Пабло Де Сантис - Философия и гуманитарные науки
- Название:Философия и гуманитарные науки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига
- Год:2005
- Город:Москва
- ISBN:5-17-021626-2; 5-9713-0475-5; 5-9578-2543-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пабло Де Сантис - Философия и гуманитарные науки краткое содержание
…Старинное университетское здание превращается в театр убийств, в котором ВСЕ люди — только куклы, направляемые таинственным кукловодом.
Смерть следует за смертью — и каждая из них как-то связана с поисками исчезнувшего литературного наследия эксцентричного гения…
Философия и гуманитарные науки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мы принялись осторожно спускаться по скользкой лестнице. Но я все-таки поскользнулся и покатился вниз по ступенькам — до конца лестничного пролета. Я поднялся на ноги, проклиная судьбу и морщась от боли, и ощупал карман в поисках ключей. Я выбрал самый большой, старинный и ржавый. Когда я отпер входную дверь, в холл проникли первые утренние лучи.
Первое, что я увидел, было лицо Брука, потом — полиция и «скорая помощь». Брук спросил меня о Конде, но у меня не было времени на разговоры, я повернулся к нему спиной и пошел обратно в здание.
Увидев, что я возвращаюсь, Брук попытался меня удержать. Я вырвал руку, но к нему на помощь подоспели другие. Я закричал, что, если я сейчас не вернусь в здание, роман Брокки будет утерян уже навсегда. Впрочем, я не могу пожаловаться, что мне не позволили подняться наверх, потому что новый удар потряс здание, и по лестницам покатилась волна строительного мусора и бумаг. Здание задрожало — это обрушился потолок третьего этажа.
Я покинул холл последним. Прежде чем выйти, я бросил взгляд в глубину здания, и меня вдруг захватило щемящее чувство потери, как если бы все, что случилось, произошло со мной еще один раз, как если бы все, что я потерял, вновь прошло передо мной в будущем.
Не без усилий я закрыл за собой тяжелую дверь. С другой стороны слышался грохот ударов, потока воды и печали: финальной музыки утерянного романа.
Уже стемнело. Я зажег лампочку на своей шахтерской каске, перечитал написанное и внес последние исправления в свою версию тех событий.
Буэнос-Айрес.
Май 1995 — июль 1997
Примечания
1
Бахо — старинный квартал Буэнос-Айреса.
2
Клепсидра — водяные часы.
3
Аконкагда — самая высокая гора в Андах (6959 м), находится в Аргентине.
4
Абасто — большой рынок в Буэнос-Айресе.
5
Куадра — мера длины, равная 463 м.
6
Сандокан — пират из Малайзии, герой приключенческих романов итальянского писателя Э. Сальгари (1862–1911)
7
Флэш Гордон — бесстрашный космический герой, персонаж популярных комиксов 30-х.
8
В учебных заведениях Аргентины действует десятибалльная шкала оценки знаний.
9
Лас-Аренас — залив на Атлантическом побережье, одна из курортных зон Аргентины.
10
Тигре — населенный пункт в северном пригороде Буэнос-Айреса.
11
«Онсе» (одиннадцать, в переводе с испанского) — блошиный рынок в Буэнос-Айресе.
12
«Смит Корона» — марка американской пишущей машинки.
13
Маркони Гильермо (1874–1937) — итальянский физик, изобретатель радио. Лауреат Нобелевской премии 1909 г.
14
Пласа Майор (в переводе с испанского — главная площадь) — общепринятое в испаноговорящих странах название центральной площади в населенных пунктах.
15
Классические трагедии обычно состоят из пяти актов. Четвертый (последний) антракт предшествует последнему акту, где происходит развязка.
16
При игре в преферанс игрок, объявивший мизер, не должен взять ни одной взятки.
Интервал:
Закладка: