Виталий Гладкий - Золото гетмана
- Название:Золото гетмана
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Вече
- Год:2010
- Город:М.:
- ISBN:978-5-9533-4163-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виталий Гладкий - Золото гетмана краткое содержание
Легенда о таинственном кладе наказного гетмана Павла Полуботка вот уже три столетия не дает покоя любителям исторических загадок. Куда в действительности делся золотой запас казацкой общины?
Потомственный «черный археолог» Глеб Тихомиров однажды встречает странного старика, одетого как запорожский казак, и тот пытается выкупить у Глеба некий старинный амулет. Позже напарник Федюня предлагает Тихомирову раскопать древний клад, спрятанный в подземельях Чернигова. Но начав поиски, приятели даже не догадывались, насколько неожиданным окажется их финал!..
Новый роман признанного мастера жанра держит читателя в напряжении от первой до последней страницы!
Золото гетмана - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Перевоз назывался Голым. Это название как нельзя лучше подходило к местности, где его поставили. Кругом, куда не кинь глазом, раскинулись пески, вплотную подступавшие к голым берегам речки, которую татары прозвали Илкысу – Конские воды. По ней проходила граница Крымского ханства. Название речке дали табуны тарпанов – вымерших диких предков лошадей, которым Конка служила местом водопоя.
Возле мазанок горел костер, на котором висел вместительный казан. Кашеварил еще крепкий дедок в линялых шароварах, на которых уже негде было ставить заплаты, так много их было. Левая рука, изуродованная сабельным ударом, повиновалась старому казаку плохо, но он как-то ухитрялся проделывать все необходимые манипуляции и одной правой.
В реке, неподалеку от пристани, четверо казаков-перевозчиков, глубоко не забредая, тянули невод. Рыбы набилось в сеть немало; она выскакивала из невода и слитками живого серебра плюхалась в воду. Рыбаки беззлобно поругивались и торопились побыстрее сомкнуть крылья невода.
Неожиданно благостную идиллическую картину разрушил крик с другого берега:
– Агов! Братчики, перевозу!
Казаки с укоризной переглянулись, словно кто-то из них был виноват в том, что мешал ватаге рыбачить, и, как ни чем не бывало, продолжили свое дело. На какое-то время над речкой воцарилась тишина. Но, видать, будущий клиент перевозчиков был слишком нетерпелив, потому что вскоре раздалось:
– Вы что там, уснули?! Сто чертей вам в печенку! Мы можем перебраться и вплавь, чтобы дать вам отведать наших канчуков!
Рыбаки наконец вытащили невод на берег и один из них – наверное, старший – сказал:
– Ну что, Федор, и ты, Лаврентий, ваша очередь. А мы тут с рыбой будем разбираться.
Два немолодых кряжистых казака, сумрачно покивав чубатыми головами, направились к плоту; им одного взгляда хватило, дабы определить, что люди на лошадях. Переправа не заняла много времени, и вскоре вновь прибывшие уже расседлывали своих уставших коней, готовясь немного передохнуть после длинного пути. О том, что он был долгим и нелегким, можно было догадаться по изможденным лицам шестерых мужчин.
Старый кашевар, подслеповато щурясь, пытался понять, что за птички прилетели к ним. Все шестеро щеголяли в добротных дорогих одеждах (правда, изрядно припорошенных дорожной пылью), и кони у них были первостатейные. Мало того, у каждого в поводу была еще и запасная лошадь с полными саквами. «По говору как будто наши люди, – подумал дед. – Слава богу, не басурмане! Но все равно какие-то не такие. Кто бы это мог быть?»
– Тетеря, ты что, своих не узнаешь? – сказал один из прибывших, обращаясь к деду.
– Свят, свят!.. – испуганно перекрестился старый казак. – Ты ли это, Мусий?!
– А то кто же, – весело улыбаясь, ответил Гамалея.
– Так тебя же нет в живых!
– Придет пора – помру. А пока, сам видишь, жив, здоров, чего и тебе желаю.
– А мне сказали… – Тетеря смутился и умолк.
– Что тебе сказали?
Дед понизил голос, словно его мог услышать кто-то чужой:
– Будто бы тебя вместе с Петриком… того… – Он характерным жестом чиркнул себя ладонью по горлу.
– Мазепа не Бог, чтобы моей жизнью распоряжаться, – сурово ответил Мусий. – Не он меня вписывал в книгу судеб, не ему мое имя оттуда вымарывать. Наш давний спор закончился, и оба мы проиграли. Только он уже ТАМ, а я немного задержался на этом свете, как видишь.
– Что да, то да… – покивал головой Тетеря. – Помню я, помню… Ты был против любого иноземного владычества. Вы не только с Мазепой спорили, но даже дрались на саблях, когда он руку к шведам начал тянуть.
– Надо было ему эту руку отрубить, – сердито сказал Гамалея. – Пожалел паршивца… Эх! Сколько из-за него голов казацких напрасно полетело!
– И мне памятка на всю жизнь… – Тетеря показал увечную руку. – Под Полтавой…
– Говорил я тебе, Опанас, еще до того, как он царя Петра обманул и к Карле швенскому переметнулся: не слушай Мазепу, обманет. Так и вышло. Сам сбежал, а народ в ярмо загнали по его милости.
– Что ж это я вас байками кормлю! – спохватился Тетеря. – А идите, паны-товарищи, к нашему столу. Отобедаем, чем бог послал…
Длинный стол, сбитый из нестроганных досок, перевозчики поставили под навесом. И от солнца защита, и рыбе есть где вялиться – в холодке да с ветерком. Гамалея вместе со своими товарищами сел по одну сторону стола, а старый казак-запорожец Тетеря и перевозчики – по другую.
– Отведайте нашей щербы [78] Щерба – похлебка из рыбы.
, – приглашал дед. – Хлеб у нас, конечно, не ахти, да что поделаешь, в этих местах ни пшеница, ни рожь не растет. Вот и жуем коржи из корней рогоза. [79] Рогоз – высокая болотная трава; мука из сушеных корней рогоза по калорийности и вкусу мало чем отличается от пшеничной муки грубого помола.
Непритязательная казацкая щерба в больших мисках показалась голодным беглецам вкуснее царской ухи. А когда они выпили по кружке охлажденной в кринице бузиновки [80] Бузиновка – вареный сироп на меду, который неделю настаивали под солнцем на цветах бузины; слабоалкогольный тонизирующий напиток, по вкусу напоминающий полусухое шампанское.
, то и вовсе жизнь показалась им прекрасной, а компания – лучше не придумаешь. Кроме щербы и коржей, на стол положили и вяленое мясо тарпана. Оно было очень вкусным и на тарпанов специально охотились. Но в степи их трудно было найти, и животных чаще всего били на водопое.
А еще в костре запекалась только что выловленная рыба – большие щуки и судаки. Их предварительно обмазали глиной, закопали на небольшую глубину – чуть-чуть присыпали землей, а сверху накидали горящих угольев.
– Из далеких краев прибыли? – спросил Тетеря, когда со щербой было покончено и на стол подали рыбу.
Глиняная обмазка закаменела, и ее легко можно было снять вместе с рыбьей шкурой – словно очистить вареное яйцо. Запеченные в собственном соку щуки и судаки явили миру бледно-розовое мясо и умопомрачительно вкусный запах, который участники застолья тут же подкрепили очередной кружкой ароматной бузиновки.
Гамалея глянул на него исподлобья, покосился на остальных перевозчиков, и нехотя ответил:
– Дальше не бывает…
– Да ну! – оживился старик. – Неужто басурман ходили щипать? Это святое дело… А вот нашим казакам бить крымчаков и турок не моги.
– Что так?
Мусий не хотел прежде времени рассказывать кому бы то ни было о приключениях беглецов. Тетере он доверял, но что касается остальных перевозчиков, то Гамалея их не знал и опасался, что у этих казаков могут оказаться чересчур длинные языки.
– А… – махнул рукой Тетеря. – Мы живем здесь на птичьих краях. Как Олешковскую Сечь построили с разрешения крымского хана, так и началось. Конечно, он, вместо жалованья, дал нам право охотиться на землях орды, рыбачить, соль добывать беспошлинно; однако за это мы должны выставлять хану войско, когда крымчаки идут войной на черкесов или калмыков. И обычно посылает наших казаков к лешему на кулички – куда подальше. Но про то ладно, воевать мы привычны. Все ж какое ни есть, разнообразие. Главное поруганье со стороны басурман в том, что они запретили нам строить сечевую церковь выше, чем всадник на коне с поднятой вверх саблей. Как тебе это?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: