Э. Хартли - Маска Атрея

Тут можно читать онлайн Э. Хартли - Маска Атрея - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Маска Атрея
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, АСТ Москва
  • Год:
    2008
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-050367-4, 978-5-9713-8493-9
  • Рейтинг:
    4.44/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Э. Хартли - Маска Атрея краткое содержание

Маска Атрея - описание и краткое содержание, автор Э. Хартли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Основатель и директор небольшого музея в пригороде Атланты Ричард Диксон стал жертвой ритуального убийства.

На это указывает все - и кинжал с оккультной символикой, которым его закололи, и место, где обнаружили тело, и странная запись, которую он сделал, возможно, за секунду до гибели.

Всего лишь одно имя - Атрей.

Но какое отношение к убийству может иметь этот герой древнегреческих мифов?

Куратор музея Дебора Миллер, любимая ученица Диксона, начинает собственное расследование - и приходит к невероятному выводу: таинственный преступник не просто убил ее учителя, но и похитил из музея величайшее сокровище древности - золотую погребальную маску...

Полиция считает ее версию нелепой.

И тогда Дебора понимает: искать убийцу и его бесценный трофей ей придется в одиночку...

Маска Атрея - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Маска Атрея - читать книгу онлайн бесплатно, автор Э. Хартли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Свастика? — спросила она.

— Насколько я понимаю, вещь вам незнакома? — сказал Кернига, снова поворачиваясь к ней и протянув руку за факсом. Его лицо ничего не выражало.

— Никогда ничего подобного не видела, — нахмурилась Дебора.

— И в фондах такого нет?

— Нет.

— Свастика к делу не относится, — произнес он через мгновение. — Мы просто пытаемся подобрать форму оружия.

Теперь наступила очередь Кина бросить взгляд на коллегу. Что было в его глазах? Замешательство? Сомнение?

Дебора открыла было рот, но тут в дверь снова постучали. Вошел кто-то из полицейских:

— Один тип хочет видеть мисс Миллер. Говорит, он адвокат Диксона.

Дебора вытаращила глаза. Она не знала никакого адвоката, не знала даже, что он у Ричарда был, хотя, если подумать, должен был быть.

— Диксон мертв, — сказал Кин. — Ему, черт побери, никакие адвокаты не нужны.

Что-то в его тоне, в том, как он смотрел на нее...

— Вы меня подозреваете? — спросила Дебора.

— Разумеется, нет, — вмешался Кернига.

— И еще, — сказал полицейский, — я получил сообщение от патрульных, которые проверяли ее квартиру. Никаких признаков вторжения или обыска.

Кин взглянул на Дебору с интересом.

— Что? — сказала Дебора. — По-вашему, мне померещилось?

— У вас был очень тяжелый вечер, — сказал он. Слишком доброжелательно. — Нет, я не имел в виду, что вам померещилось.

Он лукаво усмехнулся, и Дебора почувствовала, как краснеет.

— Значит, я выдумала? — озадаченно спросила она. — Вы, кажется, сказали, что не подозреваете меня?

— Мадам, — произнес Кин, — подозреваются все, пока кого-то не осуждают.

— Я что-то не понимаю... — Дебора снова чувствовала вязкость, глупую медлительность, словно находилась под воздействием спиртного или успокоительного. — Вы считаете, что я убила Ричарда?

— Эй, мадам, я просто болтал.

— Пожалуйста, перестаньте просто болтать. — Сквозь замешательство вспыхнуло что-то от прежней мятежности. — Я не понимаю, что вы имеете в виду. И предпочла бы, чтобы вы не называли меня «мадам».

— С этим, — сказал Кин, с бестактной иронией меряя ее взглядом, — не будет вообще никаких проблем.

Дебора чувствовала, как земля уходит из-под ног. Эта фраза вдруг обрела новый, прежде не сознаваемый смысл. Ее словно уносило в море. Вода была темной и холодной, и в глубине кружили, поджидая, зубастые твари...

— И еще одно, — добавил полицейский. — Насчет неопознанного трупа с огнестрельным.

— А что там? — спросил Кернига.

— У него что-то было во внутреннем кармане. Надписи иностранные. Возможно, греческие.

— Греческие? — удивился Кернига.

— Возможно, — повторил коп. — Там пока не уверены. Проверяют.

— Вот здорово, если он окажется иностранцем, — кисло заметил Кин.

— Возможно, вам следовало бы взглянуть на него, — сказал Кернига Деборе. — Вдруг вы видели его неподалеку.

— Потому что он грек, а там наверху комната, забитая древнегреческим барахлом? — произнес Кин тоном презрительного недоверия. — Считаешь, есть связь?

— Может, и нет, — ответил Кернига. Прищурившись, повернулся к Деборе: — Вы знали, что за последние две недели мистер Диксон несколько раз вел международные разговоры с Грецией?

— Нет, — честно ответила Дебора.

— Вы знаете, зачем он мог звонить?

— Нет, — повторила совершенно несчастная Дебора.

Снова секреты.

Кернига вздохнул и посмотрел на копа.

— Возможно, никакой связи нет, — сказал он, — но давайте проверим вторую жертву.

— Нас это не касается, — раздраженно вмешался Кин. — И так работы по горло, а ты еще придумываешь дурацкие связи одного трупа — богача, заколотого в помещении, — с другим — бомжом, застреленным на улице!

— Он был бездомным? — спросила Дебора, вспомнив странного типа на стоянке.

— Возможно, — ответил Кернига, — мы точно не знаем...

Дверь без предупреждения распахнулась, и вошел высокий белокурый молодой человек. Стройный, в слегка помятом светлом костюме и светло-серой рубашке с открытым воротом.

— Мисс Миллер? — спросил он, не обращая внимания на полицейских. — Я Кельвин Бауэрс, адвокат мистера Диксона. Поскольку на мне лежит ответственность за его имущество — включая музей, — я счел необходимым предложить вам свои услуги.

Глаза у него были темно-темно-синие, почти фиолетовые. Тревожный, грозовой цвет.

— Мисс Миллер не предъявлено обвинения, — сказал Кернига, вставая на ноги и бросая на Кина раздраженный взгляд.

— Тем лучше. — Бауэрс угрожающе сверкнул на Кернигу глазами. — Тем не менее для мисс Миллер это второй длительный допрос за несколько часов, а ночью она нашла тело своего наставника. Мне представляется, что достоверность любых показаний, взятых при подобных обстоятельствах, может быть подвергнута сомнению. Вы не находите? Я чертовски уверен, что присяжные так и подумают.

— А ну-ка полегче! — рявкнул Кин, вставая.

— Вы руководите этим расследованием? — огрызнулся Бауэрс.

Казалось, вопрос привел Кина в замешательство, его праведная уверенность поколебалась. Он посмотрел на Кернигу.

— Я руковожу, — сказал Кернига. — Можем мы вернуться к вопросу о вторжении в квартиру мисс Миллер?..

— Вторжение? — переспросил Бауэрс, переводя взгляд на Дебору. — Вы не пострадали?

Она напряженно кивнула, недоумевая, кто это и почему принимает в ней участие.

— Я сбежала раньше, чем кого-либо увидела.

На лицо Кина легла ухмылка.

Бауэрс повернулся к нему:

— Если я выясню, что вы создали для свидетельницы враждебную обстановку при допросе, — сказал он, — я добьюсь отклонения всех ее показаний. Ясно?

Презрительная усмешка Кина увяла, хотя и не исчезла совершенно. Он пожал плечами в знак согласия.

— Я хочу заверить, — сказал Кернига, — что с мисс Миллер проводилась беседа, а не допрос.

— Вы установили мотив нападения на мистера Диксона? — спросил Бауэрс.

— Нет еще. — Кернига словно заразился угрюмостью коллеги. — Мы считаем, это могла быть пошедшая наперекосяк кража со взломом, но... — Он запнулся.

— Да? — подтолкнул его Бауэрс.

— Мы не знаем, пропало ли что-нибудь.

— Несомненно, об этом вы и спрашивали мисс Миллер, — сказал Бауэрс. — По-видимому, она уже проверила имущество музея, чтобы установить, все ли на месте.

— Мы еще не добрались до этого, сэр, — сказал Кернига.

Бауэрс не смог полностью подавить улыбку. Из-за этого «сэр» или просто из-за легкости, с которой он выбил почву из-под ног Керниги?

— Мисс Миллер, видимо, у вас есть полная опись фондов музея? — спросил он. — Вероятно, это помогло бы полиции в проведении расследования и дало им какой-то еще, кроме вас, материал для изучения.

Два копа сидели совершенно неподвижно. Дебора встала и отперла шкаф с документами.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Э. Хартли читать все книги автора по порядку

Э. Хартли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Маска Атрея отзывы


Отзывы читателей о книге Маска Атрея, автор: Э. Хартли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x