Энн Грэнджер - Где старые кости лежат

Тут можно читать онлайн Энн Грэнджер - Где старые кости лежат - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство Центрполиграф, год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Где старые кости лежат
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Центрполиграф
  • Год:
    2010
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-9524-4777-6
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Энн Грэнджер - Где старые кости лежат краткое содержание

Где старые кости лежат - описание и краткое содержание, автор Энн Грэнджер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Свой недельный отпуск Мередит Митчелл собиралась провести с толком и с удовольствием: сходить в парикмахерскую, посетить зубного врача, побаловать себя шопингом. Но с раскопок в окрестностях Бамфорда позвонила подруга, доктор палеонтологии Урсула Греттон, и попросила Мередит и ее друга, старшего инспектора Алана Маркби, о помощи. Урсула подозревает, что жена ее бывшего любовника убита. Маркби посоветовал Мередит не впутываться в чужие дела и заявил, что не расследует подозрения. Но ему пришлось приступить к своим обязанностям, потому что труп несчастной женщины, завернутый в старый ковер, был-таки обнаружен на свалке, неподалеку от раскопа…

Где старые кости лежат - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Где старые кости лежат - читать книгу онлайн бесплатно, автор Энн Грэнджер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Где-то около тридцати. И не смотри на меня так мрачно! Тоби совсем не в моем вкусе. Если честно, он меня дико раздражает. Включает рок-музыку на полную громкость, а квартиру превратил в свинарник.

— Он симпатичный?

— Да, наверное. И у него целый выводок девиц. Обещаю, как только вернусь, велю ему немедленно съезжать и подыскать себе другое жилье. Может, ему удастся переехать к одной из своих подружек, если найдется желающая жить с ним вместе.

— Ну а ты? Отвезти тебя в «Скрещенные ключи»?

— А ты хочешь, чтобы я уехала?

Мередит заглянула ему в глаза и вопросительно изогнула бровь.

— Не говори глупости, — прошептал он. — Конечно, не хочу!

— Тогда я остаюсь. — Мередит потянулась к бутылке. — Кстати, знаешь, вовсе не обязательно было меня подпаивать!

Глава 23

— Тоби! — закричала Мередит и забарабанила в дверь ванной. Да что он, оглох, что ли? Неужели не слышит, как она его зовет? — Сейчас же выходи! Я опоздаю на работу! И ты, кстати, тоже!

Судя по приглушенному бормотанию, Тоби вытирал голову полотенцем.

Ругаясь себе под нос, Мередит села на стул в коридорчике рядом с телефоном и злобно посмотрела на аппарат. Дурацкая трубка с кнопками! Какое бесполезное изобретение! Она вернулась из Бамфорда неделю назад, и с тех пор ей звонили всего два раза — и оба раза не Алан! Наверное, он по-прежнему с утра до ночи ищет убийцу Натали Вуллард и допрашивает Брайана, которого обвиняют в убийстве Финни. И все равно мог бы позвонить! Не так уж много времени нужно, чтобы набрать ее номер! Хватило бы и пяти минут… Да, таковы все мужчины, даже самые лучшие. После бурной, страстной ночи и нежного прощания утром — полная тишина! Ни одного жалкого телефонного звонка!

Зато ей позвонил архитектор Стив Уэзерол и обещал выслать полный отчет об осмотре дома. Вкратце он сообщил, что жить в нем можно, только придется обязательно заменить всю сантехнику в ванной и кухонное оборудование, что выльется в кругленькую сумму. Кроме того, камины в обеих спальнях наглухо забиты досками. Из-за отсутствия вентиляционных отверстий заколоченные трубы забиты старой сажей. Мередит вздохнула. С чего она решила купить дом и поселиться в Бамфорде?

Мередит посмотрела на календарь, приколотый к стене над телефоном. На картинке была изображена малиновка в снегу, а рядом с птичкой — бутылка ледяного молока. Надпись над картинкой гласила: «Ваш молочник желает вам счастливого Рождества! Запаситесь свежим молоком, оно порадует вас в любую погоду!»

Разозлившись, Мередит оторвала листок календаря. Все равно сегодня уже последний день месяца. Кстати, сегодня благотворительный фонд прекращает финансировать раскопки на Бамфордском холме. Пусть Вульфрик и дальше спокойно спит в своей могиле… Правда, Урсула — еще один человек, позвонивший Мередит, — обмолвилась: в связи с находкой броши Иен Джексон попросил руководство фонда выделить ему еще немного денег. Он даже договорился о встрече с членами правления. Джексон, как он выразился, «копнет» в нескольких местах, где, по его предположениям, находится захоронение Вульфрика. Впрочем, Урсула не питала иллюзий. Она почти не надеялась, что Джексону удастся убедить в своей правоте руководство фонда.

На двери ванной щелкнула задвижка, и в коридор вырвался клуб пара. Затем показался всклокоченный Тоби в одном полотенце. От него пахло шампунем Мередит и ее же мятной зубной пастой.

— Время! — Мередит выразительно постучала по наручным часам. — Кстати, ты хоть прикройся! Я еще не позавтракала, и ты меня лучше не зли!

— Не суетись. Никакой спешки нет. Я приготовлю завтрак! — охотно вызвался Тоби, нимало не смутившись, и вразвалку направился в кухню.

Приняв душ и одевшись, Мередит тоже вышла в кухню. Тоби, накинувший на себя купальный халат, сидел за столом и читал вчерашний выпуск «Стандарда». Завтракал он тостами с джемом. Ел он неаккуратно. Весь стол оказался усыпан крошками, на груди красовалось оранжевое пятно. Помешав кофе, он сунул мокрую ложку в сахарницу.

— Ты обещал съехать! — воскликнула Мередит, обращаясь к газете. Одновременно она с трудом пристраивала на столе свою чашку и отыскивала в хлебнице целый кусок хлеба.

— Ага, обещал, — промямлил Тоби с набитым ртом. Газета зашуршала, он отшвырнул ее в сторону. — Но потом я подумал: а зачем, собственно? Ты ведь все равно покупаешь себе дом где-то в глухомани. Рано или поздно ты туда переедешь, а мне таскаться туда-сюда… Зачем тратить время и силы? По-моему, самое разумное, если я останусь здесь!

— Тоби, в ближайшее время я никуда отсюда не перееду. Господи, ну ты и неряха! В джеме опять полно масла!

Выставив локти на стол, Тоби задумчиво продолжал, будто не слышал ее:

— Тебе ведь не терпится поселиться со своим полицейским, да? Почему бы ему, кстати, самому не переехать к тебе? Пусть запишется на курсы повышения квалификации при Хендонском училище…

— Я не так уж жажду поселиться вместе с Аланом — по крайней мере, не настолько. — Жить с человеком, который за целую неделю ни разу не удосужился позвонить? Ха!

— Черта с два! Зачем еще так рваться в глухомань, где живут одни чокнутые фермеры, а на свалках валяются трупы бывших жен? Ну, не хочешь туда — оставайся здесь! Мы с тобой всегда хорошо ладили… И что ты в нем нашла, в своем старшем инспекторе? Чем он лучше меня, например? Кстати, ты мне всегда нравилась!

— Ох, Тоби, прекрати, ради всего святого! — Мередит закрыла лицо руками. — Неужели мои слова до тебя не доходят? И потом, я для тебя старуха. Наверное, у тебя комплексы — мечтаешь переспать с женщиной постарше!

— Я видел твой паспорт. Я всего на шесть лет моложе тебя!

— Если мне захочется молоденького мальчика, будь уверен, им будешь не ты! — довольно злобно заметила Мередит.

— А ты не зарекайся. По-моему, мне есть чем тебя удивить. Ведь ты меня почти не знаешь с определенной стороны! Неисследованные глубины, так сказать… Ты ведь даже не пыталась понять, какой я!

— Я вижу, какой ты, не сходя с места. Доедай быстрее и поехали, только одеться не забудь!

Для Урсулы день тоже не задался с утра. Она повернула на заасфальтированную стоянку у правления благотворительного фонда. Предстоящее заседание ее совсем не радовало. Официально члены правления должны заслушать просьбу Джексона о дополнительном финансировании и дать ответ. Однако Урсулу терзало дурное предчувствие. Одними деньгами дело не ограничится, на заседании неизбежно всплывут и другие вопросы.

Конечно, наивно ожидать, что Джексону дадут еще денег. Он напрасно тратит время! Ни Урсула, ни Дэн не считали, что члены правления сжалятся над несчастным Джексоном. Их обоих пригласили на заседание, чтобы они изложили свою точку зрения. Сегодня они с Дэном впервые увидятся на людях после дознания… Они вообще не виделись, потому что из-за смерти Финни раскопки опять приостановили.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Энн Грэнджер читать все книги автора по порядку

Энн Грэнджер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Где старые кости лежат отзывы


Отзывы читателей о книге Где старые кости лежат, автор: Энн Грэнджер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x