Эва Баш - Детектив Мэд Мёрдок

Тут можно читать онлайн Эва Баш - Детектив Мэд Мёрдок - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Детектив Мэд Мёрдок
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    978-5-04-159616-3
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эва Баш - Детектив Мэд Мёрдок краткое содержание

Детектив Мэд Мёрдок - описание и краткое содержание, автор Эва Баш, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Сложно ли быть женщиной в мире мужчин? Особенно, если хочется чего-то большего, чем воспитывать детей и готовить обеды. А теперь представьте, что на дворе 1933 год и вы находитесь в консервативном до мозга костей городке американского Юга. Странное и жестокое убийство владельца местной бакалейной лавки обнажает множество секретов, спрятанных в шкафах местных жителей. Вы знаете, что справитесь, ведь вам не впервой распутывать тайны и раскрывать интриги, как и главной героине этой истории. Но поверят ли вам (и ей) другие?
Комментарий Редакции: Автору удалось добавить свежих оттенков в палитру такого любимого многими жанра. Начиная со смещения гендерного аспекта и заканчивая чрезвычайно интересным развитием событий, Эва Баш предложила своим читателям взяться за очередное дело.

Детектив Мэд Мёрдок - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Детектив Мэд Мёрдок - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Эва Баш
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ну что вы, мадам. Я не собираюсь вас убивать. Слишком много свидетелей в коридоре! – рассмеялся он.

– Только попробуйте, – не оценив шутки, она выставила вперед зонт, на конце которого поблескивал острый металлический шпиль.

Страшное оружие. О, знала бы она, что при желании Стэну хватит всего нескольких секунд, чтобы скользнуть ей за спину и одним лёгким движением свернуть шею.

Их взгляды встретились, и дама медленно отступила.

– Расскажите мне всё, что знаете о Джеральде. Почему вы подозреваете его?

Абигейл сделала ещё один шаг назад.

– Да потому что смерть Прескотта ему выгодна! – с вызовом выкрикнула она, не опуская зонта. – Уилл – один из немногих, кто осмеливался открыто выступать против делишек Мёрдока в городском совете! А сейчас… сейчас… Вы всё продумали, да? Только вот не учли, что найдется кто-то вроде меня и мисс Дейзи… Кто не испугается вас и ваших методов.

– И какие же делишки проворачивает мистер Мёрдок в совете? – произнёс Стэн, игнорируя большую часть взволнованного бреда.

Мисс Абигейл бросила полный презрения взгляд:

– Если вам так интересно, спросите об этом у него самого!

– Обязательно сделаю это, как только мы закончим.

Глаза мисс Абигейл округлились так, будто она только что залпом выпила целую бутылку виски.

– Закончим что?

– Беседу, мадам, – подняв руки с открытыми ладонями, Стэн отошёл от двери, освобождая проход. – А вы что, всерьез подумали, что я…

– Я ничего такого не подумала! – дама вздёрнула подбородок, прерывая его на полуслове, но Стэн видел, с каким облегчением она опустила свой зонт и, подойдя к двери, потянула за ручку.

– Значит, показалось. Так что же, вы уверены, что не хотите мне больше ничего сообщить?

Дверь подалась с характерным скрипом.

– Передайте Джеральду, что мы всё знаем! – Абигейл на миг замерла в дверном проеме. – И мы приложим силы, чтобы виновные понесли наказание! – одарив Стэна очередным многозначительным взглядом, дама вышла, хлопнув дверью так, что казалось, ещё чуть-чуть, и она слетит с петель.

Стэн остался в зале один и, подойдя к окну, несколько секунд смотрел на унылый дождливый пейзаж. Его одолевало неприятное ощущение, будто его только что облили помоями.

Дверь приоткрылась, и в проеме показалась нахальная физиономия мальчишки с рыжей копной растрепанных волос.

– Мистер, а это правда, что вы убили Прескотта? – успел выкрикнуть он, но чья-то рука тут же дёрнула его назад, и голова исчезла. За стеной слышалось движение и приглушенные голоса.

Сделав над собой усилие, Стэн вышел из комнаты. В этот же момент все разговоры прекратились. На него настороженно смотрела пара десятков любопытных глаз. Мисс Дейзи Лу, возбужденная Абигейл в окружении перешептывающихся подруг, несколько мальчишек, дряхлый старик в углу, пара мужчин в рабочих рубашках с закатанными рукавами. Стэну даже показалось, что все они ожидали, что он сейчас достанет из-за пазухи «Томми-ган» и начнёт в экстазе палить во все стороны. Но он отмахнулся от этой мысли и, сделав несколько шагов, и остановился в центре:

– На сегодня опрос свидетелей закончен, – объявил он громко, пробегая взглядом по собравшимся. – Всех, кто хотел сообщить что-то важное для расследования, мы с мисс Мёрдок будем ждать здесь же завтра утром.

Развернувшись, он направился к выходу, стараясь не обращать внимания на сверлящие взгляды. Деловой холодный тон действовал нужным образом. Никто не решался в открытую высказать обвинение, даже Дейзи Лу и Абигейл молча провожали его взглядами, хотя он был уверен, что стоит ему покинуть здание, как с их языков начнёт капать желчь.

* * *

Дождь заливал вымощенную камнем площадь и бил косыми струями по ветвям, осыпая с них листья. Такую непогоду лучше переждать под крышей, но Мёрдок казалось, она сойдёт с ума, если проведёт без действия хоть одну секунду.

«Пусть Стэн разбирается с этими старыми кошёлками, а мне нужно попасть к отцу, – думала она. – Если у него были недоброжелатели в совете, они действительно могли воспользоваться нашим приездом, чтобы… Чтобы что? Навести подозрение на отца? Кому выгодна смерть Прескотта? В самом деле, кому? Похоже, здесь всё же происходит что-то поинтереснее аллигаторов…»

Мёрдок окинула взглядом площадь. В кафе мисс Дейзи был аншлаг. Сквозь слегка запотевшие ярко освещенные окна виднелись люди, толпившиеся вокруг столиков. Редкие счастливчики, которым хватило стульев, жались под натиском нависших над ними посетителей. Кто-то обмахивался шляпами, кто-то просто эмоционально жестикулировал, но гул их голосов доносился даже до Мэдлин. В отделениях банка и почты, расположенных рядом с кафе, было темно и пусто. Так же как и в булочной на другой стороне площади. На двери бакалейной лавки висел массивный замок, хотя табличка за стеклом говорила «открыто».

Мёрдок спустилась с крыльца и пошла быстрым шагом. Проходя мимо лавки, она обернулась, как будто ожидала увидеть кого-нибудь притаившегося в ней, но там никого не оказалось. Обойдя здание муниципалитета, она вышла на Пич Лейн, в самом конце которой стоял дом отца.

Мэд хватило пары минут, чтобы промокнуть насквозь. Вода стекала по волосам, застилая глаза. Платье липло к телу. Туфли чавкали в жидкой глине, в которую превратилась дорога.

Услышав шум двигателя позади, Эм отошла к обочине, чтобы дать машине проехать, но та остановилась прямо рядом с ней.

– Эй, мисс, вас подвезти? – прокричал водитель. – О, Мэдлин! – увидев её лицо, он улыбнулся до самых ушей. – Садись!

Мёрдок отряхнула капли с лица и приставила ладонь козырьком, чтобы хоть немного разглядеть его. Молодой мужчина с густыми пшеничного цвета усами и такими же волосами был определённо ей не знаком, но она всё же села в автомобиль.

– Простите… я вас знаю?

Эм собрала волосы в пучок, пытаясь их отжать.

– Я Рэндалл Мейсон! Помнишь, наши родители собирались нас поженить? Видишь, слегка раздобрел, – засмеялся он, похлопывая себя по выпирающему животу, – а ты настоящая красавица!

Его взгляд бесстыже задержался на её груди и спустился ниже.

– Отвези меня домой, Рэндалл.

– Да, конечно, – встрепенувшись, он переключил рычаги, и автомобиль начал движение.

– Так чем ты сейчас занимаешься, Рэндалл? – спросила Мёрдок, чтобы направить его вполне очевидные мысли в другую сторону. – Ты ведь собирался перебраться в… Мобил?

– О, я там пожил и решил вернуться. Мобил – это огромный шумный город, там столько людей и машин! Я так и не смог привыкнуть ко всему этому Содому!

Мёрдок не смогла удержаться, чтобы не хохотнуть, но сделала вид, что её пробрал кашель. «Это Мобил-то – огромный город? – подумала она. – Побывал бы ты в Мемфисе. И… Содом? Боже, детка, что ты знаешь о настоящем Содоме?»

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эва Баш читать все книги автора по порядку

Эва Баш - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Детектив Мэд Мёрдок отзывы


Отзывы читателей о книге Детектив Мэд Мёрдок, автор: Эва Баш. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x