа того.

Врать по телефону и рассказывать красивую, слаженную любовную историю не хватило духу, и я предпочла поставить в известность короткой смской Дэниз, попросив обо всём позаботиться и сообщить родителям. Младшая сестра, конечно же, мгновенно забросала вопросами. Пришлось пообещать отчитаться при встрече.

– Это на наречии Альберты означает «нет»?

Бросаю выразительный взгляд на электронное табло над головой:

– Это означает, что нам уготовлен допрос с пристрастием, который начнётся минут через пять. Как, где, когда, почему, – многообещающе усмехаюсь. Уж если кто и мог переговорить Риджа, так это моя младшая сестра. – Готовься. Дэниз так просто не отстанет. У неё хватка, как у бульдога, а ехать до дома долго. Ну, а там к ней присоединится Эми.

– Не сгущай краски, – хитро щурится друг. – Судя по фотографиям, твои сёстры очаровательные, безобидные, милые девушки.

– Одно другому не мешает, – пожимаю плечами.

– Волнуешься? – вдруг спрашивает Ридж.

– Есть немного, – признаюсь я, пряча взгляд. Показываю рукой на движущуюся у ног ленту с чемоданами. – Кажется, наши.

Я никогда не рассказывала Риджу в деталях, что произошло и почему я решила уехать из Риверстоуна. Тем более, почему не хочу возвращаться. Мне казалось, что за все годы нашей дружбы ему хватало того, что он знал обо мне с первых дней знакомства – Стива убили, убийцу не нашли. Мать одержала победу на выборах и стала мэром, отец взял на себя управление адвокатской компанией, Эми уехала в университет, Дэниз повзрослела, а мне стало тесно в родном городе. Лишь однажды, двенадцатого мая, в первую годовщину со дня смерти брата, когда Ридж застал меня в слезах у машины, я рассказала чуть больше – о часах брата и кольце Майка, которые хранила. Без имён и подробностей. Но даже сейчас, когда по собственной инициативе я тяну друга на мучительную встречу с собственным прошлым, говорить о нём сложно. И отчаянно хочется надеяться, что не придётся рассказывать больше, чем Риджу уже известно.

– Ты сильно его любила? – Вопрос больше смахивает на утверждение.

– Ты о ком? – зачем-то уточняю, хотя и так догадываюсь, кого конкретно имеет в виду Ридж. Машинально протягиваю руку к груди, чтобы коснуться болтавшегося на цепочке кольца, и, словно от удара током, отдёргиваю, вспоминая, что предусмотрительно оставила его дома в шкатулке с украшениями.

Ридж молчит. Наклоняется вперёд, ловко подхватывает сначала мой чёрный с жёлтыми полосками по бокам чемодан, а следом свой – тёмно-синий с привязанной к ручке красной шёлковой ленточкой. Опускает их на тележку, выпрямляется с лукавой улыбкой:

– Имей в виду, пару раз нам придётся показательно целоваться на людях.

– Целоваться?..

– Иначе нам никто не поверит, – Ридж деловито хмыкает, разворачивая тележку в сторону выхода. – Так что не вздумай заехать мне по физиономии, если не хочешь, чтобы они догадались.

– Они?..

Какого чёрта я постоянно переспрашиваю, как идиотка?!

– Улыбайся, любимая, – слишком проницательный Ридж обнимает меня за талию, притягивая к себе. Второй рукой решительно толкает тележку с водружёнными на неё чемоданами. – Да здравствуют четыре дня притворства. И да поможет нам Бог!

– Аминь, – выдыхаю я. Послушно иду рядом, тревожно считая собственные шаги, как будто меня ведут на казнь.

Шестнадцать до стойки таможни, за которой зевает сонный индус в униформе аэропорта. Восемь до стеклянных дверей в зал, бесшумно распахнувшихся перед нами. Ещё три, чтобы переступить невидимый порог, за которым гудит шумная толпа встречающих. Два, чтобы нервно покрутить головой по сторонам в поисках сестры.

Один, чтобы почувствовать на глазах тёплые мужские ладони. Вздрогнуть от неожиданности, упереться затылком в чей-то подбородок и вдохнуть знакомый аромат бергамота, розмарина и кедра с едва уловимой примесью яблока.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Карин Кармон читать все книги автора по порядку

Карин Кармон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Карнавал сомнений отзывы


Отзывы читателей о книге Карнавал сомнений, автор: Карин Кармон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img