Патрик Квентин - Он и две его жены, Кто-то за дверью, Леди из морга

Тут можно читать онлайн Патрик Квентин - Он и две его жены, Кто-то за дверью, Леди из морга - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство Журнал Кiев, МП «Арфа-II», год 1992. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Он и две его жены, Кто-то за дверью, Леди из морга
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Журнал Кiев, МП «Арфа-II»
  • Год:
    1992
  • Город:
    Киев
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.7/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Патрик Квентин - Он и две его жены, Кто-то за дверью, Леди из морга краткое содержание

Он и две его жены, Кто-то за дверью, Леди из морга - описание и краткое содержание, автор Патрик Квентин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В седьмом выпуске серии «Частный детектив» объединены произведения американских и французского писателей, характерные углубленным психологизмом, острой детективной интригой с неожиданными парадоксальными развязками Романы входили в списки бестселлеров своих стран и многократно переиздавались.

Русские переводы публикуются впервые.

Произведения, включенные в сборник, опубликованы на языке оригиналов до 27 мая 1973 г.

Он и две его жены, Кто-то за дверью, Леди из морга - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Он и две его жены, Кто-то за дверью, Леди из морга - читать книгу онлайн бесплатно, автор Патрик Квентин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Они нашли страницу, помеченную пятым июня. На ней было всего две записи:

"Кэтрин Морган, 59, Булоуп-авеню, Св. Анна. 237 долларов".

Агнесса Кастль, 23, 5454. Корнель-авеню, Эджмур, 150 долларов".

Крейн перевернул страницу, чтобы посмотреть субботние записи, но она была чистой. Он записал в блокнот данные об Агнессе Кастль.

- Если только я не ошибаюсь, это наша девушка.

- А как ты собираешься это установить? - спросил О'Малли.

- Придумаю что-нибудь.

Они вернулись в комнату с убитым. Уильямс все еще шарил между гробами.

- Не могу найти нож, - пожаловался он.

- Брось к чертям, займемся делом, - Крейн взял лист бумаги и что-то написал на нем.

- Что ты делаешь? - спросил О'Малли.

Крейн показал ему листок: "Полиции. Вы кое-что обнаружите, если сравните волосы покойного мистера Коннеля с волосами, обнаруженными по делу об убийстве в морге.

С уважением. Ширли Тампль".

О'Малли заметил:

- Нам пора сматываться, да поскорее.

Крейн снял телефонную трубку, набрал Андовер, 124 и попросил редактора городских новостей.

- В похоронном бюро "Старт" - Лейн-стрит, 5217 вы найдете убитого человека, - сказал он, - сообщаю вам об этом раньше, чем в полицию, и хочу, чтобы этот факт был опубликован. - Крейн вернул трубку в исходное положение и сказал:

- Теперь драпаем.

Глава 12

Ровно в полдень Крейн, Уильямс и О'Малли вышли из турецких бань на Медисон-стрит и отправились с визитом к Кортлендам.

По дороге они зашли в бар "Кристалл", заказали бутылку "Кук-империал" и три портера.

Смешивая шампанское с вином, О'Малли заметил:

- Дядя Стай настоящий аристократ. Ему не понравится, если от его детективов будет нести вульгарным виски.

Выпив по две порции, они почувствовали себя просто замечательно.

Уже в такси, щурясь от яркого солнца, Крейн произнес:

- Вы знаете, ребята, я вот уже 28 часов не спал по-настоящему. Что вы думаете по поводу такого служебного рвения?

В ответ громыхнул выстрел. Крейн бросился на пол.

О'Малли упал на него. Уильямс уже сжимал револьвер.

Но больше не стреляли. Док выглянул в заднее окно.

- Черт, - сказал он. - У тачки движок барахлит, поднимайтесь, ребята. А то Билли того гляди уснет.

- Фу, дьявол! Я было подумал, это мой приятель Френки пожаловал, - вздохнул облегченно Крейн.

Уильямс убрал револьвер.

- Если тебя ухлопают, - сказал он, - многих в этом городке не досчитаются. Уж мы постараемся, а Том? Мне плевать, кто это будет - Френки Френч, Палетта или тот охотник за головами.

- А почему ты решил, что рыжего убил не Френки или Палетта? - поинтересовался Крейн.

- Да не станут гангстеры возиться с ножом. Всадят пулю - и все дела.

- Похоже, ты прав, - согласился О'Малли.

Они поднялись на одиннадцатый этаж. Дверь открыл Чонси.

- Я все утро разыскиваю вас, - на нем был светлый габардиновый костюм и спортивные туфли.

Крейн объяснил, что из-за полиции они не могут попасть в свой номер.

- Располагайтесь, джентльмены, - пригласил Кортленд. - Я позову матушку.

Уильямс разглядывал китайские акварели на стенах.

- Наша хибара даст сто очков этой комнатке, - заявил он.

- Преимущество этих апартаментов заключается в том, - заметил Крейн, - что здесь нет полиции.

Вошла высокая седая дама в строгом лиловом платье. У сопровождающего ее мужчины была лысая голова, щеки свисали, как у породистого бульдога.

Рука, унизанная кольцами, поднесла к глазам лорнет:

- Что за странные люди, Стай?

Уильям Крейн встал.

- Миссис Кортленд?

- Да, это я, - ответила она.

- Мама, это детективы, которых нанял дядя Стай, - сообщил наконец-то появившийся в комнате Кортленд.

- Ах, детективы, - миссис Кортленд снова поднесла лорнет к глазам. - Бог мой, какая ужасная профессия!

- На свете много профессий, Эвелин, - поспешил вставить дядя Стай.

- Разумеется, - речь миссис Кортленд звучала монотонно. - Но удобно ли принимать их у себя?

"Вот ведьма", - подумал Крейн.

- Но мама, эти люди помогают нам искать Кэтрин, - вмешался Чонси.

- Да, да! Моя дочь! - она посмотрела на Уильямса. - Вы уже нашли ее?

Тот судорожно сглотнул:

- Нет, мэм, еще нет.

- Вот как? А вам не кажется, что уже пора?

- Да, мэм, вы правы, - он беспомощно посмотрел на Крейна.

- Но мама, они работают всего три дня, - сказал молодой Кортленд.

- Ну, не буду спорить, - она направилась к двери. - Чонси, будь любезен, проветри потом комнату.

Уильям упал в кресло и вытер лоб платком.

Молодой Кортленд развел руками:

- Не обращайте внимания. Мама расстроена, кроме того, она не любит отелей.

Крейн обратился к дяде Стаю:

- Сожалею, сэр, но я немногое могу сообщить вам, - и передал все, что узнал от миссис Удони. - Если мы найдем ее мужа, - закончил он, - думаю, кое-что прояснится.

Дядя Стай сидел на стуле прямой, как выстрел из ружья.

- Надо полагать, - заметил он.

- Я бы хотел узнать, - сказал Крейн, - какого цвета глаза у вашей племянницы?

- Голубые, - ответил Чонси.

- Мне хотелось бы знать точнее. Что значит голубые? Зелено-голубые, темно-голубые или серо-голубые?

Дядя Стай сказал:

- Серо-голубые.

- Думаю, - Крейн поднялся, - Сэма мы найдем сегодня вечером.

Уильямс не спускал глаз с двери, в которую удалилась миссис Кортленд.

- Где? - спросил он.

- Во вчерашнем заведении. Лицо одного из музыкантов показалось мне знакомым.

- А, - сообразил О'Малли, - трубач. Парень умеет играть.

- Я бы хотел присутствовать при разговоре с ним, - сказал молодой Кортленд.

- Разумеется, - ответил Крейн и пошел к выходу. - Жаль, что вчера вас не было с нами. Впрочем, О'Малли справился сам.

Дядя Стай из-под бровей внимательно наблюдал за Крейном.

- Вы уже нашли рыжеволосого гробовщика? - неожиданно спросил он.

- Что? - Крейн смахнул пылинку с рукава. - А-а, того парня?… Нет, мы пока этим не занимались.

- Вы ничего мне не говорили… - засуетился молодой Кортленд. Крейн перебил его:

- Это всего лишь мои домыслы. Если вам интересно, извольте, я расскажу.

Когда он закончил, дядя Стай произнес:

- Что ж, когда нет гербовой, пишут на простой.

Крейн украдкой зевнул.

- С удовольствием бы вздремнул, но, - Крейн зевнул в кулак, - надо работать.

- Я с вами, - молодой Кортленд раздавил сигару в бронзовой пепельнице, - подождите меня внизу, я загляну на минутку к матушке.

Когда они спустились в холл, Уильямс в изнеможении рухнул в кресло.

- Бр-р-р, ну и старушка.

- Это тебе не какая-нибудь там, - произнес О'Малли.

- Да, старушенция беседовала с нами несколько свысока, - Крейн присел рядом с Уильямсом. - А ведь дело-то дрянь. Откуда, черт возьми, он знает о гробовщике?

- Надеюсь, ему еще неизвестно, что парень мертв.

- Может быть.

- Может быть? - прищурился Уильямс. - Ты хочешь сказать…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Патрик Квентин читать все книги автора по порядку

Патрик Квентин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Он и две его жены, Кто-то за дверью, Леди из морга отзывы


Отзывы читателей о книге Он и две его жены, Кто-то за дверью, Леди из морга, автор: Патрик Квентин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x