Деон Мейер - Пик Дьявола

Тут можно читать онлайн Деон Мейер - Пик Дьявола - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив, издательство Центрполиграф, год 2009. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Пик Дьявола
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Центрполиграф
  • Год:
    2009
  • ISBN:
    978-5-9524-4077-7
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Деон Мейер - Пик Дьявола краткое содержание

Пик Дьявола - описание и краткое содержание, автор Деон Мейер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Тобела Мпайипели любил женщину — она умерла. Он привязался к ее сыну, но мальчик погиб, став случайной жертвой двух отморозков. Преступники не понесли наказания, и Тобела взял в руки асегай — боевое оружие племени коса, чтобы стать мстителем.

Судьба Бенни Гриссела, инспектора полиции, также трагична. Он может потерять всё: работу, семью, самоуважение. Выследить и обезвредить Тобелу — его последний шанс.

Пик Дьявола - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Пик Дьявола - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Деон Мейер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кристина вздрогнула и без всякой задней мысли спросила:

— Откуда вы знаете, что пропали только ранды?

— Мать твою, шлюха! Именно об этом я тебе и толкую: дело еще не кончено. Во всяком случае, для тебя.

У Гриссела зазвонил мобильник. Он что-то ответил, а потом сказал Тобеле:

— Они говорят, мы должны ехать медленнее.

Он снизил скорость. «Ниссан» покатил по грунтовой дороге. За ними слабо светили в облаке пыли фары «паджеро». Слева, на берегу реки Бреде, виднелись огни Витсанда.

— Он говорит, мы должны свернуть налево у дорожного знака.

Он еще снизил скорость, разглядел указатель, на котором было написано: «Кабельюбанк». Включил поворотник и повернул руль. Узкая дорожка вилась между двумя изгородями. Она спускалась к реке. В зеркало заднего вида он увидел, что «паджеро» следует за ними.

— Ты спокоен? — спросил Тобела детектива.

— Да.

Теперь, когда они были совсем близко, он ощутил зуд внутри.

В свете фар он насчитал впереди три-четыре лодки на прицепах. И две машины. Микроавтобус и пикап. Возле них двигались какие-то фигуры. Тобела остановился метрах в ста от машин. Повернул ключ, и мотор «ниссана» затих. Фары он не выключил нарочно.

— Выходи, а пистолет спрячь, — сказал он и, взяв ассегай, затолкал его сзади под рубашку. В машине почти не было места, прятать оружие было неудобно. Лезвие порвало материю; оно холодило спину. Ничего, придется потерпеть. Он открыл дверцу и вылез. Гриссел стоял по другую сторону «ниссана».

Из микроавтобуса вышли четверо — один высокий и плечистый, значительно крупнее остальных. Сзади подъехал «паджеро». Тобела стоял у машины и прикидывал: четверо впереди, двое сзади. Их шаги зашуршали по гравию; от лодок пахло пылью, рекой и рыбой. Тобела услышал плеск волн. Тело затекло, но усталость прошла, по жилам заструился адреналин. Казалось, весь мир замедлился, как если бы ему дали больше времени на размышления и поступки.

Четверка подошла прямо к нему. Здоровяк оглядел его сверху донизу.

— Ты человек с копьем, — сказал он, как если бы узнал его. Он был одного роста с Тобелой, с длинными прямыми черными волосами до плеч. Никакого оружия при нем не было. У остальных были автоматические пистолеты.

— Где моя дочь? — спросил Гриссел.

— Я человек с копьем, — сказал Тобела. Ему хотелось привлечь к себе внимание; он не знал, насколько надежен Гриссел.

— Меня зовут Цезарь Сангренегра. Ты убил моего брата.

— Да. Я убил твоего брата. Можешь взять меня. Отпусти девушку и полицейского.

— Нет. Устроим все по справедливости.

— Нет, не…

— Заткнись, черножопый! — С губ Цезаря брызгала слюна; в свете фар «ниссана» брызги вылетали крошечными дугами. — Справедливость! Знаешь, что это такое? Он, полицейский, устроил ловушку для Карлоса! А мне что же, вернуться к отцу и сказать, что я не убил его? Этого не будет! Я хочу, чтобы ты знал, полицейский, до того как ты умрешь. Я хочу, чтобы ты знал: мы трахали твою дочь. Отлично ее оттрахали. Она молода. Трахаться с ней было сладко. И после того, как ты сдохнешь, мы снова ее трахнем. Еще, еще и еще! Затрахаем до смерти. Слышишь?

— Я убью тебя, — сказал Гриссел, и Тобела понял: он вот-вот сломается.

Цезарь захохотал Грисселу в лицо и покачал головой:

— Ты ничего не можешь! У нас твой ребенок. И ту белую шлюху мы тоже найдем. Ту, которая распускает ложные слухи про Карлоса. Ту, которая крадет наши деньги.

— Ты трус, — сказал Тобела Цезарю Сангренегре. — Ты не мужчина.

Цезарь рассмеялся ему в лицо:

— Хочешь, чтобы я напал на тебя? Хочешь вывести меня из себя?

— Я хочу, чтобы ты сдох.

— Думаешь, я не видел, как ты засунул копье под рубашку? Думаешь, я такой же тупой, как мой покойный братец? — Он повернулся к одному из приспешников: — Дайте мне нож.

Приспешник вынул нож из длинных ножен, висящих у него на бедре. Цезарь взял нож.

— Я буду убивать тебя медленно, — сказал он Тобеле. — Ну, доставай свое копье!

46

Когда суперинтендент Бык Бёкес ушел, она пошла в спальню, где были ее вещи.

Открыла сумочку, вынула оттуда паспорт и положила на кровать. Достала кошелек, сигареты и зажигалку. Застегнула сумочку и задрала платье. Сунула паспорт и кошелек в трусики. Сигареты сжала в руке.

Потом вышла на парадное крыльцо и сказала:

— Пойду покурю.

— С той стороны, — велел охранник с усами. — Не показывайтесь спереди дома.

Она кивнула, вернулась на кухню и вышла через дверь черного хода. Дверь за собой она закрыла.

На заднем дворе росли плодовые деревья. Трава была высокая. Участок окружала бетонная стена. Она пошла прямо к стене. Положила сигареты на землю и задрала голову. Потом набрала в грудь воздуха и подпрыгнула. Схватилась руками за бетонный выступ. Подтянулась, перекинула ногу. Поцарапала колено о выступ.

С трудом она вскарабкалась на стену. За ней оказался еще один сад. Овощи на аккуратных, ровных грядках. Она спрыгнула, приземлилась на мокрую влажную грядку. Встала. Сандалия застряла в грязи. Она вытащила ее и надела на ногу. Обошла соседний дом спереди.

Поворачивая за угол, она услышала клацанье когтей по бетону. Большая коричневая собака. Пес глухо залаял и попятился, видимо так же сильно испугавшись, как и она. Она, защищаясь, выставила вперед руки. Пес стоял на месте, ворчал, показывая острые клыки.

— Привет, песик, привет! — сказала Кристина.

Они стояли и смотрели друг на друга. Пес не давал ей обойти дом.

«Перестань бояться», — велела она себе — откуда-то она это помнила. Нельзя показывать собаке, что боишься ее. Она опустила руки и выпрямилась.

— Ладно, песик. — Она старалась говорить ласково, а сердце готово было выскочить из груди.

Собака снова заворчала.

— Тихо, тихо, хорошая собачка!

Пес потряс головой и принюхался.

— Песик, пропусти меня, пожалуйста. Пропусти!

Шерсть на загривке у пса опустилась. Он перестал скалить зубы. Хвост один раз неуверенно мотнулся в сторону. Она шагнула вперед. Собака подошла ближе, но не ворчала. Кристина протянула руку к голове пса.

Хвост замахал из стороны в сторону. Он прижался головой к ее руке и снова принюхался.

Она начала медленно идти; пес следовал за ней. Она уже видела передние ворота сада. Пошла быстрее.

— Эй! — окликнул ее голос с веранды.

Там стоял старик.

— Я могу вам помочь? — спросил он.

— Я просто проходила мимо, — сказала она, берясь за калитку. — Просто проходила мимо!

Он вскинул руку, доставая ассегай; Цезарь Сангренегра двигался молниеносно — и длинный нож разрезал рубашку на груди Тобелы, резанул его по ребрам. Его пронзила острая, режущая боль. Кровь побежала по животу.

Он отступил на шаг назад и увидел улыбку на лице колумбийца. Он схватил ассегай правой рукой и чуть согнул колени для равновесия. Шагнул вправо, глядя Цезарю в глаза: никогда не смотри на лезвие, оно ничего тебе не скажет. Цезарь замахнулся. Тобела отпрыгнул назад, и нож мелькнул у его лица. Он замахнулся ассегаем. Но Цезарь успел отскочить. Нож мелькнул снова. Он отдернул руку — лезвие задело предплечье. Еще один шаг назад. Колумбиец быстро двигается! Легок на ноги, килограмма на два легче его самого. Снова двинулся, на сей раз влево; Цезарь сделал обманное движение и отскочил влево. Тобела пригнулся, держась впереди «ниссана». Нельзя допустить, чтобы его прислонили к машине. Три, четыре шажка вправо — нож мелькнул так быстро… Колумбиец промахнулся всего на несколько миллиметров.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Деон Мейер читать все книги автора по порядку

Деон Мейер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пик Дьявола отзывы


Отзывы читателей о книге Пик Дьявола, автор: Деон Мейер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x