Джадсон Филипс - Убереги ее от злого глаза

Тут можно читать онлайн Джадсон Филипс - Убереги ее от злого глаза - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Убереги ее от злого глаза
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.13/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джадсон Филипс - Убереги ее от злого глаза краткое содержание

Убереги ее от злого глаза - описание и краткое содержание, автор Джадсон Филипс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Убереги ее от злого глаза - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Убереги ее от злого глаза - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джадсон Филипс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- И основой для приведения приговора в действие станут мои показания? - спросил Джерико.

- Совершенно верно.

- А как же тот юноша на бензоколонке?

Улыбка застыла на губах Бартрэма.

- Он видел ее в вашей машине, но мог судить о ее состоянии только по вашим словам.

- И что я ему сказал?

- Что она отключилась прямо на дороге и вы едва не наехали на нее.

Джерико глубоко вдохнул:

- Этот юноша ошибся.

Мужчины уставились на него. Улыбка Бартрэма поблекла.

- Послушайте, мистер Джерико... - начал он.

- Лучше послушайте вы, - оборвал его Джерико. - Я ехал домой из ресторана Макклюэ. Дождь лил как из ведра. Я ничего не мог различить на расстоянии в десять футов от переднего бампера. Внезапно свет фар выхватил из темноты миссис Поттер, идущую вдоль дороги. Мне пришлось вывернуть руль, чтобы не наехать на нее. Я остановился и предложил подвезти ее. Она согласилась.

Они услышали, как ахнула Марсия, но никто не повернулся к ней.

- И вы отвезли ее в мастерскую Фреда? - спросил Бартрэм.

- Я отвез в мастерскую Фреда нас обоих, - теперь улыбался Джерико.

- Она отключилась? - спросил Бартрэм.

- Я этого не заметил.

- Но вы попросили Фреда подойти к машине, чтобы он опознал женщину, сидящую в кабине.

- Я попросил его заправить машину бензином. Разумеется, он увидел, что я еду не один.

- Разве вы не пытались позвонить Джиму Поттеру? Разве вам не рассказали всю историю миссис Поттер?

- Нет.

- А Фред утверждает, что да.

- Фред - лжец, - улыбка Джерико стала еще шире.

- Может, хватит! - не выдержал патрульный.

- Одну минуту, Вик, - остановил его Бартрэм. Парадом, конечно, командовал он. - Вы привезли миссис Поттер домой и остались на ночь, не так ли, Джерико?

- Мы это уже проходили.

- Она была пьяна?

- Скажите мне, господин прокурор, каково юридическое определение слова "пьяна"? Вы же задаете вопрос для получения улик против миссис Поттер, не так ли?

- Может, нам действительно пора покончить с болтовней. У вас тоже незавидная позиция, знаете ли. Воспользоваться беззащитностью несчастной, пьяной женщины, я думаю, эта дорога может привести вас прямиком на скамью подсудимых.

- Я, естественно, не могу поклясться, что она пила, - ответил Джерико.

- Черт побери, - прорычал Салли.

- А как же вот эта бутылка? - Поттер указал на пустую бутылку из-под виски.

- Я куплю новую.

- Простите?

- Я выпил виски, потому что промок насквозь, пока дошел от двери ресторана до своей машины. Миссис Поттер тоже промокла. Она ходила к озеру. Кто-то убедил ее, что разыгравшаяся буря может поднять на поверхность тело ее сына. Она пригласила меня в дом, чтобы я мог выпить виски и погреться перед камином. Я принял ее приглашение, устроился в гостиной и принялся за ваше виски, мистер Поттер. В тепле, у потрескивающего камина меня разморило, и я крепко заснул. Я открыл глаза лишь четверть часа тому назад.

- Миссис Поттер, разумеется, пила вместе с вами, - вставил Бартрэм.

- К сожалению, я не могу дать ответ на этот вопрос. Жар камина, хорошая порция виски и я... как это сказать? Ну да, отключился. Боюсь, я доставил немало хлопот миссис Поттер. Я как раз извинялся перед ней, когда вы вошли, - он повернулся и посмотрел на Марсию, похоже от изумления потерявшую дар речи.

- И вы собираетесь держаться этой версии? - холодно процедил Бартрэм.

- Я никогда не лгу, - заверил его Джерико. - Я выпил виски и отключился, - его взгляд упал на Поттера. - Жаль, конечно, что муж этой дамы не вернулся домой вечером, а не то бы он подтвердил мои слова. Где вы провели ночь, мистер Поттер?

- Убирайтесь отсюда! - взвизгнул тот.

Джерико пересек гостиную и остановился перед Марсией.

- Благодарю вас за вашу заботу. Извините, что заснул у вас в гостиной. Если я могу хоть чем-то искупить свой грех, миссис Поттер, только скажите. Я живу в студии Мартиню на Восточной горе.

Вот так Джерико сыграл роль Дон Кихота.

- Если бы муж пришел домой и попытался убедить меня, что Марсию необходимо отправить в больницу, я, скорее всего, согласился бы с ним, рассказывал он мне. - Ей действительно требовалась квалифицированная помощь. Но этот скользкий мистер Бартрэм и громила-патрульный в корне изменили мое отношение к Марсии. Черт, трое мужиков против одной женщины. Мне не оставалось ничего другого, как стать на ее сторону.

Джерико вышел в холодное ноябрьское утро, Бартрэм и Салли последовали за ним, а Марсия осталась в гостиной с мужем. Патрульная машина стояла позади "мерседеса" на подъездной дорожке. Салли шагал вплотную к Джерико, их плечи едва не соприкасались. Джерико остановился и повернулся к полицейскому. Не так уж много мужчин могли посмотреть на Салли сверху вниз.

- Я не люблю, когда мне мешают ходить.

Карие глаза Салли сузились:

- А меня это не волнует.

Джерико положил руку на плечо патрульного, с силой толкнул. Салли пришлось отступить на пару шагов. Он тут же схватился за пистолет.

- Прекрати, Салли! - одернул его Бартрэм.

- Пусть только еще раз попробует дотронуться до меня! - пробурчал Салли.

- Еще раз подойдите ко мне поближе, и вы увидите, чего стоит ваше предупреждение, - ответил Джерико.

- Могу я поехать в город с вами? - спросил Бартрэм. Чувствовалось, что он пытается нащупать новый путь к цели.

- Вы можете, а вот ваш гестаповец - нет.

- Если ты намерен задержаться в Кромвеле, советую тебе быть паинькой, приятель, - прорычал Салли. - Таких, как ты, здесь не любят.

- Не требуй и моей любви, - Джерико открыл дверцу "мерседеса". Залезайте, господин прокурор.

Бартрэм влез в кабину, Джерико захлопнул дверцу, обошел автомобиль, сел за руль. Салли проводил его недобрым взглядом, повернулся, влез в патрульную машину. Выехал на шоссе и умчался в город.

- Вам, кажется, нравится наживать себе врагов, - Бартрэм сунул в рот сигарету, поднес к ней огонек зажигалки.

- С моими габаритами это неизбежное зло, - ответил Джерико. - Словно находишься на Диком Западе. Вечно какой-нибудь умник стремится доказать, что стреляет быстрее тебя.

- Нельзя недооценивать Салли. Он - серьезный противник.

- Если бы я подумал, что вы мне угрожаете, вам бы пришлось добираться до города пешком.

На губах Бартрэма вновь заиграла улыбка.

- Я готов продать мать родную, лишь бы не ходить пешком. Почему бы нам не вернуться к самому началу, Джерико? Я признаю, что мы напрасно пытались взять вас штурмом.

- Хорошо, я подвезу вас, - Джерико завел мотор.

- Давайте не будем ходить вокруг да около, - ехали они не спеша, Салли давно скрылся из виду. - Я знаю, что произошло вчера вечером. Вы подобрали Марсию, мертвецки пьяную, на шоссе. Отвезли ее на бензоколонку, чтобы узнать, кто она такая. Фред рассказал вам о трагедии Поттеров и приговоре суда. Вы решили показать себя джентльменом и отвезли ее домой. Подозреваю, вы заснули, ожидая возвращения Поттера.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джадсон Филипс читать все книги автора по порядку

Джадсон Филипс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Убереги ее от злого глаза отзывы


Отзывы читателей о книге Убереги ее от злого глаза, автор: Джадсон Филипс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x