Джон Гилстрап - Пятьдесят на пятьдесят
- Название:Пятьдесят на пятьдесят
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Reader's Digest
- Год:2002
- Город:Москва
- ISBN:5-89355-053-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Гилстрап - Пятьдесят на пятьдесят краткое содержание
Бобби и Сьюзен Мартин отправились провести несколько дней в горах Западной Виргинии в надежде обрести там душевное спокойствие, оправиться от шока, который оба они испытали, когда – и уже не в первый раз! – им не удалось завести ребенка. Но лучше бы они туда не ездили. Сами того не подозревая, молодые супруги стали персонажами кошмарного сна. Не дай вам бог увидеть этот сон.
Пятьдесят на пятьдесят - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Может, суд и присяжные будут к ней снисходительны – она попробует объяснить им, что боялась за жизнь своего ребенка, что у нее не было выбора…
Она снова впала в панику – до нее вдруг дошло, что она никогда не сможет рассказать всю правду. Потому что в таком случае придется сказать и про Карлоса, и про Логана, а за это они уж точно ее убьют.
Детектив Стиптон оставил ее в комнате для допросов одну, по-видимому, чтобы дать ей побыть наедине со своим горем. Через полчаса дверь открылась. Увидев Стиптона, она не удивилась, но выражение его лица ее насторожило.
– Простите, Эйприл, но нам придется отложить беседу до завтра.
– Все в порядке? – Наверняка нет.
Стиптон посмотрел на нее, словно решал, говорить или нет, и все-таки сказал:
– На концерте в школе Святого Игнатия была стрельба. Двое погибших.
– Боже мой! – воскликнула Эйприл.
Она тут же вспомнила, как ждала в холле, а из библиотеки Карлоса Ортеги доносились звуки виолончели. Вспомнила прелестную маленькую девочку в свитерке с эмблемой, вспомнила вышитые буквы «Школа Святого Игнатия».
Ее охватил безумный страх. Она схватилась за голову – поняла, что именно произошло.
– Они убьют его! – завопила она. – Убьют моего сына!
До этого момента Стиптон и не подозревал, что у нее есть
ребенок.
– Кто? Эйприл, кто собирается убить вашего сына?
– Патрик Логан. – Она произнесла это имя, и страх усилился. – В школе стреляли… Убили Карлоса Ортегу, да?
Том сел в кресло, закинул ногу на ногу.
– Откуда вам это известно? – Что ж, если Эйприл готова говорить, он готов ее выслушать.
Гомер вынул рацию из зарядного устройства и поспешил к раненому товарищу. Берроузу становилось все хуже, и Гомер ничем не мог ему помочь. Дыра в животе Тима была размером с кулак, не меньше.
– Ну же, давайте! – Гомер глядел в ночное небо, ждал вертолета. – Быстрее, ребятки, а то спасать будет некого!
Но слышал он только биение собственного сердца да прерывистое дыхание Берроуза, а так – стояла полнейшая тишина.
Стрелок тоже молчал. Почему? Почему он выстрелил в одного, а потом смолк?
А это что? Он прислушался – вроде звук мотора, но нет, опять тишина.
Вот, опять! Точно – вертолет. Но тот ли это вертолет? Вертолет спасательной службы? Гомер вглядывался в небо, но там была лишь непроглядная темень. Он взял рацию. Если это вертолет-эвакуатор, с ним наверняка попробуют связаться. Гомер нажал на кнопку, и тут же раздался голос:
– Четыре-семь-семь, это спасательная служба, номер первый. Вы меня слышите?
Гомер поднес рацию к губам:
– Полицейский отряд штата Западная Виргиния, номер четыре-семь-семь, отвечает номеру первому. Вас слышу.
– Как ваш раненый?
– Пульс есть, но состояние тяжелое. Потерял много крови.
– Сообщение принято, четыре-семь-семь. Вы нас видите?
– Спасательная служба, я вас не вижу.
– Вас понял, четыре-семь-семь. Да, кстати, место происшествия безопасно?
Гомер заколебался:
– Ответ отрицательный.
– По инструкции мы работаем только при условии полной безопасности.
У Гомера сжалось сердце. Этого-то он и боялся. Они же не военные, не полицейские, а медики. Они беззащитны.
В голову лезли всякие мысли. Надо было все делать как положено – ждать, пока приедет подмога. Только вот рядом с ним лежит агент федеральной службы, и он при смерти.
Господи, ну почему другого выхода нет?
Он проверил пистолет – заряжен. Проверил магазин дробовика – полный порядок.
Он включил микрофон рации.
– Номер четыре-семь-семь спасательной службе номер один. Держитесь поблизости.
Такие операции можно проводить двумя способами. Либо быстро, нахрапом, либо медленно и осторожно. Нервы у Гомера были на пределе, тут уж не до осторожности.
Он сосредоточился, проверил, может ли удержать в одной руке фонарь и дробовик, после чего метнулся вперед. С диким, почти звериным криком помчался по ступеням, взлетел на крыльцо, кинулся в коридор.
Ружье он увидел до того, как разглядел стрелка, и выстрелил. Отдача была сильной. Он снова выстрелил.
В воздухе запахло дымом. Он ждал ответного выстрела, но его не последовало. Куда подевался этот парень?
Осматривая помещение, он даже позволил себе опустить дробовик. Ни тела, ни следов крови он не увидел. Только ружье, из которого стреляли в Берроуза, вернее, то, что от этого ружья осталось. Оно, покореженное, казалось, парило в воздухе. Оружие без стрелка.
Он шагнул поближе и тут заметил на полу рыболовную леску, а потом разглядел сложную конструкцию, по которой леска тянулась от двери к ружью, закрепленному над лестницей.
– Вот черт! – воскликнул он в сердцах.
Это же была ловушка. Ловушка, в которую прямехонько угодил специальный агент Берроуз.
Сэмюэл долго сидел в фургоне, все не решался зайти в ресторанчик спросить дорогу. Он терпеть не мог спрашивать дорогу. И не только потому, что порой боялся людей, а и потому, что, отвечая ему, они так быстро говорили.
Навстречу ему вышла худая женщина.
– Могу я вам помочь, сэр?
– Да, мэм. – Сэмюэл поспешно стянул с головы засаленную бейсболку. – Я хотел узнать, не подскажете ли вы мне, как проехать по этому адресу. – Он вытащил из кармана помятый пропуск в заповедник, назвал улицу и номер дома.
– Поедете прямо, переедете железнодорожные пути, потом первый поворот налево. Это и есть Клинтон-роуд. По ней километра полтора-два.
Сэмюэл закрыл глаза – попытался представить себе дорогу – и, открыв их, решил, что, кажется, ее запомнил.
– Спасибо вам большое, – сказал он и вернулся к машине.
Ехал он медленно, точно следуя указаниям женщины из ресторана, внимательно следя за табличками с номерами домов, висевшими на деревьях и на почтовых ящиках. Везде дороги, дорожки, а домов самих не видно.
Вот и он! Тот самый номер! Он заметил его на столбике с почтовым ящиком.
Теперь поезжай медленно , велел Джейкоб.
Он точно не знал, почему Джейкоб решил поехать с ним, и когда впервые услышал его голос, чуть не врезался в дерево. Видеть он его не видел, но голос слышал отчетливо.
Погаси фары. Главное, Сэмюэл, застать их врасплох.
– Заткнись, а? Я сам знаю, что делать.
По обе стороны от входной двери горели яркие фонари, и у дома было светло как днем, поэтому Сэмюэл решил остановить машину поддеревьями, чтобы ее не было видно.
Он открыл дверцу и осторожно спрыгнул на землю.
Оружие не забудь , сказал Джейкоб.
– Ничего я не забуду, – шепотом огрызнулся Сэмюэл и сунул пистолет за пояс джинсов.
Джейкоб частенько брал его с собой на работу и объяснял все до мельчайших подробностей. Правда, раньше – ну, понимаете, тогда – Сэмюэл должен был только следить, все ли в порядке. Джейкоб всегда соблюдал одно правило – в дом входил с черного хода. Обходя огромный дом слева, Сэмюэл старался держаться в тени.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: