Эллери Куин - Женщина с тёмным прошлым
- Название:Женщина с тёмным прошлым
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СКС
- Год:1991
- Город:Москва
- ISBN:5-86092-009-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эллери Куин - Женщина с тёмным прошлым краткое содержание
Эллери Квин - это коллективный псевдоним двоюродных братьев американцев Дэнииела Нэтана (Daniel Nathan 1905-1982) и Манфорда Лепофски (Manford Lepofsky 1905-1971).
С разрешения авторов под псевдонимом Ellery Queen, было опубликовано несколько книг, написанных другими авторами. Книгу "Женщина с тёмным прошлым" (Murder with a Past) написал Talmage Powell.
Женщина с тёмным прошлым - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Но Тулли знал, что она так же часто анонимно жертвовала огромные суммы на мероприятия, которые ее интересовали.
Молодо выглядевшая женщина имела повелительные голубые глаза. Она давно уже могла бы стать бабушкой, если бы ее дочь, Кэтлин Лавери, была бы жива, и часто подчеркивала это. Тулли знал, что Мерседес пламенно желает иметь внуков — «приличествующих званию» внуков. Он предполагал, что это и являлось завуалированной причиной ее тиранически-собственнического отношения к Энди Гордону, единственному оставшемуся у нее ребенку. По той же причине она стремилась отстранить девушку, которая того интересовала. Тулли — как и все жители города — почти не знал Мерседес. Его план построить «Тулли Хайт» послужил причиной их знакомства. Переговоры о продаже земли, которая нужна была для поселка, сделали их друзьями.
У Мерседес Каббот он познакомился с Рут Эйнсворт. Рут вторглась в жизнь Тулли в то памятное лето, когда ее имя появилось в книге гостей дворца. Рут пожелала провести медовый месяц, очевидно, руководствуясь указаниями Мерседес. У Тулли были иные планы, но он не выдержал натиска и уступил.
После женитьбы он познакомился с сестрой своей жены. Сандра Джейн прибыла откуда-то с Востока, чтобы сыграть роль подружки невесты на свадьбе, затем стала членом их семьи, а после этого нацелилась на Энди Гордона. Мать Рут и Мерседес были подругами — они вместе учились в колледже. Когда миссис Эйнсворт умерла, Мерседес позаботилась о ее старшей дочери. Мерседес и Рут явно испытывали друг к другу симпатию, однако властная женщина была настроена против Сандры Джейн. Тулли не мог не заметить этого.
Как-то он спросил Мерседес: «Вы настроены против Сандры Джейн. Почему же вы терпите ее в своем доме?»
Мать Энди ответила со смешком: «Потому что здесь я могу контролировать ее поступки».
Какое-то замечание Мерседес вывело Тулли из задумчивости.
— Простите, — сказал он, — я задумался. О чем вы говорили, Мерседес?
— Я спросила, почему вы не едите свое мясо. Давайте поговорим откровенно. Вы не объяснили мне причину своего визита, но я знаю ее. Вы пришли сюда из-за Рут.
Тулли положил нож.
— Откуда вы это знаете?
— Ну, мой дорогой! Здесь было двое полицейских. Очень таинственные люди с хорошими манерами. Хотели непременно узнать, где находится Рут.
— Вы им это сказали? — быстро спросил Тулли. — Вы знаете, где она?
— Нет, Дэвид, не знаю.
— Она попала в скверную ситуацию, — пробормотал он.
— Я тоже так думаю, — согласилась Мерседес. — Дэвид, что все это значит? Расскажите мне, пожалуйста.
— Ее подозревают в убийстве некоего мужчины. Его имя — Крандалл Кокс.
— Ага, застреленный в мотеле.
Нервы у маленькой женщины были словно стальная проволока. Выражение глаз было твердым.
— Мы не должны допустить, чтобы с ней так поступили. Вы согласны со мной, Дэвид?
— Если бы я мог этому помочь!
— Если бы мы могли этому помочь.
Мерседес оглянулась.
— Хотела бы я знать, куда девался Джордж,
— Мерседес, вы слышали что-нибудь о Рут?
Она повернулась к нему, полная внимания.
— Даже если бы я что-нибудь слышала, я бы подумала, стоит ли вам это говорить.
— Что вы хотите этим сказать?!
Мерседес Каббот нагнулась к нему и сжала его руку с неожиданной силой.
— Все-таки вы не должны на меня рявкать, Дэйв, — дружески сказала она. — У вас был бы другой вид, если бы вы просто были озабочены и не испытывали никаких сомнений. Однако Рут стала вдруг для вас темной личностью.
— Не понимаю, о чем вы говорите, — снова сказал Тулли.
— Нет, знаете. Вас мучает вопрос, была ли Рут связана с этим Коксом, а не абсурдное предположение, что она застрелила его.
— Допустим, что это верно.
— Итак, это верно. Я вовсе не упрекаю вас, Дэвид. При таких обстоятельствах человек, вполне естественно, может начать сомневаться.
— Да? Я полагаю, если муж любит свою жену…
— Глупец! Мужчина остается мужчиной, а это значит, что он особенно уязвим.
Мерседес засмеялась.
— Но я могу вас успокоить, Дэвид. Ваши вполне естественные сомнения необоснованны. Я знаю Рут очень хорошо. Она действительно любит вас. Для нее не существует других мужчин.
— Можете ли вы быть уверены и в ее прошлом? — пробормотал Тулли. — Не было ли в ее прошлом мужчины по фамилии Кокс?
— Вы же не поверите, и на это у вас есть право, что Рут никогда не жила с мужчинами.
Она снова сжала его руку.
— За эту девушку я ручаюсь, Дэвид. Я не слышала, чтобы она сделала что-нибудь вульгарное или грязное.
— Извините, Мерседес, — вздохнул Тулли.
— Хорошо.
Ее глаза снова приняли цвет голубой стали.
— Я тоже прошу меня извинить.
— За что?
— За то, что я намерена сделать, Дэвид. Я вынуждена применить оружие, попавшее в мои руки по воле судьбы.
— Не понимаю.
— Скоро вы и Рут будете фигурировать в грязном скандале, связанном с сексом и убийством; это, я полагаю, станет достоянием гласности. Вот этим я и воспользуюсь.
— Сандра Джейн именно так и предполагала..
— Она говорила об этом?
— Да.
Мерседес кивнула.
— Очень хорошо. Вероятно, она еще хитрее, чем я думала. Смешно, что у такого ангела, как Рут, сестра — сущая ведьма. И, надо сказать, энергичная ведьма.
— Вопрос о свадьбе решается двумя, Мерседес, — сказал Тулли, не подумав.
Она гневно взглянула на него, затем пожала красивыми плечами.
— Это верно, Дэвид. Вы имеете право говорить таким тоном об Энди. По отношению к сыну я не всегда правильно поступала; полагаю, что допускала ошибки.
Ее голос был тверд.
— Но я люблю его одного, и он будет делать то, что хочу я, — вопреки собственным желаниям!
Мерседес продолжала:
— Когда я похоронила Кэтлин…
Она замолчала и на глазах постарела. Тулли подумал об «Аэше» Райдера Хаггарда, так быстро превратившейся в прах. Мерседес снова заговорила:
— Я до сих пор не оправилась от скорби по Кэтлин, Дэвид. А теперь я опасаюсь, что могу потерять и Энди.
Никогда еще Тулли не видел Мерседес в таком отчаянии.
— Мне теперь понятно, что я неправильно поступала с Энди. Возможно, замужество с Джорджем Кабботом открыло мне глаза. Я должна была выйти за него замуж сразу, как только познакомилась. Он мог бы мне тогда помочь воспитывать Энди…
— Мерседес!
— Нет, не возражайте мне, Дэвид. Вы должны это знать… Лично я не питаю зла к Сандре Джейн. При других обстоятельствах я, возможно, по-иному бы относилась к девушке; во многих отношениях она похожа на меня.
Но теперь поздно об этом говорить. Энди стал таким, каким я его воспитала, — никчемным шалопаем, который совершенно не может о себе позаботиться. Без моей поддержки он не может прожить самостоятельно и шести месяцев. Я люблю его и должна сделать все, чтобы с ним ничего не случилось. Сандра Джейн проглотит его, как акула. Я ужасно эгоистична и надоедаю вам своими заботами, а ведь вы сами попали в тяжелое положение. Извините меня, Дэвид.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: