Джек Хиггинс - Тёмная сторона улицы
- Название:Тёмная сторона улицы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джек Хиггинс - Тёмная сторона улицы краткое содержание
Тёмная сторона улицы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Всемирная экспортная компания.
- Говорит Саймон Воган с Запада.
Голос не изменился.
- Рада вас слышать. Как там идут дела?
- Лучше не бывает. Наш клиент в пути. Было что-нибудь в новостях?
- Ни звука.
- Затишье перед бурей. Товар найдете в матросском сундучке на хранении в Прайсовском мебельном складе в Пимлико, на имя Генри Уокера. Квитанция в корешке старой Библии Армии спасения среди его вещей в доме матери в Кентише. Не думаю, что милой социальной служащей будет трудно получить ее.
- Я займусь этим сама.
- Не стоит терять времени. Сейчас почти пять часов. Мебельный склад, вероятно, закрывается в шесть. Можно позвонить им, чтобы убедиться, что они будут открыты к вашему приезду.
- Доверьтесь мне. Вы все сделали хорошо. Он будет доволен.
- Всегда готов к услугам, старушка!
Воган повесил трубку и закурил сигарету, глядя куда-то вдаль. "Что бы мне хотелось сделать с тобой, лапочка!" - пробормотал он мягко, когда возвращался к машине. На губах его играла улыбка.
Хоффа просыпался медленно и тяжело. Глядя сквозь плотную тьму, пытался понять, где он. Потом вспомнил все и, повернувшись, оперся на локоть. Часы с светящимся циферблатом показывали уже четверть одиннадцатого. Значит, они были в дороге чуть больше пяти часов. Ждать осталось недолго. Он снова лег, подложив руки под голову, и задумался. Он думал о том, как начнет жить заново: настоящая жизнь в местах, где всегда тепло, где светит солнце, а любая женщина - красотка.
Его мечтания прервались внезапно. Цистерна начала тормозить. Наконец она остановилась, хотя мотор все еще работал. Люк открылся, и в отверстии появилось лицо водителя - бледная маска на фоне ночного неба.
- Выходи!
Ночь была прекрасна. Звезды до самого горизонта, правда, вот луны не было. Хоффа стоял на краю дороги, потягиваясь, пытаясь размять затекшие мышцы, а водитель опустил крышку люка на место.
- Что теперь? - спросил Хоффа.
- С другой стороны шоссе есть дорога, ведущая на гору. Жди там. За тобой приедут.
Прежде чем Хоффа смог что-либо ответить, водитель оказался в кабине. Раздалось шипение воздуха - шофер отпустил тормоза, - и цистерна укатила в темноту. Хоффа проследил, как хвостовые огни исчезли во тьме, поднял свой рюкзак и двинулся через шоссе. Дорогу он нашел сразу и стоял там, уставившись в темноту, думая о том, что ждет его дальше. Неожиданно раздался голос, который заставил его вздрогнуть:
- Куда бы вы хотели, чтобы я отвезла вас? - Голос был женский, с йоркширским акцентом.
Он попытался разглядеть ее, прежде чем ответил:
- В Вавилон.
- Это для меня слишком далеко, но я могу немного подвезти вас.
Она подошла ближе, ее лицо в темноте было просто светлым пятном. Женщина повернулась и, не говоря ни слова, пошла в гору. Хоффа последовал за ней, спотыкаясь о камни. Он выспался, но все же чувствовал себя усталым. Это был длинный и трудный день, а где-то впереди его ожидали пища и постель.
Они прошли примерно с полмили, все время поднимаясь. Хоффа видел холмы по обе стороны дороги и чувствовал холод ледяного ветра. Потом дорога повернула вниз, и он увидел в ложбине рядом с ручьем фермерский домик, в окне которого горел свет.
Собака глухо залаяла, когда его спутница открыла калитку и повела через вымощенный булыжником двор. Они уже подошли к входной двери, когда та внезапно открылась и на пороге, как в раме, освещенный светом лампы, появился мужчина с дробовиком в руках.
- Значит, ты нашла его, Молли?
Впервые Хоффа смог разглядеть девушку. Он с удивлением обнаружил, что ей не больше девятнадцати лет, глаза беспокойные и вид такой, словно она уже очень давно не улыбалась.
- Я еще буду вам нужна сегодня? - спросила она каким-то странным, невыразительным голосом.
- Нет, девочка, иди спать. Загляни к матери. Она спрашивала о тебе.
Девушка скользнула в дом, а он прислонил дробовик к стене и пошел навстречу, протянув руку:
- Приятно познакомиться, мистер Хоффа. Я - Сэм Кроутер...
- Значит, вы знаете, кто я?
- Весь вечер по радио только о вас и говорят.
- Есть ли шанс, что они узнают, где я?
Кроутер хихикнул:
- Вы в трех с половиной сотнях миль оттуда. Им и в голову не придет искать вас здесь, можете быть уверены.
- Уже кое-что, как я полагаю, - вздохнул Хоффа. - И что теперь? Начинаем вторую фазу?
- Мне звонили из Лондона примерно час назад. Все идет как по маслу. Вам больше не о чем беспокоиться, мистер Хоффа. - Он обернулся и позвал через плечо: - Билли, где ты, Билли? Тебе пора!
Человек, появившийся в дверном проеме, был огромен. В нем было около двух метров роста, плечи и руки гориллы и огромное тощее лицо. Он бессмысленно улыбался, и в уголках губ скопилась слюна. Он неуклюже вышел во двор.
Кроутер похлопал его по плечу:
- Хороший парень, Билли. Пошли, надо сделать работу. - Он обернулся и улыбнулся: - Сюда, мистер Хоффа.
Он пошел с ними через двор. Впереди - хозяин, Хоффа следом, Билли замыкал шествие. Кроутер открыл калитку и прошел в маленький внутренний дворик. Единственное, что в нем было, - это старый колодец, окруженный круглой кирпичной стеной примерно в метр высотой.
Хоффа шагнул вперед и спросил:
- Что теперь?
Ответом ему был оглушающий удар сзади, нанесенный с такой чудовищной силой, что его позвоночник переломился, как гнилая палка.
Он лежал, корчась на земле. Кроутер пошевелил его носком сапога:
- Туда его, Билли!
Хоффа был все еще жив, когда летел в колодец головой вниз. Пока он летел, его тело дважды ударилось о кирпичную кладку, но он не чувствовал боли. Как ни странно, его последней мыслью было то, что Хаген оказался прав. А потом холодные воды сомкнулись над ним и он провалился во тьму.
Глава 2
Полицейские и воры
Прогудел гудок, и поток рабочих начал выливаться из здания "Лонсдейл металз". В кафе, расположенном напротив заводских ворот, Пол Шавасс встал и сложил газету. Он едва дождался этого момента и теперь быстро пересекал улицу.
Главный вход был блокирован шлагбаумом, который не пропускал ни одной машины, пока ее не проверит вооруженная охрана. Рабочие пользовались боковой калиткой и, толпясь, медленно протискивались в нее с непристойными замечаниями и добродушными шуточками.
Одетый так же, как они, в коричневую спецовку и кепку из твида, Шавасс смешался с толпой, двигаясь против основной массы людей. Когда он протискивался мимо них, его несколько раз добродушно обругали, но мгновение-другое - и он был уже внутри двора. Бросил взгляд в окошко охраны, заметил троих за столом, кофе и сандвичи и овчарку в углу.
Рабочие все еще двигались к воротам, а Шавасс быстро прошел к главному корпусу и спустился в подземный гараж. Прошлую ночь он провел, склонившись над планом здания С-2, пока тот не запечатлелся в его сознании так, что он мог передвигаться совершенно уверенно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: