Даниэль Клугер - Двадцатая рапсодия Листа
- Название:Двадцатая рапсодия Листа
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:нижный клуб «36.6»
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:5-98697-047-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Даниэль Клугер - Двадцатая рапсодия Листа краткое содержание
Главный герой этой книги знаком абсолютно всем. Это фигура историческая. Однако многие события и эпизоды жизни главного героя остались незамеченными даже самыми рьяными и пытливыми исследователями. Николай Афанасьевич Ильин (1835 – ?) – тоже лицо историческое. На протяжении длительного периода, вместившего в себя финал девятнадцатого века и первые годы века двадцатого, Н. А. Ильин вел записи, относящиеся как к собственной жизни, так и к жизни главного героя. Они и послужили основой для целой серии книг, которая начинается «Двадцатой рапсодией Листа». Поскольку события, описанные Н. А. Ильиным, чаще всего носят криминальный характер, то не удивительно, что серия получила название «Кто виноват?».
Двадцатая рапсодия Листа - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Никифоров хмыкнул, однако ничего не сказал.
– Как уж там они условились, почему выбрали именно то место в лесу, я не знаю, а только отправился сотский на встречу с Феофановым, – продолжил Владимир. – И, видимо, забыл Желдеев учесть то, что охотнику ни в коем случае забывать не следовало бы: загнанный зверь смертельно опасен. Вот и получил заряд картечи в спину. А повернулся он спиной к преступнику потому, что в кустах появился шатун. Только, Николай Афанасьевич, медведь тот был совсем даже особым медведем. Не так ли, Егор Тимофеевич?
Урядник опять хмыкнул и бросил на снег предмет, который до того, вытащив из кармана шинели, держал в руке. К моему удивлению, это оказались связанные вместе кавуши, мягкие кожаные калоши, какие носят татары и какие в изобилии продаются на здешних базарах. Присмотревшись, я увидел, что от обычных кавуш эти отличались одной, но весьма существенной деталью: пришитыми медвежьими когтями. В такой обувке можно было наделать множество следов, которые и опытный охотник не всегда отличил бы от следов настоящего медведя.
– А шкура? – спросил Владимир. – Шкуру нашли?
– Нашли, нашли, – буркнул Егор Тимофеевич. – В том самом чулане, рядом с оружейной, все, как вы сказали… Однако ж это не шкура, а старая медвежья шуба, только огромадного размера. Эх! Да как же тебя, Равилька, занесло в этакую историю?! – воскликнул он. – Как ты решился? Никак у меня в голове это не укладывается!
Равиль, давно уже переставший вырываться из крепких рук охотников, всхлипнул и заговорил – быстро-быстро, словно боялся, что его прервут:
– Та баба, не хотел я, чтобы она умерла, не думал даже, я ведь чтоб напугать только, а они упали, после одна встала и убежала, а другая так и осталась, мертвая, он мне и говорит, мол, Сибирь пойдешь, бабу убил…
Сначала я решил было, что Равиль имеет в виду несчастную Луизу Вайсциммер. Но при чем тут другая женщина, которая «встала и убежала»? И кто этот «он»? Судя по недоуменным лицам остальных, они тоже ничего не поняли.
– Ну! – прикрикнул урядник. – Что околесицуто несешь? Толком говори!
– А я и это могу вам объяснить, – сказал вдруг Владимир. Он подошел к Равилю и с веселым любопытством посмотрел на него. Вообще сказать, в студенте нашем проснулась вдруг какая-то чрезмерная радость, эдакое противоестественное ликование: он посмеивался, потирал руки. – Помните, два года назад шатун объявился? Ну, все об этом знают, разговоры до сих пор ходят. И этот шатун одну женщину напугал до смерти. Буквально до смерти. Она умерла от разрыва сердца. Вот, милости прошу, перед вами тот самый шатун! – Владимир ткнул пальцем в сторону Равиля, отчего изобличенный кучер испуганно дернулся и, наверное, упал бы, если бы его не держали крепко с двух сторон. – В округе переполох, несколько деревень охвачены ужасом – злобный медведь шастает поблизости, того и гляди людей задирать начнет… Что в такой ситуации делает этот господин? – Теперь тот же палец указал на Феофанова. – Этот господин, известный охотник, отправляется выслеживать зверя, после чего шатун пропадает. Был медведь, и нет медведя – как сквозь землю провалился. И целых два года о нем ни слуху ни духу. Так? – спросил молодой человек Петра Николаевича. Тот отвернулся. Владимир пожал плечами и перевел взгляд на Равиля. – Так?
Тот часто закивал головой.
– Вот вам и ответ, – сказал наш студент уряднику. – Феофанов нашел-таки «шатуна». И пригрозил: мол, в Сибирь пойдешь, из-за тебя женщина погибла. Так наш «шатун» оказался в зависимости у подлинного преступника. Равиль… – Владимир вновь обратился к петраковскому кучеру, смотревшему на него едва ли не с подобострастием. – Простите, как ваше отчество? – Видя, что Равиль не понимает, Ульянов задал вопрос по-другому: – Как зовут вашего отца?
– Салах, – ответил Равиль.
– Так что же, Равиль Салахович, зачем вы тогда, два года назад, шатуном наряжались?
Ох уж эта привычка нашего студента именовать всех непременно по отчеству!
Равиль опустил голову и еле слышно сказал:
– Озорства ради… Он говорил, смешно будет…
Урядник выругался и погрозил кулаком Феофанову. Тот отвернулся.
– Ну, хватит здесь топтаться, – возвысил голос Егор Тимофеевич. – Поговорили на морозце, и хватит. Пора возвращаться.
Он связал-таки руки Феофанову и Равилю, после чего все длинной цепочкою направились назад к Темному оврагу. Только сейчас, когда руки у Феофанова были связаны и он шел, переваливаясь сильнее, чем обычно, я обратил внимание – впервые ли? – на его походку: она была косолапая, чисто медвежья!
Мы спустились в овраг и затем поднялись к Салкын-Чишме. На околице нас уже ждали несколько упряжек. В одну из них – это были широкие розвальни – посадили арестованных, там же должны были ехать Никифоров с Валидом. Салкын-чишминские охотники разошлись по домам. Другие, в том числе и Ферапонтов, расселись по барабусам.
– А вот и ваш Ефим, – сказал Владимир, указывая на ковровые сани, до боли мне знакомые. На облучке действительно сидел насупленный Ефим. – Уж извините за самоуправство, но я ему заранее сообщил, что вечера дожидаться не надо – мол, утром все и закончится. Так что нам тоже есть на чем ехать. Я вам по дороге все расскажу.
И тут впервые подал голос Артемий Васильевич.
– Э-э нет, господин Ульянов! Простите великодушно. И вы, Николай Афанасьевич, простите. Но только что же это получается? Я ведь не в меньшем праве, так сказать! – Петраков подошел к нам поближе. – Я ведь, ей-богу, думал – ну все, конец тебе, Артюша, закуют в железа да отправят в Сибирь на вечную каторгу! Уж сделайте одолжение, объясните, что тут произошло. И что произошло раньше. Словом, прошу принять меня в попутчики и по дороге или еще как, но рассказать все в подробностях. Тем более, что прежнего кучера у меня более нет и, по всей видимости, надолго, а нового мне до сих пор и в голову не приходило искать.
Я, конечно же, немедленно дал свое согласие. Более того, предложил сначала завезти Артемия Васильевича в Бутырки и только потом вернуться в Кокушкино. Мы уже совсем собрались было ехать, но тут к нам подошел, широко шагая, Никифоров и, искоса глянув на Владимира, сказал, обращаясь ко мне:
– Век себе не прощу! – Он в сердцах ударил кулаком по отводу саней так, что я всерьез побоялся за сохранность привычного средства передвижения. – Это ведь я, дурак, едва на тот свет вас не отправил!
– Вы?! – Я не верил своим ушам. – Погодите… Как это?…
– Так! Не хотел я на это идти. По мне, так уж лучше осталось бы все как есть! Убитых не вернешь, а этих Бог все равно наказал бы. Ну, не сейчас, так в другой раз попались бы! И все-таки поддался я. Да. – Егор Тимофеевич с досадой еще раз долбанул кулаком, теперь уже по щитку. Ефим ничего не сказал, только мрачно покосился на урядника. – Горазды вы, господин Ульянов, убеждать, ничего не скажешь. Вот, извольте, теперь и за вас, и за себя извиняться приходится. Да извинятьсято ладно, от извинений еще никто не умирал, – а вот кабы Николай Афанасьевич получил заряд смертельный прямо в сердце? Я бы себе вовек не простил, что Елену Николаевну осиротил…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: