Эрл Гарднер - Дело фальшивого глаза

Тут можно читать онлайн Эрл Гарднер - Дело фальшивого глаза - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Дело фальшивого глаза
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.6/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эрл Гарднер - Дело фальшивого глаза краткое содержание

Дело фальшивого глаза - описание и краткое содержание, автор Эрл Гарднер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Дело фальшивого глаза - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дело фальшивого глаза - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрл Гарднер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Они вошли в комнату, где лежал труп. Один из них зажег фонарь и обвел комнату лучом света. Второй нашел выключатель, нажал кнопку и остановился, созерцая сцену, открывшуюся при электрическом освещении.

- Когда вы обнаружили его? - спросил он.

- Минут пять назад,- вступил в разговор Перри Мейсон.

- Кто вы такой, приятель? - обратился к нему полицейский.

- Это Перри Мейсон, адвокат,- ответил второй офицер, узнавший Мейсона.

Перри Мейсон поклонился.

- Что вы здесь делаете? - снова задал вопрос первый.

- Жду вас, чтобы соблюсти формальности, связанные с самоубийством,ответил Мейсон,- и поэтому могу обсуждать дела миссис Бассет...

- Как вы оказались здесь?

- Я пришел по делу к мистеру Бассету.

- Что за дело?

- Ничего особенного. Речь идет о молодом человеке, работавшем у мистера Бассета. Между ними произошло недоразумение, и я хотел примирить их.

- Гм! - хмыкнул полицейский, не отводя взгляда от трупа.

- Кто-нибудь слышал пистолетный выстрел? - спросил офицер. Никто не ответил.

- Очевидно, было использовано одеяло, чтобы заглушить звук,- сказал офицер.- Вот и пистолет.

Мейсон взглянул на то место, на которое полицейский указывал пальцем. На полу возле трупа лежал кольт тридцать восьмого калибра, очень похожий на тот, который был у молодого Бассета. Полицейский нагнулся над трупом и, взявшись за угол одеяла, приподнял его.

- Да здесь под одеялом еще один! За каким чертом ему понадобились два пистолета?

Второй офицер оттеснил зрителей к двери.

- Выйдите отсюда,- сказал он.- Позвольте мне воспользоваться телефоном. Надо позвонить в отдел убийств.

Мейсон посмотрел на Сильвию Бассет.

- Два пистолета,- сказал он.

Она не ответила. Губы ее побелели, в глазах застыл ужас.

Глава 5

Свидетели тесной группой сидели в приемной. Сотрудники отдела по расследованию убийств работали в комнате, где лежал труп. Перри Мейсон наклонился к Сильвии Бассет.

- Зачем вы подложили пистолет? - прошептал он.

- Вы считаете, что будут неприятности? - беспокойно спросила она.

- Конечно,- ответил он.- Зачем вы это сделали?

- Потому что не может быть самоубийства без оружия,- ответила она.- Я не думала, что там уже есть один. Вы же знаете, что мы ничего не могли увидеть, когда были в комнате. Мы не трогали одеяло и...

- Но зачем вы положили его туда?

- Я хотела, чтобы это выглядело как самоубийство. Ведь если нет оружия, значит, это не самоубийство.

- Не пытайтесь убедить себя, что это не было убийством,- мрачно сказал Мейсон.- Нельзя было оставлять пистолет Дика.

- Я знаю,- быстро сказала она,- но все будет хорошо. Мы с Диком это обсудили. Мы скажем, что Хартли позаимствовал пистолет у Дика и уже около недели носил его с собой, а Дик с тех пор его в глаза не видел.

- Но он же не заряжен,- сказал Мейсон.- Нельзя же застрелиться из незаряженного пистолета...

- Но я вставила туда обойму, прежде чем подложить его.

- Ту обойму, которую я отобрал у Дика?

- Да.

- Вы когда-нибудь слышали, что полиция исследует пули, если они выпущены из определенного оружия?

- Нет. Разве они это делают?

- А вы знаете, что полиция может снять с оружия отпечатки пальцев, и тогда обнаружит отпечатки ваши, Дика и мои?

- Боже мой! Я не знала!

- Или вы самая умная женщина, каких я когда-либо встречал, или набитая дура,- сказал Мейсон.

- Но я же ничего не знаю о полицейских штуках.

- Послушайте,- сказал Мейсон, испытующе глядя на нее.- Вы думали, что Хартли Бассет выходил из дома, или вы знали, что в это время он был мертв?

- Конечно, думала, что он выходил. Я же говорила вам, что видела его... Мне показалось, что это был он...

- Эта девушка - ваша невестка?

- Да, она замужем за Диком. Но вы не должны никому говорить об этом.

- Почему? Что здесь особенного?

- Пожалуйста, не спрашивайте меня об этом сейчас. Я потом вам все расскажу.

- Хорошо. Вы готовы отвечать на вопросы?

- Я не знаю... Нет, я не могу отвечать.

- Почему?

- Потому что я сейчас не знаю, что говорить.

- А когда вы будете знать?

- После того как поговорю с Диком. Мне надо поговорить с ним еще раз.

- Это вы убили Хартли? - неожиданно спросил Мейсон, коснувшись указательным пальцем ее колена.

- Нет.

- Дик?

- Нет.

- Тогда зачем вам снова разговаривать с сыном?

- Потому что я боюсь, что они найдут того, кто убил... О, у меня нет сил говорить об этом. Пожалуйста, оставьте меня одну.

- Еще только один вопрос, но, ради Бога, скажите правду. Вы убили его?

- Нет.

- Вы сможете это доказать, если вас арестуют?

- Да, думаю, что смогу.

- Хорошо. Только держитесь подальше от газетчиков и полиции. Скажите, что вы слишком расстроены, чтобы отвечать на вопросы. Они будут настаивать, а вы закатите им истерику. Все время противоречьте своим же показаниям. Скажите, что вы видели мужа за час до смерти, а потом добавьте, что это было на прошлой неделе, что не помните, видели ли вы его в течение месяца. Делайте самые дикие предположения. Сообщите, что он слышал голоса, которые его предостерегали, и тому подобное. Другими словами, ведите себя как ненормальная. Визжите, кричите, смейтесь. Вы меня поняли?

- Да. Но не будет ли это опасно?

- Конечно, это опасно, но еще опаснее попасть в полицейскую ловушку. Помните, что вы невиновны и можете это доказать, если придется открыть карты. А до тех пор не придерживайтесь одних и тех же утверждений. И пусть ваши слова звучат абсурдно, словно вы пьяны или не в своем уме. Почаще вскрикивайте и смейтесь, тогда они решат, что вы им только мешаете, и сделают подкожное впрыскивание. После того как вам введут лекарство, прикиньтесь больной. Проснувшись, сделайте вид, что сознание ваше затуманено. Говорите невнятно, с трудом, то и дело закрывайте глаза и даже начинайте дремать в промежутках между словами.

Открылась дверь. Сержант Голкомб из отдела по расследованию убийств дернул головой, обращая взгляд на Мейсона.

- Вы,- только и сказал он.

Перри не спеша пошел в другую комнату.

- Что вы знаете об этом деле?

- Ничего особенного.

- Вы никогда ничего не знаете,- сказал Голкомб.- Может, сообщите, что значит это ваше "ничего особенного"?

- Я пришел сюда по делу к мистеру Бассету.

- Что это за дело?

- Оно касается счетов между Бассетом и его бывшим служащим.

- Кто такой этот бывший служащий?

- Мой клиент.

- Его имя?

- Я должен получить от него разрешение, прежде чем назвать его имя.

- Что вы застали, когда пришли сюда?

- Застал весьма волнующую сцену.

- Что именно?

- Спросите лучше у других, подробностей я не знаю. Что-то произошло между Хартли Бассетом и его сыном Диком. Что-то насчет молодой леди, которую ударили.

- Что за удар?

- Они говорили, что ее кто-то ударил.

- Кто же?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрл Гарднер читать все книги автора по порядку

Эрл Гарднер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дело фальшивого глаза отзывы


Отзывы читателей о книге Дело фальшивого глаза, автор: Эрл Гарднер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x