Хуан Мадрид - Прощай, принцесса
- Название:Прощай, принцесса
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Астрель: Corpus
- Год:неизвестен
- Город:Москва
- ISBN:978-5-271-27462-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Хуан Мадрид - Прощай, принцесса краткое содержание
Хуан Мадрид (р. 1947) — известный испанский писатель, журналист, киносценарист, автор более сорока книг, переведенных на шестнадцать языков. Большую популярность обрела серия его романов, где главным героем выступает Тони Карпинтеро — бывший полицейский, а затем частный сыщик, которому неуживчивый характер и твердые жизненные принципы мешают принять определенные правила игры, действующие в современном обществе.
В романе «Прощай, принцесса» Тони занят расследованием убийства молодой тележурналистки Лидии Риполь, которая, судя по записям в ее личном дневнике, вполне могла стать невестой принца Фелипе, будущего короля Испании, поэтому за поиском ее убийцы пристально следят люди, стоящие у рычагов власти. В преступлении обвиняют друга Тони Карпинтеро — успешного писателя Хуана Дельфоро, сочиняющего детективы. Сидя в тюрьме, он просит помощи у Тони. Однако Дельфоро оказывается совсем не тем человеком, которого Тони знал и которому доверял все эти годы.
Прощай, принцесса - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Да нет. Обычное совпадение, ничего больше. Это все, что ты хотел у меня узнать?
— Можешь дать мне посмотреть те фотографии?
Санхусто поднялся:
— Да, конечно, но они сейчас у шефа. А в чем, собственно, проблема?
— В том, что эти снимки сделаны в ходе незаконной слежки и не могут быть переданы в суд. Вот в чем проблема. Там бутылка хорошо видна? Он нес ее прямо так, не завернув?
— Ты нормально себя чувствуешь, Роман?
— Да, все хорошо. Мне только нужно это знать… И вот еще — в том доме есть консьерж?
— Нет, там нет никакого консьержа, и не предвидится другого свидетеля. В обоих случаях Дельфоро вышел из такси и направился в дом с бутылкой шампанского Moët & Chandon в руках. Если ты не в курсе, Moët & Chandon сильно отличается от других марок. Ты никогда его не пробовал?
Гадес отрицательно помотал головой, а Луис Санхусто продолжил:
— В таком случае позволь мне как-нибудь тебя угостить, хорошо? Слушай, у тебя сегодня много дел?
— Да нет, только отчет. Скажи, а этой свидетельнице, на твой взгляд, можно доверять?
— Это ты у военной разведки уточняй, Роман. Я только знаю, что двадцать седьмого июля нынешнего года Дельфоро вошел в дом Лидии Риполь в двадцать тридцать, а вышел оттуда в двадцать три тридцать. Это достоверная информация, Роман, ты знаешь — я не новичок в нашем деле.
— Ты целый месяц следил за Дельфоро, а в ночь, когда было совершено убийство, оставил его без надзора. Ты ведь мог бы предотвратить это преступление, Луис.
— Да, знаю. Но я, как и ты, выполняю приказы. А мне приказали снять наблюдение. И тому есть документальное подтверждение. Позволь мне кое-что сказать: зачем ты усложняешь себе жизнь? Расслабься, Роман, расслабься, понимаешь?
— Парни из военной разведки не позволяют мне допрашивать свидетельницу. Что они о себе возомнили?!
— Подумаешь! Тоже мне проблема! Сиди здесь и жди, пока они пришлют свои протоколы допросов. Послушай, давай попозже пойдем выпьем! Как думаешь?
— Нет, спасибо, Луис. — Гадес явно о чем-то размышлял. — Хочу вернуться домой пораньше. Я читаю романы Дельфоро. Когда ты мне сможешь показать фотографии?
— Попроси у Рекуэны или у Луэнго, эти материалы теперь засекречены. Тогда в другой раз, да?
— Пожалуй что в другой.
Гадес открыл дверь своего дома в районе Алуче.
— Эй, я пришел! — закричал он.
Его жена высунулась из кухни. Она обычно возвращалась раньше мужа.
— Я не ждала тебя так рано. Есть пожелания насчет ужина? Давай говори сейчас, если хочешь чего-нибудь особенного.
— Мне все равно. А ты что планировала?
— Я купила свежих мерланов в лавке Антонио и еще собиралась сделать салат. Я запеку рыбу в духовке?
Гадес нежно поцеловал супругу в губы.
— Отлично! А я займусь салатом.
— Откроем бутылочку вина?
— Да, это будет неплохо. Слушай, а ты хоть раз пробовала Moët & Chandon ? Я имею в виду шампанское, французское шампанское.
— Нет, оно, наверное, очень дорогое. Да ты же знаешь, я вообще не люблю шампанское, предпочитаю вино.
Гадес прошел в спальню, разделся, сунул кобуру с табельным оружием — инспектор носил Star РК — в ящик прикроватной тумбочки и накинул халат. Потом он вернулся в кухню. Его жена ловко освобождала от чешуи двух мерланов среднего размера.
Гадес подошел к раковине, помыл помидоры и листья салата, потом вытер и порезал. Сверху набросал колечки сладкого лука.
Жена спросила:
— Как дела на работе?
Роман казался задумчивым, и вид у него был слегка отсутствующий. Он помедлил с ответом:
— Нормально, ничего нового.
— Ладно, иди в душ, я закончу с салатом. Пока рыба готовится, открою бутылочку. Хорошо?
Он подошел сзади и обнял ее. Она прижалась к нему и повернула лицо так, чтобы он мог поцеловать ее.
— Я был сегодня у Дельфоро. У него там, наверное… не знаю… десять или двенадцать тысяч книг. Это невероятно, и квартира шикарная… с видом на парк «Ретиро», представь себе.
— Да? А сам он какой?
— Я таких на дух не переношу. Один из этих снобов, шибко умный, но…
Жена насторожилась.
— Не знаю… Есть тут что-то…
— Что? — Она обернулась.
— Луэнго считает, что это преднамеренное убийство. Да, оно совершено в состоянии аффекта, но все равно преднамеренно. А это никак не вяжется с Дельфоро. Не знаю, ерунда какая-то получается. Да к тому же застрелил из своего оружия, из Макарова.
— Что такое макаров?
— Русский пистолет… Хотя у него мог случиться внезапный приступ, — продолжал Гадес, — он мог просто слететь с катушек. Мы, люди, — странные создания, и временами мы совершаем непредсказуемые поступки. — Он помотал головой. — Ты знаешь, что военная разведка вела наблюдение за Дельфоро? Кажется, много лет назад он был активным левым. Они думают, что он как-то связан и с нынешними беспорядками в университетах. Он написал пару статей, в которых выразил солидарность со студентами.
Инспектор снова задумался.
— Ладно, иди в душ, а я пока открою вино, — сказала жена.
Глава 7
Благодаря Матосу я смог беспрепятственно пройти на территорию тюрьмы. Молодой надзиратель, похожий на крестьянина, проводил меня по длинному зеленому коридору. По обе стороны располагались камеры. Двери были покрашены краской того же цвета и пронумерованы. Парень довел меня до одиночки Дельфоро под номером В-422, располагавшейся в отделении усиленной охраны, куда помещали также недисциплинированных заключенных, отделение это обитатели тюрьмы Сото-дель-Реаль [12] Сото-дель-Реаль (официальное название «Мадрид V») — тюрьма строгого режима, расположенная примерно в 40 км от Мадрида. Помимо уголовников здесь сидят опасные баскские террористы.
называли « VIP -зона».
Надзирателя звали Фаустино Суарес. Он отодвинул засов и предупредил:
— У вас есть полчаса до того, как заступит следующая смена.
Хуан Дельфоро спокойно делал зарядку. Он отжимался от пола, правда, выполнял это упражнение как-то по-своему. Я скользнул взглядом по камере. Тут была койка, прибитая к полу железными скобами, унитаз, приделанная к стене полка, служившая шкафом для личных вещей заключенного, стул, приваренный к столу. На столе стояла печатная машинка и лежала стопка бумаги. Рядом помещался стеллаж, на нем лежали книги вперемешку с коробками печенья, пакетами молока и консервными банками, продававшимися в тюремном ларьке. Маленький радиоприемник, примостившийся среди книг, считался роскошью в любой тюрьме. Этим набором вещей теперь ограничивался мир Дельфоро.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: