Светлана Крылова - Тайна серого дома. Детектив

Тут можно читать онлайн Светлана Крылова - Тайна серого дома. Детектив - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Тайна серого дома. Детектив
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785449006103
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Светлана Крылова - Тайна серого дома. Детектив краткое содержание

Тайна серого дома. Детектив - описание и краткое содержание, автор Светлана Крылова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Все события происходят в Лондоне. Гордон Каплин ушёл из полиции и занялся частным сыском. Ему досталось запутанное дело. Гордону нужно найти не только документы и дочь мистера Леттхарта, которая исчезла много лет назад. За помощью, Гордон обращается к своему другу Тому. Но выясняется, что Том расследует исчезновение миссис Хабэрт. Их поиски объединились в одно целое, где они начинают помогать друг другу. Одно дело открывает другое преступление.

Тайна серого дома. Детектив - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Тайна серого дома. Детектив - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Светлана Крылова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Что угодно мисс Холден? – взволнованно спросила Лора.

– Принеси нам кофе и пожалуйста, открой окно. Здесь душно.

– Хорошо, мисс Холден.

Лора открыла окно и вышла из комнаты.

– Извините, мисс Холден, но мне нужно задать Вам несколько вопросов.

– Они связанны с письмом?

– Пока нет, но возможно они внесут ясность.

– Задавайте, только не очень долго, я устала и чувствую себя разбитой.

– Вам известно, где сейчас находится мистер Пейтон?

– Мне известно, что он уехал. И, по-моему, навсегда, – равнодушно ответила она.

– Мистер Хабэрт сказал, что он продал дом и больше его никто не видел.

– Возможно. Он хотел зайти ко мне и поговорить о чем-то важном. Но так и не зашел. А, вечером, я узнала, что он уехал из города.

– От кого Вы узнали?

Разговор прервала Лора, принеся кофе. Она подала чашку мисс Холден и Тому, а кофейник поставила на столик.

– Что-нибудь еще?

– Нет, ты свободна, – сказала Джейн.

Лора ушла и неплотно закрыла за собой дверь. Том подошел к двери, закрыл её плотнее и сел на диван.

– Я слушаю Вас мисс Холден. Продолжайте.

– В то утро, я позвонила ему, но мне никто не ответил.

– Вы не могли бы дать мне его адрес, где он проживал до отъезда.

– Конечно, могу, – Джейн прошла в свой кабинет и через несколько минут вышла с адресом, протянув его инспектору.

– Спасибо, если что, то звоните ко мне домой, – он положил свою визитку на столик. – В любое время.

Том пошел к двери, но остановился.

– Да, Вы не ответили, кто Вам сказал, что мистер Пейтон уехал из города?

– Миссис Хабэрт. Она как обычно, пришла в назначенный час и сообщила, что мистер Пейтон неожиданно уехал из города.

– Больше она Вам ничего не говорила?

– Больше ничего.

– Ещё раз спасибо.

Том вышел на улицу. Ему было непонятно содержание этого письма. Он прочитал его несколько раз, но так ему ничего в голову не пришло. Тому нужна была ещё одна голова, что бы разобраться. И тут он вспомнил, что такая голова есть, да ещё со свежими мозгами. Олуэн, вот кто ему нужен. Она задает много вопросов и может быть ответит на его вопросы. По пути к Олуэн, Том зашел в участок. Роберт его ждал, на столе лежали бумаги и фотографии.

– Ты что-нибудь узнал? – спросил Том.

– Да. Я был в этом доме, где якобы жила Бэтти.

– Что значит якобы? – возмущенно спросил Том. – Ты что, ничего не узнал?

– Будешь перебивать или слушать?

– Говори, но только по подробней.

– Няня, она же мисс Хартнэл, жила в этом доме…

– Что значит жила?! – перебил его Том. – Ты показывал соседям фото миссис Хабэрт?

– Показывал, но её никто не помнит. Прошло много лет. Миссис Хабэрт изменилась. Соседи говорят, что девочка, которая жила с мисс Хартнэл, давно уехала, а вскоре и уехала сама няня.

– Тогда почему ты мне сказал, что миссис Хабэрт якобы жила там? – в недоуменно спросил Том.

– А потому, что девочку по имени Бэтти никто не помнит. Мисс Хартнэл редко звала её по имени. А соседи, которые жили рядом, давно покинули свои дома, а новые, их не знают. Я обошел все дома, и только в одном мне дали сведения о мисс Хартнэл и её воспитаннице, – Роберт, встал, что бы налить себе кофе.

– Ты больше ничего не можешь добавить к этому? – нетерпеливо спросил Том.

– Могу, если ты не будешь меня торопить, – Роберт отпил кофе. – Вот только девочка, что воспитывала мисс Хартнэл, совсем не похожа на фотографию, которую я показал. Они говорят, что она очень изменилась за эти годы

– Да, годы берут своё. И чем же она не похожа на себя?

– Её волосы были длинными, и она дорожила им, а на фотографии короткие.

– Она могла их отстричь, покрасить, и на конец, сделать завивку. Прошло столько времени, – возмутился Том.

– Да, я тоже так сказал. Но они со мной не согласились. Мисс Хартнэл всегда гордилась её волосами, и они были против стрижки. Да и сама девочка, делала всё, что бы волосы оставались длинными.

– Кто эти люди? Они хорошо были с ними знакомы?

– Это доктор мистер Крэй его жена миссис Крэй. Они знают почти всех в этом городке…

– Хорошо, всё, что ты узнал, расскажешь в кофе напротив. Когда я голоден, то плохо соображаю, – перебил его Том.

Они зашли в кофе. Том заказали себе, кусок жареной баранины, салат и кофе, а Роберт, только омлет и салат.

– Пока нам принесут заказ, можешь продолжать, – сказал Том.

– Дело вот в чем, когда девочке было шестнадцать лет, она сильно заболела, воспаление головного мозга, доктор посоветовал остричь волосы, но она отказалась это сделать и оставила как есть. Во время болезни волосы стали выпадать. Мисс Хартнэл ухаживала за её волосами, полоскала настоями трав и втирала мази в волосы. Когда Бэтти выздоровела, а волосы остались при ней. Поэтому миссис Крэй уверена, что на фотографии изображена другая женщина.

– Это всё? – спросил Том.

– Всё, – ответил Роберт, и принялся за омлет.

– Ты не сказал, как же всё-таки Бэтти звала няня?

– А, да, они не смогли вспомнить…

– Так они вспомнили или нет? – не выдержав, закричал Том.

– Что ты кричишь, я не глухой. В-первых, ты меня перебил, а во-вторых, если ты будешь кричать, то узнаешь это в участке. И, в конце концов, мы здесь не одни, – Роберт посмотрел по сторонам.

– Не сердись, у меня был трудный день, и я очень, голоден.

– Что ж, причина уважительная, я тебя прощаю. Но в следующий раз не прощу, – Роберт улыбнулся. – Малышкой, так звала её няня.

– Да, странная эта мисс Хартнэл. Когда старой деве достается долгожданный ребенок, она сходит с ума, – Том разрезал свой кусок баранины на несколько кусочков. – Молодец, хорошо поработал, но ты не сказал, кто-нибудь знает, где сейчас мисс Хартнэл?

– Миссис Крэй это не известно. Перед самым отъездом они виделись у неё дома, но чтобы уехать и не вернутся, Мисс Хартнэл даже и не думала. А на следующий день дом оказался закрытым. Только через несколько дней пришло письмо от мисс Хартнэл. В нем она извинялась, что уехала не прощаясь. Когда вернется, не знает. Просила присмотреть за домом.

– Ты был в доме?

– Нет, а зачем и так все ясно.

– Ты сделал промах. Может там остались бумаги или фотографии, надо было зайти и посмотреть. Ладно, всё-таки у нас кое-что есть, и мы сдвинулись с мертвой точки.

Они вышли из кофе, и пошли в участок. Том сделал несколько звонков по работе, потом позвонил Олуэн.

– Ты дома? Привет! Хочу зайти на чашечку кофе, не откажешь?

– Том, я так рада тебя слышать. Где ты пропадал? Я звонила несколько раз, ты не брал трубку? Как расследование? Что нового? – на одном дыхании выговорила Олуэн.

– Детка, ты опять задаешь много вопросов. Так, к тебе можно?

– Конечно, но с одним условием, ты всё мне подробно расскажешь, как идут дела. Жду с не терпением.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Светлана Крылова читать все книги автора по порядку

Светлана Крылова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тайна серого дома. Детектив отзывы


Отзывы читателей о книге Тайна серого дома. Детектив, автор: Светлана Крылова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x