Наида Баширова - Конец игры
- Название:Конец игры
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449818256
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наида Баширова - Конец игры краткое содержание
Конец игры - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Амир Караханов. Можно просто конгрессмен.
– А вы действительно конгрессмен?
Амир улыбнулся и слегка кивнул. Начальник службы безопасности не усомнился в его словах и не стал требовать доказательств. Через несколько минут им принесли небольшой чемодан, который принадлежал Чингизу. Амир открыл его и быстро перебрал вещи. Ничего, что позволило бы продвинуться вперед в поисках их хозяина. Дорогой костюм темно-серого цвета, пара рубашек, галстук, белье, носки, одеколон, электробритва… Обычный набор предметов человека, уезжающего на несколько дней в командировку. Амир закрыл чемодан и вернул его администратору отеля.
Попрощавшись, они поднялись к себе на пятый этаж. Настроение было подавленным.
– Не вешай нос, – посоветовал Амир, остановившись возле номера Наргиз. – Ты же не ожидала найти его так скоро, так что не делай поспешных, ни на чем не основанных выводов.
– Ладно, не буду.
Ее чемодан успели распаковать. Она без особого интереса оглядела номер. Стандартный набор мебели, но все очень стильно, красиво, уютно. Она приняла контрастный душ, пытаясь смыть с себя усталость этого длинного дня. Через час появился Амир и пригласил ее поужинать в ресторане, но она отказалась, сославшись на усталость: завтра им предстоит трудный день, и ей хочется немного поспать.
Они встретились рано утром и за завтраком в ресторане отеля составили план своих действий на предстоящий день. Амир настаивал на том, чтобы они сразу обратились в полицию, но Наргиз считала, что для начала необходимо навестить Майкла Фазэрса. Дальнейшие их действия будут зависеть от того, что тот им скажет. Подумав, Амир согласился с ее доводами.
– 7-
Компания, которой владел Майкл Фазэрс, занимала почти весь этаж одного из небоскребов на Манхеттене. Судя по обстановке, дела у него шли неплохо. Приемная, в которой восседала женщина средних лет с худым умным лицом, была обставлена роскошно, но со вкусом. Оторвавшись от бумаг на столе, женщина внимательно посмотрела на посетителей.
– Нам к мистеру Фазэрсу, – взял на себя инициативу Амир.
Наргиз надеялась, что в это раннее утро Фазэрс находится на работе, и не ошиблась. Однако он был занят, а на десять часов у него было назначено совещание.
– Простите, но мы не можем ждать, – настойчиво проговорил Амир. – Полагаю, что мы не отнимем у него много времени.
– Кто вы? Как вас представить?
По лицам посетителей она опытным глазом определила, что они не случайные посетители и у них важное дело, но эти двое не были записаны на прием, не поставили в известность о своем визите заранее, и Фазэрс имел все основания их не принять.
– Наши имена ему ничего не скажут. Передайте мистеру Фазэрсу, что мы друзья Чингиза Салихова.
При этом имени помощница Фазэрса сразу напряглась. Она быстро встала и скрылась за дверью, ведущей в кабинет владельца компании. Не прошло и полминуты, как она вернулась и попросила посетителей пройти в кабинет.
В большой светлой комнате, в которой, как автоматически отметила про себя Наргиз, поработал хороший дизайнер, им навстречу поднялся мужчина лет пятидесяти. Она не сомневалась, что владелец этого кабинета имеет прямое отношение к исчезновению Чингиза, и мысленно нарисовала себе портрет мужчины отталкивающей наружности с бегающими глазками, крючковатым носом, тонкими бесцветными губами и мелкими хищными зубами. Но Фазэрс оказался импозантным мужчиной с крупным породистым лицом, седеющей пышной шевелюрой, широким подвижным ртом и крепким сухим рукопожатием. Наргиз незаметно улыбнулась. Правильно, Чингиз не стал бы вести каких-либо дел с тем господином, портрет которого она мысленно нарисовала себе, тем более одалживать ему крупную сумму денег. С другой стороны, за респектабельной наружностью мог скрываться холодный и беспощадный циник. Ей ли не знать, как внешность может быть обманчива?
– Мне сказали, что вы друзья Чингиза Салихова, – заговорил первым хозяин кабинета, когда посетители представились и сели в предложенные им кресла.
– Хорошо что вы не делаете вид, будто не знаете никакого Салихова, – подбросила первый пробный шар Наргиз.
Фазэрс изумленно посмотрел на нее.
– Почему я должен утверждать, что не знаком с мистером Салиховым? Мы знакомы много лет, у нас общие дела.
– В таком случае, может, вы подскажете, где он сейчас находится? – пошла она в атаку.
В темно-серых глазах Фазэрса промелькнуло беспокойство.
– Почему я должен знать, где он находится?
– Потому что он прилетел в Нью-Йорк для встречи с вами и исчез, – вступил в разговор Амир.
Удивления на лице Фазэрса не было, но и страха, растерянности тоже. Либо он прекрасный актер, либо ничего не знает. Но в последнее Наргиз верить не хотелось.
– Мистер Салихов действительно приехал в Нью-Йорк, чтобы увидеться со мной и обсудить один очень важный для нас вопрос. Мы с ним виделись, причем не раз. Не скрою, у нас возникли некоторые разногласия, и понадобилось больше недели, чтобы мы договорились по всем пунктам. Переговоры проходили долго и трудно, но в конце концов мы пришли к соглашению, удовлетворяющему обе стороны.
– Итак, вы утверждаете, что договорились с ним?
– По всем основным пунктам, как я уже сказал.
– Вы можете это доказать?
Лицо хозяина кабинета сделалось озабоченным.
– Мы успели подписать не все документы. Некоторые находятся на доработке. Мои юристы работают над ними. Точнее, они закончили над ними работу, и осталось только подписать их.
– Когда они должны быть подписаны?
– Мистер Салихов сказал, что задержится в Нью-Йорке столько, сколько понадобится.
– Когда вы виделись в последний раз?
– Больше недели назад.
– А если точнее?
– Дней восемь-девять назад.
– И вас нисколько не встревожило, что Салихов не появляется, не звонит, будто в воду канул?
– У него могли быть в Нью-Йорке и другие дела. Мы договорились, что я свяжусь с ним, как только документы будут готовы для подписания.
– Вы сказали, что они готовы.
– Да, готовы. Еще три дня назад я позвонил ему, чтобы назначить встречу, но он не отозвался. Я звонил и на мобильный, и в отель, но не смог его найти.
– И это вас не обеспокоило?
– Обеспокоило, но не сильно. Мало ли по каким причинам молодому красивому мужчине не хочется, чтобы его разыскали.
– Вы намекаете, что Салихов… ударился в разгул?
– Я ни на что не намекаю. – Фазэрс откинулся на спину кресла и усталым движением сжал виски.
Какое-то время в кабинете царило молчание, прерванное заявлением Наргиз.
– Я вам не верю. Вы не могли быть не обеспокоены исчезновением Салихова. Если только сами не приложили к этому руку.
– Что?! – пальцы, потиравшие виски, замерли.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: