Дороти Сэйерс - Смерть по объявлению
- Название:Смерть по объявлению
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО ТД «Издательство Мир книги»
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дороти Сэйерс - Смерть по объявлению краткое содержание
Рекламный агент Виктор Дин разбивается насмерть, упав с железной лестницы в рекламном агентстве «Пимс», но складывается впечатление, что никто не сожалеет об этом. До тех пор пока любопытный и задающий множество вопросов новый копирайтер не начинает смущать сотрудников своими неуместными вопросами. Чтобы расследовать смерть Виктора, лорд Питер Уимзи под именем своего кузена Дэса Брэдона устраивается на работу в это агентство, но вскоре попадает в запутанную паутину вымогателей и наркодилеров, от рук которых погибло уже пять человек. Сможет ли Уимзи прервать череду бесконечных убийств и помешать зловещим замыслам мошенников?
Смерть по объявлению - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Нет, — сказал Уимзи. — Я абсолютно отказываюсь падать. Есть пределы. Однажды я не возражал против того, чтобы меня заставили потерять самообладание, но тогда я спасся только благодаря превосходному искусству верховой езды.
— Очень хорошо, это я оставлю на твое усмотрение. Главное, чтобы ты оказался в газетах.
— Окажусь. Я разрекламирую себя каким-нибудь образом. Реклама — мое призвание, как выяснилось. Кстати, все это означает, что я не смогу быть в офисе в понедельник.
— Естественно.
— Но так дело не пойдет. Я должен закончить начатую рекламную кампанию для «Виффлетс». Армстронг хочет этого особенно, и я не могу подвести его. Кроме того, я и сам заинтересовался этим.
Паркер посмотрел на него в изумлении:
— Неужели это возможно, Питер, ты культивируешь у себя разновидность деловой этики?
— Черт подери, Чарльз! Ты не понимаешь. Это действительно крупный проект. Это будет самый крупный рекламный трюк со времен Клуба Мастард. Но если это не трогает тебя, есть и другая вещь. Если меня не будет в офисе, ты не узнаешь заголовка «Нутракса» в следующий вторник, и вам не удастся застать момент, когда будет осуществляться очередная поставка.
— Мы можем выяснить это без тебя, старина. Нам не поможет, если тебя убьют, не так ли?
— Думаю, что нет. Чего я не могу понять, так это почему они до сих пор не убили Толбоя.
— Да, я тоже не могу этого понять.
— Думаю, они еще не продумали свои планы. Они навряд ли тронут его до следующего вторника, потому что им нужно доставить еще одну партию старым способом. Они думают, что, если я буду вдалеке, они могут рискнуть.
— Возможно, что так. Во всяком случае, мы должны надеяться, что это так. Ну, вот мы и приехали. Выходи и постарайся выглядеть, по возможности, похожим на расстроенного злодея.
— Хорошо! — сказал Уимзи, перекашивая свое лицо в неприятную усмешку.
Машина повернула к Скотленд-Ярду и остановилась у входа. Первым из машины вышел сержант. За ним последовал Уимзи и, оглянувшись вокруг, заметил трех репортеров, расхаживающих по внутреннему двору. Когда Паркер появился в свою очередь из машины, Уимзи легонько, но достаточно эффектно ударил сержанта в подбородок, отчего тот зашатался; затем Питер аккуратно поставил подножку главному инспектору, когда тот спрыгивал с подножки автомобиля, и бросился к калитке, удирая, как заяц. Двое полицейских и репортер бросились вдогонку, чтобы схватить преступника. Уимзи обманул полицейских, толкнул репортера, который упал и так и остался лежать в неуклюжей позе, после чего выскользнул в калитку и пустился в бегство по Уайтхоллу. Мчась со всех ног, он слышал крики и звук свистков. Отчаянные пешеходы присоединялись к погоне; автомобилисты нажимали на газ, чтобы преградить ему дорогу; пассажиры автобуса столпились возле окон и пристально следили за происходящим. Уимзи ловко скользнул в водоворот движения транспорта, обежал вокруг памятника Неизвестному Солдату, вернулся обратно по собственным следам на противоположную сторону улицы и, наконец, инсценировал великолепное сенсационное задержание посреди Трафальгарской площади. Паркер и Ламли подбежали, тяжело дыша.
— Вот он, мистер, — сказал джентльмен, который схватил Питера, — крупный и сильный мужчина с сумкой инструментов. — Вот он. Что он сделал?
— Он подозревается в убийстве, — произнес Паркер громко.
Раздался шепот восхищения. Уимзи бросил презрительный взгляд на сержанта Ламли.
— Вы, краснощекие полисмены, все слишком толстые, — сказал он. — Вы не можете бегать.
— Да-да, — хмуро заметил сержант. — Давай сюда руки, приятель. Мы больше не будем рисковать.
— Как вам будет угодно, как вам будет угодно. У вас чистые руки? Я не хочу, чтобы мои манжеты испачкались.
— Этого достаточно, мой мальчик, — сказал Паркер, когда наручники защелкнулись, — нам больше не нужно проблем от тебя. Проходи сюда, проходи. Живее!
Процессия вернулась в Скотленд-Ярд.
— Сделано довольно красиво. Я льщу себе, — признался Уимзи.
— Ай! — сказал Ламли, потирая свою челюсть. — Вам не нужно было так сильно бить меня, милорд.
— Правдоподобие, — сказал Уимзи, — нужно было правдоподобие. Вы выглядели чудесно, когда опрокинулись.
— Ай! — повторил сержант Ламли. Казалось, он был немного обижен.
Четверть часа спустя полицейский, чьи форменные брюки были немного длинноваты, а китель несколько великоват в талии, вышел из Скотленд-Ярда через боковую дверь, сел в машину, которая направилась вдоль Пэлл-Мэлл и остановилась у входа в клуб «Эгоисты». Здесь он исчез, и его никогда больше не видели. Через несколько минут из дверей клуба вышел безукоризненно одетый джентльмен в смокинге и шелковой шляпе, остановился на ступеньках, ожидая такси. Пожилой джентльмен армейской внешности стоял рядом с ним.
— Вы простите меня, полковник? — обратился джентльмен. — У меня нет времени. Этот парень Брэдон ужасно надоедливый человек, но что поделаешь? Я хочу сказать, нужно что-то делать.
— Да, да, — сказал полковник.
— Я только надеюсь, что это в последний раз. Если он сделал то, что они говорят, это будет действительно его последним разом.
— О да, — ответил полковник. — Да, мой дорогой Уимзи.
Подъехало такси.
— Скотленд-Ярд, — произнес Уимзи четким и громким голосом. Господа сели в машину, и она умчалась прочь.
Мисс Митейард, нежась в воскресное утро в постели, просматривала свежие газеты, ее внимание привлекли огромного размера заголовки:
«АРЕСТ ПО ДЕЛУ ОБ УБИЙСТВЕ ДАЙАНЫ ДЕ МОМЕРИ. ВОВЛЕЧЕН ЗНАМЕНИТЫЙ ГЕРЦОГСКИЙ ДОМ. ИНТЕРВЬЮ С ЛОРДОМ ПИТЕРОМ УИМЗИ».
«УБИЙЦА СО СВИСТУЛЬКОЙ. АРЕСТ ЗАМАСКИРОВАННОГО ШУТА. ИНТЕРВЬЮ С ГЛАВНЫМ ИНСПЕКТОРОМ СКОТЛЕНД-ЯРДА ЧАРЛЬЗОМ ПАРКЕРОМ».
«АРЛЕКИН ВВЯЗАЛСЯ В ОТЧАЯННУЮ РУКОПАШНУЮ СХВАТКУ. БРАТ ЛОРДА ПИТЕРА УИМЗИ ПОСЕЩАЕТ СКОТЛЕНД-ЯРД».
Далее следовали подробные и образные описания ареста; фотографии места, где было найдено тело; статьи о лорде Питере Уимзи, его семье, об особняке в Норфолке; о ночной жизни Лондона. У герцога Денверского собирались взять интервью, но он отказался что-либо говорить, лорд Питер Уимзи, напротив, был многословен. Наконец, — что сильно озадачило мисс Митейард — она увидела фотографию лорда Питера Уимзи и Дэса Брэдона, стоящих рядом.
«Было бы бесполезно, — сказал лорд Питер Уимзи в своем интервью, — ввиду поразительного сходства между нами, отрицать, что существует родственная связь между этим человеком и мною. В действительности, это мой брат, который время от времени доставляет мне много проблем, подражая мне. Если бы вы видели нас вместе, то заметили бы, что он более темный из нас двоих; есть также, конечно, небольшое различие черт лица; но, когда нас видят по отдельности, легко по ошибке принять одного за другого».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: