Джадсон Филипс - Шестипалая

Тут можно читать онлайн Джадсон Филипс - Шестипалая - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Шестипалая
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.13/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джадсон Филипс - Шестипалая краткое содержание

Шестипалая - описание и краткое содержание, автор Джадсон Филипс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Шестипалая - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Шестипалая - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джадсон Филипс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Мистер Хадсон предупредил, что вы приедете, - завидев нас, сказал Зорн и принялся перебирать лежавшие перед ним бумаги.

- Да, мистер Хадсон все видит, все знает, - заметил Джерико.

- Итак, о мисс Вильямс, - произнес сержант. - То, что вы нашли в конюшне Тейера, никакого отношения к вашей знакомой не имеет.

- А что я говорил? Я же сказал, что у вас появятся другие объяснения.

- В том стойле, оказывается, красили мебель. Ту самую, которая стояла у Тейера на веранде.

- Всю жизнь мечтал о мебели фиолетового цвета, - задумчиво произнес Джерико.

Глаза Зорна налились кровью.

- Я сам ее видел, - сказал он.

- Ну, надо же, какое совпадение. Помните, я же сказал вам тогда, что в конюшне, должно быть, красили мебель? Да, Оррин Тейер быстро сориентировался.

- А что касается пятен, похожих на кровь, то это оказалась вовсе не кровь, а ржавчина, - не обращая внимания на иронию в голосе Джерико, сказал Зорн.

- И какие меры приняты вами для поисков мисс Вильямс? - спросил Джерико.

- Пока ясно одно - на территории усадьбы миссис Драйден ее нет, ответил сержант. - Мужчины из домашней прислуги обшарили там каждый дюйм, но девушку так и не нашли. Никто в городе ее не видел. Так что мы объявили розыск в трех соседних с нами штатах. Кроме того, продолжили искать ее и в Гленвью.

Он глянул на листок бумаги, который держал в руке, и продолжил:

- Мистер Джерико, ваш нью-йоркский адрес у нас есть. Не смогли бы оставить нам свой телефон? Если у нас появятся новости о мисс Вильямс, то мы обязательно вам позвоним. Как я понимаю, вы уезжаете?

- Да, - подтвердил Джерико, написал на бумажке телефонный номер своей мастерской в Нью-Йорке и передал ее Зорну.

- Тогда счастливо добраться, - пожелал нам сержант, давая понять, что разговор окончен.

- Какая же мерзкая тварь этот Зорн! - воскликнул Майк, когда мы опять выехали на шоссе и увидели в отдалении патрульный автомобиль.

Полицейский, сидевший в нем, явно нас ждал. Когда мы проехали мимо, он пристроился нам в "хвост" и сопровождал наш "мерседес" до тех пор, пока мы не оказались на территории штата Нью-Йорк.

Первым попавшимся на нашем пути городком был Эймени. В центре его располагался симпатичный отель, в котором нам без проблем предложили места, хотя я, взглянув на себя в висевшее в вестибюле зеркало, очень этому удивился - одежда моя вся помялась, а лицо успело покрыться щетиной. Майк же выглядел так, словно его валяли по земле. Кроме того, мы не имели при себе никакого багажа и на путешественников совсем не походили.

После того как Джерико оплатил счет, мы поднялись на второй этаж и заняли смежные номера.

- Вы отдыхайте, - сказал нам с Майком Джерико. - В доме напротив химчистка. Пойду разведаю, нельзя ли в ней привести в порядок нашу одежду. А кроме того, посмотрю, нет ли тут поблизости пункта проката машин. Надо же нам на чем-то ездить, пока не подлатают мой "мерседес". Так что я скоро вернусь, и мы решим, что нам делать дальше.

Он как-то странно на меня посмотрел, но я в тот момент ничего не понял. Кому-кому, а мне, хорошо знавшему Джерико, следовало бы догадаться, что он в гостиницу скоро не вернется. Только позже мне стало ясно, что он отправился в Гленвью, а меня оставил с Майком, чтобы не дать тому натворить глупостей.

Джерико поехал в гараж, располагавшийся неподалеку от нашей гостиницы, и взял в аренду машину. Вмятина на крыле "мерседеса" его совсем не волновала. Но он понимал, что в Гленвью на машине, на которой мы ездили, появляться не стоит - там его "мерседес" немедленно бы опознали. Заплатив служащему гаража больше положенного, Джерико выбрал неприметного вида "шевроле"-седан.

Как мне теперь известно, главным виновником исчезновения девушки он считал Оррина Тейера, который застрелил лейтенанта Краули и в чьей конюшне ему удалось обнаружить следы пребывания Линды.

Джерико взял у служащего карту автомобильных дорог и окружным путем добрался до Гленвью. Въехал он в город на этот раз уже с севера и без особого труда нашел дорогу к дому Тейера. Как и раньше, Джерико объехал дом и остановил машину на приличном от него расстоянии. Остальную часть пути он проделал пешком. На стоянке у парадного входа Джерико увидел блестящий кадиллак с откидным верхом. Значит, в доме Тейера кто-то был.

Джерико спрятался в кустах сирени и стал ждать, не отправится ли кто в конюшню и не выйдет ли кто из нее. Но никто не появлялся. Он бросил взгляд на открытую веранду и ухмыльнулся: на ней стояли два стула, выкрашенных в фиолетовый цвет.

Пробежав по зеленой лужайке, Джерико пересек двор и через дверь черного хода без стука вошел в полутемную кухню. В ней над большой газовой плитой тянулись ряды латунных кастрюль и сковородок. Сбоку на полке стоял включенный в сеть электрический кофейник. В кухне пахло свежим кофе.

- Делла, это ты? - раздался из соседней комнаты мужской голос.

Джерико резко толкнул дверь и, войдя в комнату, увидел сидевшего за столом коротко стриженного шатена. Рядом с ним стояла кофейная чашка. Склонившись над большим блокнотом, он что-то писал. На мужчине была белая тенниска и брюки для верховой езды светло-коричневого цвета, а на ногах начищенные до блеска сапоги. Подняв голову, он увидел вошедшего Джерико и замер. У него оказалось круглое лицо, большие карие глаза и пухлые, чувственные губы.

- Это не Делла, - ответил ему Джерико.

Мужчина безмолвно открыл рот и снова его закрыл.

- Вы - Джон Джерико? - спросил он.

- Так точно, Тейер.

- Что ты здесь делаешь? - спросил Оррин Тейер. - А мне передали, что ты вернулся в Нью-Йорк.

- Они ошиблись, - ответил Джерико и прислушался - ему показалось, что он слышит наверху чьи-то легкие шаги.

- Как ты посмел войти в мой дом? - грозно спросил Тейер.

- А что делать, если мне жутко захотелось добиться от тебя правды, ответил Джерико.

Он развернул стоявший у стола стул, сел на него и положил локти на спинку.

- Думаю, ты не против, если я начну с простых вопросов, - продолжил он. - Тебе известно, что я обеспокоен судьбой пропавшей девушки. Поэтому мне хотелось бы узнать, что с ней случилось.

Оррин, соображая, как ему лучше всего поступить, прищурил свои карие глаза. В солнечных лучах, проникавших в комнату через выходившие на запад окна, его влажные пухлые губы блестели. Наконец он, похоже, принял решение.

- Как насчет свежесваренного кофе? - неожиданно дружелюбным тоном произнес он.

- Нет, спасибо.

- Так вот о той девушке, - начал он и отвел глаза от пристального взгляда Джерико. - Тебе известно, что творилось у миссис Драйден. Устроители, кажется, называли это хеппенингом.

- Да, известно.

- Узнав, что там происходит, мы, естественно, решили вмешаться.

- Естественно, - повторил за ним Джерико. - А сообщил вам Джо Блисс?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джадсон Филипс читать все книги автора по порядку

Джадсон Филипс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Шестипалая отзывы


Отзывы читателей о книге Шестипалая, автор: Джадсон Филипс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x