Эва Баш - Детектив Мэд Мёрдок

Тут можно читать онлайн Эва Баш - Детектив Мэд Мёрдок - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Детектив Мэд Мёрдок
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    978-5-04-159616-3
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эва Баш - Детектив Мэд Мёрдок краткое содержание

Детектив Мэд Мёрдок - описание и краткое содержание, автор Эва Баш, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Сложно ли быть женщиной в мире мужчин? Особенно, если хочется чего-то большего, чем воспитывать детей и готовить обеды. А теперь представьте, что на дворе 1933 год и вы находитесь в консервативном до мозга костей городке американского Юга. Странное и жестокое убийство владельца местной бакалейной лавки обнажает множество секретов, спрятанных в шкафах местных жителей. Вы знаете, что справитесь, ведь вам не впервой распутывать тайны и раскрывать интриги, как и главной героине этой истории. Но поверят ли вам (и ей) другие?
Комментарий Редакции: Автору удалось добавить свежих оттенков в палитру такого любимого многими жанра. Начиная со смещения гендерного аспекта и заканчивая чрезвычайно интересным развитием событий, Эва Баш предложила своим читателям взяться за очередное дело.

Детектив Мэд Мёрдок - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Детектив Мэд Мёрдок - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Эва Баш
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Скользнув взглядом по священнику, который занял одну из расположенных ближе к выходу скамеек и с заинтересованным видом следил за разговором, Стэн вновь внимательно посмотрел на Джорджа. Вспышка гнева, вызванная двусмысленными изречениями Мёрдок, сменилась досадой. Как он вообще мог допустить хоть на одно мгновение, что этот парень в чём-то повинен?

«Он ведь совсем ребёнок, – подумал Стэн. – Невинный, наивный ребёнок. В его возрасте я уже не просто разбирался в оружии, но и успел пристрелить пару ублюдков, а он…»

– Стэн? – спросила Мёрдок, отвлекая его от размышлений.

Метнув в её сторону укоризненный взгляд, Флеминг обратился к Джорджу:

– Попробуй вспомнить, когда ты зашёл в лавку утром, ничего тебе не показалось странным, кроме открытой двери? – его голос внезапно прозвучал по-отечески ласково. Мёрдок от удивления подняла брови. – Может быть, что-то пропало из вещей? Или что-то лежало не на своем месте?

– Странным? – на лице парня отразилось искреннее желание вспомнить что-то, но он лишь помотал головой. – Нет… Не помню. Я не заметил ничего такого.

– Подумай об этом, может быть, ты вспомнишь потом. И еще. Скажи, в последнее время к вам в лавку не заходили какие-нибудь подозрительные люди? Может быть, чужаки, не из Гринбелла?

Джордж в очередной раз погрузился в раздумья.

– На прошлой неделе заходил рабочий. Со стройки мистера Гаррета. Наверное, – неуверенно произнёс он после паузы. – Они о чём-то долго разговаривали с дядей, но я не слышал, о чём именно, – я как раз раскладывал товар в подсобке.

– И он показался тебе подозрительным?

– Подозрительным? Нет, не показался. Я тогда об этом как-то не думал, – Джордж поёрзал на скамейке.

– Хорошо, спасибо за помощь, – понимая, что вытянуть что-то вразумительное из мальчишки сейчас вряд ли получится, Стэн кивнул, давая понять, что беседа закончена, и парень тут же вскочил со своего места. – Если вдруг что-нибудь вспомнишь, обязательно дай знать.

– Пожалуй, мне тоже пора, – произнёс пастор. – Я ещё должен известить Филиппа о том, что случилось с его отцом. Если понадоблюсь вам, я буду здесь, неподалёку.

– Конечно, ступайте, – ответила Мёрдок, не скрывая сожаления.

Она хотела расспросить пастора после мисс Дейзи, ведь он как никто другой был осведомлён о том, что происходило в городе. А судя по тому, как ловко управлялся с непростой ситуацией, и тому доверию, которым он пользовался у жителей, пастор обладал здесь своего рода властью. Впрочем, Мёрдок знала, что у них ещё будет повод поговорить и не один, хотя мысль о предстоящей свадьбе вызывала сомнение в том, насколько это вообще теперь будет уместно.

Пастор кивнул и, чуть придерживая Джорджа за плечо, вывел его в коридор. Следом за ними сразу же протиснулась мисс Дейзи Лу. Как будто только и ждала, когда же наконец откроются двери. В руках у неё был поднос, на котором лежал пропитавшийся маслом бумажный свёрток и позвякивала белая фарфоровая чашка с синими цветочками.

– Бедный мальчик, – причитала она, ставя поднос на письменный стол, – это для него такое испытание! – она повернулась к Мёрдок и Стэну, не спуская глаз с последнего. – Ведь Уильям был ему как отец! Да, он держал мальчика в строгости, бывало, и поколачивал… Что уж, мы все знаем, что он был достаточно жёстким человеком, но как в его положении не быть жёстким? Когда все кругом только и пытаются обмануть, обсчитать, недовесить, а его бакалейная лавка самая лучшая во всей округе, между прочим. И Джордж сам говорил мне, что хочет стать таким же, как дядя Уильям. Мягкий он, Джордж наш, добрый. Стержня в нём нет, и не знаю, кто же теперь возьмётся за его воспитание… Может, отец О’Грэйди?

– А что же Беннеты?

– Пьяницы и бездельники они, эти Беннеты. Нет здесь работы, да и не хотят её искать. Один мальчик за всю семью отдувается. То там подработает, то тут. Кто деньгами ему платит, кто едой да одеждой. Отцу твоему тоже, бывает, в хозяйстве помогает.

– Любят, стало быть, здесь Джорджи? – спросила Мёрдок, копируя манеру речи мисс Дейзи.

Этот простой вопрос почему-то вызвал у пожилой женщины небольшое замешательство.

– Ну как же, конечно, любят, – произнесла наконец она.

– А Прескотта?

Мисс Дейзи вздохнула и села на скамью рядом с Мёрдок.

– Ты же знаешь, Мэдлин, его всегда недолюбливали, – доверительно склонившись к детективу, сказала старушка, но смотрела по-прежнему только на Стэна. – Он, конечно, продавал товар самого высокого качества и баловал нас такими штучками, которые порой и в большом городе-то не отыщешь, но цены задирал безбожно.

– Так, может быть, вы знаете, кто мог…

– Побойся Бога, Мэдлин! – воскликнула мисс Дейзи. – У нас здесь принято решать проблемы мирным способом, но никак не топором по голове!

В последней фразе чувствовался недвусмысленный намёк. Конечно, здесь было не принято решать проблемы таким экстравагантным способом! А значит, это сделал кто-то вроде Стэна. Чужак, чьё прошлое неизвестно, внешность экзотична, а в глазах клубится непроглядная тьма… Бедная старушка и не догадывалась, насколько близка к истине, но на все её нападки Стэн отвечал долгим спокойным взглядом и легкой усмешкой в уголке рта.

– Мисс Дейзи, прошу, не нужно смотреть на меня так! – придвинув стоявший у стены стул, Стэн сел напротив, закинув ногу на ногу. – Я вас уверяю, что не имею к убийству никакого отношения. Да, я действительно побывал на месте преступления сегодня утром, случайно… Мне просто не повезло оказаться там в очень уж неподходящее время. Но, как и обещал, я готов ответить на любые вопросы, пока Мэдлин будет спокойно завтракать.

Стэн указал на поднос на письменном столе, давая понять, что в ближайшие несколько минут собирался держать ситуацию под контролем. Мёрдок кивнула, её не стоило просить дважды. Особенно после того, как желудок возвестил всех собравшихся о том, что ему пора подкрепиться.

– Зачем вы входили в лавку, если она была ещё закрыта, мистер Флеминг? – старушка прищурилась, и в её глазах появился азартный блеск.

– Дверь была не заперта, мисс Дейзи. А если вы о табличке с надписью «закрыто», то я её просто не заметил и зашёл внутрь. В лавке никого не было, я подождал некоторое время, ожидая, что кто-нибудь выйдет и, не дождавшись, прошел дальше, в подсобку. Там я увидел то же самое, что и вы несколькими минутами позже.

Изрезанное морщинами лицо Дейзи Лу на миг застыло в растерянности, но уже в следующую секунду тонкие губы скривились в гримасе отвращения.

– И даже если предположить, что убийство действительно совершил я… – продолжил он, – то зачем? У меня не было никакого мотива. Мистера Прескотта мне знать при его жизни не посчастливилось… Ограбление? Тоже мимо, ведь из лавки ничего не пропало, да и сомневаюсь, что там было нечто настолько ценное, что могло бы поставить на весы жизнь человека.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эва Баш читать все книги автора по порядку

Эва Баш - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Детектив Мэд Мёрдок отзывы


Отзывы читателей о книге Детектив Мэд Мёрдок, автор: Эва Баш. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x