Кэрри Гринберг - Темная Прага
- Название:Темная Прага
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэрри Гринберг - Темная Прага краткое содержание
Ночь опускается на Прагу, и вместе с ней страшные события охватывают город: находят убитым немецкого герцога, готовящегося к собственной свадьбе; и это не единственное убийство! Невеста погибшего скорбит, как же хорошо, что рядом оказался ее брат, всегда готовый поддержать и помочь…
О том, как живут вампиры среди людей, что знают о них люди, и можно ли будучи вампиром оставаться человеком.
Темная Прага - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ловкий Эдвард успел выхватить из ослабевших рук револьвер. Раз не хотят по-хорошему, будет по-плохому. Их преследователи начали стрелять. Видимо они сами не знали, с кем имеют дело. «Ну, хоть осиновыми колами не кидаются», — порадовался граф Варвик. Приближаться близко, жандармы все же не решались.
Дорога свернула резко вправо, и впереди показался обрыв. Тот самый обрыв, с которого мифическая княгиня Либуше увидела будущую Прагу и пророчила городу славу и богатства. Весь град пражский был как на ладони. Вот Вацлавская площадь — главная арена политических событий Праги, Карлов мост, Староместская площадь — исторический центр города, Новый город, Старый город. Лошади мчались прямо к обрыву, и только у самого края Эдвард остановил карету и спрыгнул на землю.
Инспектор Тесарж и Ева, остановившиеся неподалеку, тоже соскочили со своих коней.
— Инспектор, к чему это все? Вам нужны смерти невинных людей? — Эдвард указал револьвером на горстку жандармов, которые держали его на прицеле своих ружей. — Я разочарован в вас.
— Не ломай комедию, Плантагенет, неужели не видишь, что тебе пришел конец! — воскликнула Ева.
Вампир устало потер переносицу.
«Если я убью его, ты очень огорчишься?» — мысленно обращаясь к Анне, поинтересовался граф.
«Убей лучше ее!»
Что ж, это тоже выход. Склонив голову на бок, Эдвард резко поднял револьвер и, почти не целясь, выстрелил прямо в сердце Евы. Не серебро, а жаль. Спустя сутки она снова будет зла и готова к бою, но их уже не будет в Праге. Пуля пробила грудь охотницы, и она медленно начала оседать вниз, Тесарж поймал ее уже у самой земли.
— Финал, инспектор, и при этом кульминация всего действа! Это конец нашей совместной истории. Я обещал вам, что уйду, и я ухожу. Я обещал, что оставлю вам жизнь, и я сдержал свое слово, будьте и вы так любезны, не преследуйте больше нас. Я убью каждого, кто приблизится к моей графине и Виктории.
Граф бросил револьвер на землю, запрыгнул на козлы и хлестнул лошадей, разворачивая карету.
— Прощайте, инспектор.
«Я убью каждого, кто приблизится к моей графине и Виктории»? «К моей графине»? — повторял про себя Тесарж. Занавеска кареты отодвинулась и он увидел бледное лицо графини Анны Варвик. Бледную, но живую… то есть как живую? Рихард сам видел, как Бездружиц убил ее, а теперь она сидит в карете вместе с Викторией. Уезжает с этим вампиром!
«Лгунья. Она лжет», — кричал Бездружиц.
Вампирша. Она такая же, как и граф Варвик, как и Вик теперь. Ловко же ей удалось обвести его вокруг пальца. Он сочувствовал ей, считая жертвой, а, оказалось…
«Прощайте, инспектор!» — услышал Тесарж, но эти слова не были произнесены вслух. Они звучали в его голове, и это уже говорил не Эдвард, это графиня Анна прощалась с ним навсегда.
Карета быстро исчезала из виду, а Тесарж все смотрел ей вслед.
— Продолжать погоню? — спросил кто-то из жандармов.
— Нет, — тихо произнес Рихард, все еще придерживая безжизненную Еву. — Все кончено.
Солнце высоко поднялось над горизонтом. В Праге начинался новый день.
Примечания
1
Я ищу солнце
Посреди ночи. (фр.)
2
Доброй ночи (венгр.)
3
La Belle au Bois Dormant — Спящая красавица (фр.)
4
Дьявол (исп.)
5
Дорогая (венгр.)
Интервал:
Закладка: