Алексей Мамин - Игра в детектив. Выпуск 2
- Название:Игра в детектив. Выпуск 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449351036
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Мамин - Игра в детектив. Выпуск 2 краткое содержание
Игра в детектив. Выпуск 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Ближе к вечеру Дик решил обследовать тайный ход. С этой целью он прошел в гостиную, посредине которой располагался большой дубовый стол, а вдоль стен выстроился ряд стульев. В углу была небольшая дверь, Дик приоткрыл ее и обнаружил исчезающий в темноте низкий коридор. Он включил фонарик и осветил выложенные кирпичом стены и земляной пол. Детектив осторожно стал продвигаться вглубь хода. Двигался он на четвереньках, высота потолка была около метра от пола, пахло сыростью и плесенью. Коридор заметно делал загиб влево и в конце уперся в деревянную дверь, сквозь щели которой пробивался дневной свет. Она легко поддалась, и Дик, щурясь от ударившего в глаза яркого света, очутился среди кустарника. В пятнадцати метрах находилась беседка. Дик посмотрел на часы: время передвижения по тайному ходу заняло три минуты.
В 23.30, как и было условлено, Дик и Майкл встретили около мостика Джеймса Митчелла.
– Надеюсь, вы вооружены? – Дик вопросительно осмотрел его фигуру в спортивном обтягивающем костюме.
– К сожалению, мой пистолет пропал, – Джеймс растерянно оглядел стоящих перед ним детективов. – Сегодня, после обеда, когда я… э… отсутствовал…
От внимательного взгляда Дика не ускользнула тень едва заметной высокомерной улыбки, промелькнувшей на лице Джеймса.
– … некто проник в мою комнату, – продолжал Джеймс, – и украл мой пистолет.
Дик решился играть в открытую:
– Джеймс, вы прекрасно знаете, что у нас есть информация, где вы находились после обеда…
– Да… на что только не приходится мне идти… – широкая, самодовольная улыбка расплылась на лице Джеймса, – ради дела.
На циферблате наручных часов Дика было ровно 23.40, когда он и Майкл затаились в зарослях густорастущего кустарника, в десяти метрах от дверцы тайного хода. Джеймс с бокалом вина расположился на кухне, откуда он должен был незаметно обозревать вход в гостиную.
Часы в холле пробили ровно полночь. Скрипнула входная дверь, и на слабо освещенной дорожке появился Уильям Фергюсон. В руках у него были два чемодана. Их поверхности были расчерчены фосфоресцирующим веществом, в результате чего контуры чемоданов четко выделялись в ночной темноте. Он прошел к дверце тайного хода, замаскированной зарослями неподалеку от беседки. Раздвинув ветки кустарника, он поставил чемоданы на траву, огляделся по сторонам, но ничего кроме ночных звуков не привлекло его внимания, поэтому он вернулся в особняк.
Прошло минут десять, когда внимание Дика и Майкла было снова привлечено звуком шагов со стороны здания. Послышался негромкий мужской голос и женский смех, и вскоре мимо затаившихся детективов прошли Фрэнк и Джулия. Они держались за руки и предавались беспечной болтовне влюбленной парочки.
– Этих только здесь недоставало, – прошептал Дик.
Пара прошествовала в беседку, потонувшую в темноте зарослей, откуда послышался их негромкий разговор.
– Я не думаю, чтобы злоумышленник сейчас рискнул подойти к чемоданам, – шепнул Майкл. – Со стороны беседки его определенно заметят и…
Он не успел закончить фразу, как послышался громкий голос Фрэнка:
– Посмотри, там что-то светится.
– Как интересно! – воскликнула Джулия. – Пойдем, посмотрим.
Зашуршали шаги и две тени скользнули в сторону зарослей.
– Тут какие-то чемоданы, и они светятся! – Джулия с изумлением рассматривала находку. – Давай посмотрим, что в них.
Девушка потянулась к ним рукой, но Фрэнк удержал ее:
– Ты что?! А вдруг они заминированы?! Давай не будем ничего трогать и скажем твоему отцу.
Они ушли в сторону особняка и спустя некоторое время вернулись, сопровождаемые сэром Уильямом и Джеймсом.
– Это чья-то шутка, – на ходу сочинил объяснение находки сэр Уильям. – Что скажешь, Джеймс?
– Согласен с тобой, кроме шутки никакое объяснение не приходит в голову.
Итак, попытка разоблачить шантажиста была сорвана, а чемоданы с родовыми драгоценностями вернулись в комнату лорда.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
*А. Мамин «Игра в детектив. Выпуск 1»
2
*Читайте историю «Игра в детектив» в выпуске 1 (прим. автора).
3
*Комедия окончена (фран.) (прим. автора)
Интервал:
Закладка: