Пэт Флауэр - Одной Розой меньше
- Название:Одной Розой меньше
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пэт Флауэр - Одной Розой меньше краткое содержание
Одной Розой меньше - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
У входной двери кто-то позвонил. Шейла побежала открывать, пока не проснулась Сьюзен. К своему удивлению она увидела стоящую под дверью незнакомку. Потом вспомнила: это та самая женщина, с которой она недавно переговаривалась через забор.
- Вы миссис Клифтон, не так ли? Норма Джонс из того большого дома. Я увидела, что у вас ещё горит свет и решила ненадолго заглянуть. Я знаю, что ваш муж сейчас там.
- Совершенно верно, - ответила Шейла и посмотрела на часы.
- Извините, вы собираетесь ложиться спать? Тогда я не стану вас задерживать.
- Нет, я все равно не смогу заснуть. Входите, пожалуйста. Не знаю, долго ли он там ещё пробудет. - Она провела Норму в гостиную. - Не хотите ли чашку кофе? Как раз сварила...
- Спасибо, с удовольствием.
Когда Шейла выходила из комнаты, Норма спросила:
- Может быть, я смогу чем-то помочь?
- Нет, нет, посидите здесь, - отказалась Шейла. - Я сейчас вернусь.
Она в самом деле удивительно скоро вернулась с подносом и наполнила две чашки.
- Что вы думаете обо всем этом деле? - напрямик спросила Норма.
- Ну, я полагаю, загадочного здесь мало, - осторожно ответила Шейла. У нее, должно быть, были ужасные проблемы - и тогда она в отчаянии бросилась вниз.
- А что, собственно говоря, видел вчера вечером ваш муж, миссис Клифтон? Не сочтите мой вопрос бестактным - но мы до сих пор так ничего и не узнали.
Шейла пересказала наблюдения Боба и добавила:
- Если уж быть до конца откровенной, то я думаю, что он, скорее всего, заблуждается. Вы сами знаете, что ночью можно вообразить что угодно...
- Несмотря на это, я нахожу, что тем самым сегодняшний случай становится более логичным, - возразила Норма. - Конечно, в ходе полицейского расследования ещё могут выявится всевозможные причины. Но у меня какое-то ощущение, что одно является следствием другого. Вчера вечером ей угрожали, сегодня с ней покончили. Я считаю, тут одно сходится с другим.
Шейла вздохнула.
- Сожалею, что не могу судить об этом. К тому же, если говорить откровенно, мне это совершенно безразлично. - Заметив удивление на лице Нормы, она сокрушенно улыбнулась. - Извините, но меня никогда не интересовал этот случай, хотя к нему имеет отношение мой муж. Чем раньше порастет травой это дело, тем для меня лучше. Для вас и других, живущих в вашем доме, естественно, все выглядит иначе. Наверное, вы чувствуете себя встревоженно.
- Это была бы неплохая история для газеты, - констатировала Норма. - Я ведь говорила вам, что я журналистка? Инспектор поразительно неразговорчив. В своем сообщении для прессы он сказал только, что некая молодая женщина умерла в результате несчастного случая; при этом, вероятно, следует вести речь о самоубийстве.
- А что ещё это могло быть? - с любопытством спросила Шейла.
- О, все, что угодно. Я считаю, он мог бы сказать, что он действительно думает.
- И что же?
- Убийство.
Шейла уставилась на гостью.
- Но... С чего вы это взяли?
- Я просто знаю. Я не могу доказать, но знаю точно. Эта рыжеволосая красотка слишком любила жизнь, чтобы решиться на самоубийство. Все остальные осуждали образ её жизни, но её саму он вполне устраивал. По ней было видно, что никаких проблем у неё не было. И никаких угрызений совести, которые могли бы довести до самоубийства!
- Вы считаете, её кто-то мог сбросить через перила? - недоверчиво спросила Шейла.
- Конечно!
- Но что тогда произошло вчера вечером, если мой муж действительно это видел?
Норма пожала плечами.
- Может быть, это была генеральная репетиция. Нет, это нелепо. Если ей угрожали, она должна была как-то действовать, чтобы от них избавиться. Или ей был назначен какой-то срок - предположим, двадцать четыре часа.
- В таком большом доме мне это представляется невероятным. Я имею в виду, что любой посетитель должен был подняться к ней наверх - пешком или в лифте - и при этом бросился бы в глаза кому-нибудь из жильцов.
Женщины посмотрели друг на друга.
- Разве не так? - спросила Шейла.
- Не обязательно, - протянула Норма.
Шейла налила ещё кофе.
- Вы хотите сказать... это мог быть не чужой?
- Именно, миссис Клифтон. Я думаю, это был кто-то из наших жильцов.
- Но у вас нет никаких доказательств?
- Ни малейших. Это только гипотеза. Но я пошла даже дальше. Я вообразила, что знаю преступника.
- Вы уже говорили об этом с инспектором Свентоном? - тихо спросила Шейла. Она с ужасом подумала, что Боб утром был у мисс Филдинг. Разве он не может стать подозреваемым?
- Пока я ещё к нему не пробилась, - ответила Норма. - Он ласково гладит меня по головке и отсылает прочь. Но я ещё поговорю с ним, можете быть уверены! Мне побыть с вами, пока ваш муж не вернется?
- Нет, нет, в этом нет необходимости! Можете, конечно, оставаться, но если хотите уйти, я справлюсь и одна.
Боже праведный, что же это она говорит? Разве это не подчеркивает её затаенный страх, её опасения?
- Думаю, я не стану дожидаться возвращения Боба. Вероятно, он пробудет там ещё долго. И, полагаю, тогда, по крайней мере, позвонит.
- Хорошо, тогда я ухожу и посмотрю, как развиваются события. Большое спасибо за кофе.
В этот момент вернулся Боб. Чтобы не разбудить Сьюзен, он вошел настолько тихо, что женщины услышали его только когда он открыл дверь гостиной. Шейла обратила внимание на его утомленный вид. И зачем только Свентону понадобилось вызывать его туда? Тут ей пришло в голову, что она забыла представить его Норме Джонс.
- Извините, мисс Джонс... Это мой муж. Боб, это мисс Джонс из того дома напротив. Она как раз собиралась уходить.
Норма понимающе улыбнулась; она прекрасно поняла, что Шейла хочет от неё отделаться.
- Хочу только сказать вам, что для меня ваши слова о происшедшем вчера вечером вполне убедительны, мистер Клифтон. Я, конечно, не знаю, что произошло, но верю, что вы что-то видели. Спокойной ночи - и всего доброго!
Она импульсивно подала ему руку, а Боб поблагодарил её за доверие.
Распрощавшись с Нормой Джонс у входной двери, Шейла посмотрела ей вслед и спросила себя, какую цель могла преследовать журналистка этим визитом. Может быть, хотела что-то разузнать? Возвращаясь в дом, Шейла чувствовала, как в ней поднимается волна необъяснимого страха.
13
Норма Джонс уже почти дошла до своего дома, когда увидела прислонившегося к садовой ограде невысокого мужчину, который уже попадался ей на глаза. Странно! Ее репортерский инстинкт пересилил разумную осторожность. Кроме того, человек казался безобидным.
- Извините, - беспечно бросила она, - вы ждете кого-нибудь из большого дома?
- Я просто любопытен, - ответил тот, застенчиво улыбаясь. - Я был поблизости у приятеля и уже собирался домой, как здесь произошло столько волнующего. Интересно, правда? Вы живете здесь?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: