Майкл Бранд - Сказания Древних
- Название:Сказания Древних
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005547651
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Майкл Бранд - Сказания Древних краткое содержание
Сказания Древних - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– У тебя есть план? – удивленно спросила девушка.
Грегор уверенно кивнул головой, принимая значок из её рук и пряча его в карман своей кожаной куртки.
– Да. Надеюсь, он сработает, – подытожил он, оглядываясь вокруг, – Пойдем – нам больше нечего тут делать…
Они вышли на свежий воздух, и Беатрис стало значительно легче. Известив первого случайного стражника о трагедии, произошедшей в доме Вигса, Грегор вместе с Беатрис медленно направился в сторону торговой площади, где он должен был начать работу над своим планом.
Но тут чей-то женский крик разрезал тишину на улице:
– Беатрис!
Они вместе обернулись в сторону голоса и увидели немолодую женщину, бегущей за ними со связкой фруктов в руках. Грегор заметил, что Беатрис немного оживилась и слегка улыбнулась, явно узнав ту женщину.
– Родственница? – настороженно прошептал он.
– Да. Это моя тётя Гертруда, – с нежностью в голосе ответила девушка, – Я так давно не виделась с ней…
Они пошли навстречу к Гертруде, и через несколько мгновений Беатрис оказалась у неё в объятиях. Решив сопроводить свою тетю до её дома, девушка заняла её разговором, в который лишь иногда вмешивался Грегор, занятый мыслями о предстоящем плане. Так незаметно прошло время, и уже перед входом в облагороженный и милый садик Гертруды Беатрис уверенно произнесла, крепко её обнимая:
– Тётя, мы с Грегором сейчас на задании, поэтому мы заглянем к тебе немного позже, хорошо?
Гертруда одобрительно кивнула и, слегка улыбнувшись, спросила:
– А что за задание, мои милые?
– Нам нужно отдать эту вещь владельцу, – ответил Грегор и протянул ей значок, – Не подскажете, чьи инициалы могут быть здесь выгравированы?
– Отчего ж не подсказать! Это же Натаниэль, один из самых состоятельных купцов в Галерии, если не во всем Хальмстаде!
Грегор и Беатрис удивлённо переглянулись. Расспросив Гертруду о том, где можно было бы найти Натаниэля, наёмник улыбнулся, понимая, как теперь ему нужно действовать дальше, и сдержанно поблагодарил её.
Вскоре они попрощались с Гертрудой, обещая навестить её в скором времени, и отправились в сторону ближайшей лавки торговца, где наёмник купил карту Галерии и немного еды в предстоящий поход, чтобы потом немедленно отправиться в сторону особняка Натаниэля и продолжить это интересное, но уже немного затянувшееся расследование.
Глава 9
Галерия с древних времён была очень удивительным городом, не похожим на все остальные обители людей – она словно делилась на две части: одна, находившаяся на самой вершине холма, была отдана горожанам и зданию Магистрата для работы и суеты, а другая была словно райский уголок – она располагалась на южной стороне, и городские стены были ниже, чем у основных городских ворот. Именно здесь всегда царили праздная безмятежность и покой, и потому эту часть Галерии особенно облагородили очень богатые и состоятельные люди, которые построили там свои особняки, наняли прислугу, выполнявшую почти любую работу, посадили собственный сад, чтобы он радовал глаз – и их спокойная и безмятежная жизнь складывалась крайне удачно.
И как раз в один из таких особняков направлялись Грегор и Беатрис, желая разобраться в некоторых вопросах касаемо пропавшей печати, на которые они пока не смогли найти ответы.
Наёмник предусмотрительно спрятал фолиант в свой наплечный мешок, чтобы избежать лишних взглядов зевак, и неторопливо беседовал с Беатрис, которая все ещё упорно пыталась добиться от своего спутника сведений о его плане, который он с тем же упорством держал в секрете.
– Мы же не можем просто так отдать этот значок Натаниэлю! – с явным непониманием в голосе возмущалась девушка.
– О нет, все будет куда интереснее, – улыбнулся Грегор, – Просто доверься мне.
– Может, посвятишь меня в свои планы сейчас? Или я дальше никуда не пойду.
Грегор остановился и вздохнул. Сначала ему показалось, что теперь придется признаваться, но в следующую секунду он придумал вариант лучше.
Сделав вид, что он хочет объяснить детали своего плана, Грегор резко привлек Беатрис к себе и нежно поцеловал её в слегка раскрытые губы. Её лицо вспыхнула от неожиданности, но она не стала сопротивляться. Через несколько секунд наёмник решил закончить поцелуй и, осторожно взяв Беатрис за голову, пристально взглянул в ее голубые бездонные глаза, в которых он тонул все время, проведённое с ней рядом.
Она была явно ошеломлена, но милая улыбка не сразу покинула ее лицо. И он, отбросив все лишние мысли и немного подумав, мягко, почти мелодично, произнёс:
– Беа, не упрямься – у меня нет причин тебя обманывать. Но пока… – он накрутил один локон ее волос на палец, – пока я не могу тебе все рассказать. Здесь могут услышать.
Беатрис крепко обняла его, насколько ей хватало сил, и прошептала:
– Хорошо – я верю тебе… Только не предавай и не оставляй меня…
– Обещаю, моя дорогая… – она удивленно взглянула на него, но Грегор невозмутимо продолжил, – Натаниэль уже заждался, верно?
– Точно… Пойдем, – ответила она и с легкой, но счастливой улыбкой последовала вслед за своим спутником.
Когда до особняка Натаниэля оставалось пару шагов, Грегор тихим голосом предупредил Беатрис:
– Говорить буду я, хорошо? Надеюсь, что мы сможем быстро убедить его.
Девушка кивнула и прошла во внутренний дворик особняка, следуя за Грегором, внимательно осматривавшим все вокруг. Во дворе располагалось шесть стражников, вооруженных тяжёлыми алебардами, и каждый из них охранял проход в очередную часть сада. Грегор немного помрачнел – если бы сделка не состоялась, то шансов уйти у них было бы маловато.
Один из стражников, облаченный в яркие красные доспехи, остановил их и, представившись сержантом стражи Натаниэля, учтиво спросил о цели их прихода.
– У нас назначена встреча с вашим мастером… – поспешил ответить Грегор, – По вопросу об одном товаре, который я хотел бы увидеть и, возможно, купить.
Страж недоверчиво посмотрел на посетителей, и слегка скривив губу, спросил:
– А мечи вам зачем? – его внимание особенно привлек меч Беатрис, который она, в отличие от своего спутника, никогда не прятала.
Грегор расслабленно пожал плечами.
– Времена нынче неспокойные, – спокойно ответил он, – Без нужды доставать не будем.
– Что ж… Хорошо, проходите. Натаниэль в доме, – неохотно произнёс страж и пропустил их, провожая незваных гостей пристальным взглядом.
Они нашли купца в его кабинете, который задумчиво рассматривал какую-то безделушку, привезенную им из своего недавнего путешествия в Маралд. Сам купец был высокого роста, с большой черной бородой и усами, слегка полноватый и со шрамом на щеке. Но его уродовал отнюдь не этот шрам, а его очки с очень большими круглыми линзами и ядовито-зеленый сюртук, в котором он любил встречать гостей.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: