Джек Хиггинс - Операция Экзосет
- Название:Операция Экзосет
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джек Хиггинс - Операция Экзосет краткое содержание
Операция Экзосет - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- А как же Габриель? Она ведь любит тебя, ты и сам знаешь. Я тебе это точно говорю, в таких делах я спец. Может быть, не совсем удавшийся спец, но тут я не ошибаюсь. На меня она никогда не смотрела так, как на тебя. Я никогда не видел, чтобы она улыбалась так, как она улыбается тебе.
- Между нами все кончено, ничего не осталось.
- Да как же ты понять не можешь! - воскликнул Вильерс. - Ее просто заманили в ловушку, она же ничего не могла сделать. У Фергюсона были все козыри на руках.
Монтера грустно улыбнулся.
- Я все отлично понимаю, но ты забыл о ее брате, Тони. Он всегда будет стоять между нами, и тут уж ничего не поделаешь.
Объявили посадку на его рейс. Он бросил сигарету и затоптал ногой.
- Вот так-то.
Он протянул руку, и Вильерс крепко пожал ее.
- Желаю удачи. Боюсь, что она тебе понадобится.
- Если все произойдет быстро, то не так уж страшно. - Монтера пошел к выходу, но на полпути обернулся. - Сделай для нее все, что можешь, Тони.
Он ушел.
Вильерс отправился в бар, сел в углу и заказал кофе с коньяком. Он чувствовал себя неспокойно. Черт бы побрал этого Монтеру! Напрасно Тони убеждал себя, что Рауль - враг, он не мог думать о нем как о враге. Он заказал еще один коньяк, потом вышел из бара, нашел международный телефон-автомат и набрал номер квартиры на Кавендиш-сквер.
- Если не ошибаюсь, ты звонишь из аэропорта Шарля де Голля? - сказал Фергюсон. - Ну как, проводил Монтеру?
- Откуда вы, черт побери, все знаете? - удивился Тони.
- Пьер Гийон и Пятый отдел СДЕСЕ следят за вами с того самого момента, как вы приземлились в Бри-Ком-Робере.
- Тогда почему же они отпустили его?
- Потому, что единственное место, где он еще нужен - это Аргентина. Французы решили замять это дело. Ничего не было, ты меня понял?
- Конечно, сэр, - ответил Тони. - Просто еще один из кошмарных снов, которые снятся мне регулярно.
- Я полагаю, он опять намерен стать героем?
- Да, сэр, что-то вроде этого.
- Ну ладно, теперь это не наша забота. Осталось еще одно очень важное дело, и я хотел бы, чтобы ты его уладил для меня, Тони. Оно касается Габриель. По моим сведениям, она сегодня же вернется в Париж.
- Что за дело, сэр?
- Видишь ли, Тони, в самый разгар событий она чуть было не сломалась. Хотела выйти из игры и все такое. Помнишь?
- Помню, и что? - От нехорошего предчувствия у Тони все похолодело внутри. Он ощутил неприятную пустоту в желудке.
- Мне понадобилось придумать что-то такое, чтобы она взяла себя в руки, поэтому я сказал ей, что ее брат, Ричард, пропал без вести, вероятно, погиб.
- Вы хотите сказать, что это не так, сэр?
- По моим последним сведениям, он прекрасно себя чувствует, жив и здоров. Конечно же, вес еще летает, с риском для жизни...
- Подлая тварь! - Вильерс длинно и грязно выругался и с треском повесил трубку на рычаг.
Он выскочил из будки и помчался к международному сектору. Внезапно он остановился. Нет, поздно. Слишком поздно. Монтера уже улетел. Он повернулся и устало побрел к выходу, думая, как он сможет объяснить все это Габриель.
Глава 16
На террасе большого дома в предместье Буэнос-Айреса над Рио-де-ла-Платой донна Елена Лорка до Монтера занималась рукоделием.
- Донна Елена, вас хочет видеть какая-то дама, - объявила служанка. Француженка. Сеньорита Легран.
- Пригласите ее сюда, пожалуйста, - ответила донна Елена.
Габриель остановилась в дверях, выходивших на террасу.
- Донна Елена?
Старая леди спокойно оглядела ее.
- Да, в точности, как он и говорил. Вы очень красивая.
- Где он? - спросила Габриель. - Мне нужно сказать ему что-то важное.
- Рауль в Рио-Гальегосе. Летает со своей эскадрильей, вернее, с тем, что от нее осталось. Он вас очень любит.
- Я знаю.
- Он вас так любит, что даже ваша работа на британскую разведку не имеет для него никакого значения. Но гибель вашего брата произвела на него тягостное впечатление.
- Но меня обманули! - Габриель отчаянно всплеснула руками. - Они обманули меня, чтобы заставить работать! Ричард жив и здоров!
- Пресвятая Дева Мария! - Елена де Монтера на мгновение прикрыла глаза рукой. - Вы знаете, что мой сын написал ваше имя на борту своего самолета?
- Да.
- Когда он вернулся из Франции, он приписал еще одно слово. Теперь там написано: "Габриель ушла".
- Я должна его увидеть, - решительно сказала Габриель. - Я еду в Рио-Гальегос.
- Дорогая моя, это ведь зона боевых действий, и въезд туда запрещен. Но генерал Дозо, командующий военно-воздушными силами, - один из моих самых близких друзей. Давайте зайдем в дом, я позвоню ему.
- О, если бы он разрешил!
Донна Елена обняла Габриель за плечи, и они вместе вошли в дом.
- С мужчинами, дорогая моя, довольно легко договориться, - сказала она, - если польстить их тщеславию.
* * *
Рауль Монтера сидел в штурманской комнате в штабе ВВС на базе в Рио-Гальегосе. Было около четырех часов утра. Он встал и подошел к окну. Шел дождь. На поле стояли три "Скайхока", вокруг них суетились механики. Молодые летчики, которые должны были лететь с ним, вышли из штурманской. Монтера отвернулся от окна и допил свой чай. Он остался в комнате один. Большие карты Фолклендских островов на стенах, сигаретный дым. В пепельнице дымила оставленная сигара. Рауль тщательно погасил ее, взял шлем и вышел.
Он чувствовал себя очень усталым, больше, чем когда бы то ни было. Он набрал полные легкие воздуха, медленно выдохнул и зашагал к самолетам. Из-за угла штаба выехала машина и затормозила рядом с ним. Дверца открылась, и появился генерал Лами Дозо, натягивая на плечи плащ.
- Как дела, Рауль?
- Вчера мы потеряли еще троих. Но бывало и хуже.
Лами Дозо протянул ему сигарету.
- Опять Сан-Карлос?
- Да.
- Пожалуй, это последнее, Рауль. Англичане взяли высоты вокруг Порт-Стэнли. По нашим данным, они захватили как минимум четыреста пленных. Я думаю, что через пару дней Менденес объявит о капитуляции.
- Так зачем все это понадобилось?
- Не знаю, - задумчиво ответил Лами Дозо. - Просто некоторые люди - я не был среди них - считали, что нам нужна война для самоутверждения. Кажется, сейчас те же самые люди готовятся создать новую Аргентину.
- А мы все же продолжаем воевать?
- Да, иногда это необходимо.
- Я часто вспоминаю своего дядю, брата моей матери. Того самого, который опозорил семью, выступая на корриде. Помню, совсем молодым я часто наблюдал за ним, перед тем как он выходил на арену в Мехико. Играла музыка, все было так красиво и торжественно. - Монтера улыбнулся. - Мне кажется, что сейчас я чувствую себя так же, как он. Будто где-то там меня ждет дикий зверь. Мой дядя тоже не знал, когда нужно остановиться.
Лами Дозо серьезно взглянул на него.
- Это плохо, Рауль.
- А, но так оно и есть, генерал. Видите ли, я открыл один большой секрет. С тех пор, как мне стало все равно, погибну я или нет, им стало труднее бороться со мной. Они не знают, чего от меня можно ожидать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: