Алексей Мамин - Игра в детектив. Выпуск 2

Тут можно читать онлайн Алексей Мамин - Игра в детектив. Выпуск 2 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Игра в детектив. Выпуск 2
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785449351036
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Алексей Мамин - Игра в детектив. Выпуск 2 краткое содержание

Игра в детектив. Выпуск 2 - описание и краткое содержание, автор Алексей Мамин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Вслед за героями второго выпуска вы последуете в различные уголки земного шара: столкнетесь с идеальным преступлением, совершенном во время съемок фильма на затерянном южном острове; прогуляетесь по старинному английскому замку в компании… привидения; посетите ужин при свечах у одной из Лондонских красавиц; расследуете запутанную интригу в крупной лаборатории, грозящую вылиться в шпионский скандал; распутаете загадочные события, связанные со старинной легендой древнего рода.

Игра в детектив. Выпуск 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Игра в детектив. Выпуск 2 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Алексей Мамин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

После ухода посетителей Лесли распорядился пригласить в кабинет Вилли и Майкла. Введя их в курс дела, он подвел итог:

– Итак, вы трое, – он окинул взглядом застывших перед ним сотрудников, – подключаетесь к этому делу. Надеюсь, оно не составит большого труда.

Дик остановился в довольно опрятной гостинице по соседству с густым лесом, пастбищами, с мычащими коровами и дюжиной аккуратных коттеджей, раскинувшихся в долине рядом с журчащей речушкой. Сытно позавтракав и приняв душ, он вскоре подъехал к витым металлическим воротам в выложенном из камня заборе. Ворота открыл мужчина среднего возраста с индуистскими чертами лица. Одет он был в белый балахон и такого же цвета повязку на голове. Невысокий и щуплый (Дик про себя подумал, что его рост не превышает метра пятидесяти, а вес, скорее всего, около сорока пяти килограмм), с мелкими чертами лица, он вызывал ассоциацию с буддистскими паломниками, совершающими многокилометровые шествия.

– Бимал Шайхани, – представился мужчина, наклонив голову в легком поклоне и сложив руки ладонями вместе. – Прошу следовать за мной.

Сразу за калиткой, мимо клумб, деревьев и кустарников, подстриженных различными причудливыми формами, шла мощеная гравием дорожка. Деревянный мостик, заставший в своей долгой жизни лучшие времена, был перекинут через небольшой пруд, и далее аллея подходила к двухэтажной постройке. Дик разбирался в архитектуре, и сельский дом эпохи Тюдоров, 15 века, был ему хорошо знаком своим характерным фахверковым фасадом, собранным вокруг брусчатого остова, многостворчатыми окнами и остроконечной крышей, увенчанной кирпичной печной трубой.

Парадная дверь, обшитая массивными дубовыми досками с большими, покрывшимися ржавчиной гвоздями, открыла перед ними тускло освещенную переднюю.

– Сэр Уильям Фергюсон ожидает вас в своих апартаментах, – слуга повернулся к Дику. – Прошу следовать за мной.

По мягкой ковровой дорожке они поднялись на второй этаж и очутились в холле, куда выходили двери комнат. Слуга постучал в одну из дверей и проводил Дика во внутрь. Навстречу, из потонувшего в сумраке комнаты кресла, поднялся Уильям Фергюсон:

– А, мистер Дик, рад видеть вас.

Последовал обмен дежурными любезностями, после чего Уильям Фергюсон предложил Дику ознакомиться с жильцами дома. Они спустились на первый этаж, где к ним присоединился вышедший из своей комнаты Джеймс Митчелл.

Затем мужчины покинули здание и направились по дорожке, идущей влево от входа. Впереди показалась беседка, увитая плющом, а еще левее открывался вид на теннисный корт, откуда доносились удары ракеткой по мячу. Спортивного вида молодой человек, которому Дик сразу дал лет тридцать, с круглым загорелым лицом, ловко парировал подачи совсем юной девушки с довольно миловидным лицом и темными, собранными в пучок волосами. Мужчина ловко ввернул очередную подачу, заставив свою партнершу метнуться в противоположенный угол. Оценив, что она не достанет до летящего мяча, девушка устало опустила руки:

– Дорогой Фрэнк, мы же не на соревновании, постарайся играть проще.

– Да, Фрэнк, после свадьбы быть тебе между молотом и наковальней, – раздался полный иронии и сарказма женский голос. Он принадлежал женщине, сидящей под цветным солнцезащитным зонтиком и наблюдающей за игрой.

– Мадлен в своем стиле, – негромко усмехнулся Уильям и добавил. – Хорошо, что она женщина и никогда не попадет в палату лордов, – мистер Уильям тяжело вздохнул. – Пойдемте, познакомитесь с моей женой и дочерью.

Они подошли к накрытому зонтиком столику в окружении нескольких легких плетеных стульев.

– Моя жена, Мадлен, – коротко представил сидящую женщину Уильям. Не поднимаясь со стула, женщина в длинном белом платье протянула для поцелуя руку, окатив Дика холодным взглядом ярко-накрашенных глаз.

– Леди… – Дик галантно коснулся губами ее руки… Ей, на вид, лет двадцать пять, а он уже разменял седьмой десяток, но… он лорд, а в ней все выдает женщину низкого социального сословия…

После обеда приехал Майкл. Он лениво вылез из машины, потянулся:

– Какая тут тишина и благодать… Подвернулось срочное дело, поэтому шеф и Вилли подъедут только завтра, после обеда. Ты где остановился?

– В деревушке, которую ты проезжал. Там неплохая гостиница, полный пансион и белье чистое.

Согласно разработанному Лесли Бэстом плану, Майкл как оператор слежения разместился в жилье прислуги – небольшом каменном домике, полностью скрытом зарослями плюща. Там были две комнаты: одну занимал слуга-индиец Бимал Шайхани, вторую предоставили в оперативное пользование детективному агентству. С разрешения сэра Уильяма и Джеймса, Майкл незаметно установил две скрытые видеокамеры слежения: первую – с наружной стороны особняка, вторую, по настоятельной просьбе сэра Уильяма, – в комнате его жены Мадлен.

Пообедав в гостинице, Дик вернулся в имение Фергюсонов. Скрипнула калитка, слуга-индус с почтительным поклоном проводил его в комнату, занимаемую Майклом.

– Ты как всегда вовремя, – Майкл развалился в кресле. Напротив, на маленьком столике, мерцал экран монитора. – Присаживайся, пока есть свободные места. Сеанс уже начался.

Дик подошел поближе. На экране была комната, стены которой были покрыты ткаными обоями с изображением мифологических сцен из жизни древнегреческих богов и богинь. Причем, целомудренность этих сцен оставляла желать лучшего. Под стать сюжету обоев разворачивалось действие на большой двуспальной кровати под розовым балдахином, где сплелись обнаженные тела Мадлен и Джеймса Митчелла.

Какое интересное кино Дик с саркастической иронией посматривал на экран - фото 4

– Какое интересное кино, – Дик с саркастической иронией посматривал на экран, – неприкрытый адюльтер. Надеюсь, я ненадолго опоздал?

– Боюсь тебя разочаровать, – Майкл тяжело вздохнул, – наверное, идет уже… третья серия. Насколько я знаю, сэр Уильям после обеда отбыл в Лондон, а наша сладкая парочка сразу запорхнула в постель, и действо длится уже третий час.

– Подожди, ты же говорил, что об этих скрытых камерах знают сэр Уильям и Джеймс. Он что… любитель посниматься в эротических сценах?

– Ничего не знаю, делать выводы – работа шефа. Мое дело – предоставить материал для раздумий, – Майкл попробовал рассмеяться, но усмешка получилась какой-то кислой.

Вскоре страсти в комнате Мадлен улеглись. Любовная пара незаметно погрузилась в сон, но, в отличие от мирно почивающей на лаврах любви Мадлен, сон Джеймса занял не более двадцати минут, после чего мужчина осторожно покинул постель и, стараясь неслышно ступать по мягкому ворсистому ковру, приблизился к комоду. Достал из кармана маленькую шпильку, поковырялся в замке и выдвинул средний ящик. Вытащив из него шкатулку, Джеймс также с помощью шпильки открыл ее. Несколько мгновений он с самодовольным выражением лица рассматривал золотые кольца с бриллиантами, брелки, цепочки и серьги. Закрыв шкатулку и убрав ее на место, он вернулся в объятия спящей молодой женщины.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алексей Мамин читать все книги автора по порядку

Алексей Мамин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Игра в детектив. Выпуск 2 отзывы


Отзывы читателей о книге Игра в детектив. Выпуск 2, автор: Алексей Мамин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x