Росс МакДональд - Ослепительный оскал

Тут можно читать онлайн Росс МакДональд - Ослепительный оскал - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Ослепительный оскал
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.67/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Росс МакДональд - Ослепительный оскал краткое содержание

Ослепительный оскал - описание и краткое содержание, автор Росс МакДональд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Ослепительный оскал - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ослепительный оскал - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Росс МакДональд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Вы вместе с Синглентоном уехали из Эройо-Бич. Это было что, похищение? Вы действовали для банды, а потом его пришлось убить? Вы убили его, потому что Люси пришла в голову грандиозная мысль? Люси мечтала о пяти кусках, но так и умерла, не получив их?

- Все это совсем не так. Я не тронула Чарли Синглентона. Я не причинила бы никакого вреда ни ему, ни Люси. Она была моим настоящим другом.

- Продолжайте!

- Не могу, я не фискалка, - ответила Бесс.

- Поедемте в морг. Посмотрите на Чарли, тогда скажете.

- Нет!

Это слово вырвалось как бы из самой глубины ее души.

- Дайте мне немного отдохнуть. Обещайте ненадолго оставить меня в покое, тогда я расскажу вам кое-что, чего вы не знаете. Кое-что очень важное.

- Насколько важное?

- Вы от меня отстанете? Клянусь, что я ни в чем не виновата.

- Давайте-ка перейдем к самому важному.

Ее голова была опущена, но голубые глаза искоса смотрели мне в лицо.

- В морге не Чарли Синглентон.

- А кто же?

- Не знаю.

- Где Синглентон?

- Я больше не буду отвечать на ваши вопросы. Вы обещали оставить меня в покое.

- Откуда вы знаете, что это не Синглентон?

- Не спрашивайте меня об этом, - тихо проговорила Бесс.

Взгляд ее голубых глаз метнулся из-под опущенных век, как колеблющийся огонек.

- Спрошу по-другому. Вы знаете, что сегодня убили не Синглентона, потому что он был убит две недели назад. Его застрелили, и вы видели, как это произошло. Да или нет?

Бесс ничего не ответила. Вместо ответа она упала вперед на меня. Мне пришлось ее подхватить.

23

Высокий пронзительный голос хлестнул мне в спину:

- Руки прочь от моей жены!

Доктор Беннинг стоял у входа в кухню, держась за дверную ручку. Он был в шляпе и с черной библией под мышкой. Я встал между ним и его женой.

- Я ждал вас, доктор.

- Развратники! - закричал он. - Распутники! Я возвращаюсь из дома Господня...

Его губы задрожали, и он не смог закончить фразу.

- Ничего не было, - проговорила Бесс за моей спиной.

Глаза Беннинга метнули молнии. Всей тяжестью тела он опирался на дверную ручку и на плечо, которым прислонился к косяку. Он трясся всем телом, словно подключенный к току.

- Вы оба лжете. Вы ее обнимали. Совокуплялись тут...

Слова комком встали у него в горле, едва не задушив его.

- ...как собаки. Как две собаки у меня в кухне.

- Хватит!

Бесс вышла из-за моей спины.

- Я сказала, что ничего не было, и не желаю тебя слышать. Да и что бы ты мог сделать, если бы так было на самом деле?

Не ответив на вопрос, он сказал:

- Я помог тебе, я вытащил тебя из сточной канавы. Все, что у тебя есть - от меня.

Можно было подумать, что в голове у него крутится и крутится какая-то дурацкая пластинка.

- Добрый доктор, добрый самаритянин! Так что бы ты сделал, если бы так было?

- Сколько можно терпеть из-за женщины? У меня в столе лежит пистолет... - с трудом выдохнул он.

- Значит, ты пристрелил бы меня как собаку, да? Ведь я как собака?

Она твердо стояла на чуть расставленных ногах. Шагнув к нему движением торговки, она, казалось, подавляла его своей силой, черпая ее из его слабости.

- Я убью тебя! - крикнул он высоким голосом.

Несколько слезинок выкатилось из его глаз и побежало по унылым колеям, тянувшимся от крыльев его носа к подбородку. Он был характерным типом человека, склонного к самоубийству, но никогда бы не решившегося его совершить. Внезапно я понял, почему его описание страхов Люси звучало так убедительно: он описывал свои собственные.

- Давай, действуй! - сказала она. - Может быть эта мысль не так уж и плоха.

Стегая его словами, она подступала к нему мелкими шажками, уперев руки в бедра.

Он отпрянул от нее, протянув к ней руку в умоляющем жесте. Его шляпа зацепилась за край вешалки и упала на пол. У него был совершенно потерянный вид.

- Нет, Бесс, - заговорил он так быстро, что я едва различал слова. Я не это хотел сказать. Я тебя люблю. Ты - все, что у меня есть.

- С каких пор я у тебя есть?

Он отвернулся к стене, уткнулся лицом в пластик, и плечи его затряслись. Библия упала на пол.

Я взял Бесс сзади за локоть.

- Оставьте его в покое.

- Это почему?

- Я не могу смотреть на мужчину, раздавленного женщиной.

- Так можете уйти.

- Это вы уйдете.

- Да вы знаете, с кем вы разговариваете?

В ней все еще горел огонь, но это скорее был предупредительный сигнал.

- С подружкой Синглентона, - ответил я ей на ухо. - А теперь убирайтесь отсюда. У меня есть ряд вопросов к вашему мужу.

Я вытолкал ее за дверь и закрыл ее. Она не сопротивлялась, но я чувствовал, что она стоит за дверью.

- Доктор Беннинг.

Он не ответил. Через некоторое время он повернулся ко мне лицом. Несмотря на возраст, лысину и помятый вид, он был похож на подростка, одетого как взрослый.

- Она - все, что у меня есть, - повторил он. - Не отбирайте ее у меня.

Он опускался все ниже и ниже в ад самоуничижения. Я потерял терпение.

- Я бы не принял ее даже в подарок. А теперь возьмите себя в руки и ответьте мне: где вчера была ваша жена от пяти до шести часов вечера?

- Здесь, со мной.

Каждое его слово прерывалось всхлипываниями.

- Где она была между двенадцатью часами ночи и восемью часами сегодняшнего утра?

- В постели, конечно.

- Вы можете поклясться на библии?

- Да, могу.

Он поднял с пола библию и держал ее, положив на нее правую руку ладонью вниз.

- Клянусь в том, что моя жена между пятью и шестью часами вчерашнего вечера и всю прошедшую ночь, от полуночи до утра была со мной, в этом доме. Этого достаточно?

- Да, благодарю вас.

Этого совсем не было достаточно, но на большее мне нельзя было рассчитывать, пока я не найду улик.

- Это все?

Его голос звучал как-то неуверенно. Я подумал, уж не боится ли он оставаться наедине со мной в доме.

- Не совсем. До вчерашнего дня у вас была прислуга, Флори. Так?

- Да, Флорида Гутиерец. Жена рассчитала ее за некомпетентность.

- Вам известен ее адрес?

- Конечно. Она ведь прослужила у меня почти год. Восточная Гидальго-стрит, 437, квартира Е.

Миссис Беннинг стояла у двери. Она прижалась к стене, чтобы дать мне дорогу. Ни она, ни я не сказали ни слова.

Длинный одноэтажный дом 437 находился на правой стороне Гидальго-стрит и выходил окнами на захламленную заднюю улицу. По другую сторону улицы находилась высокая проволочная ограда склада лесоматериалов. Выйдя из машины, я почувствовал запах сосны.

У входа на крытую галерею, опоясывающую дом, сидел в кресле у стены толстый мексиканец. На нем была ярко-зеленая вискозная рубашка, подчеркивающая каждую складку его живота и груди.

- Доброе утро, - сказал я.

- По-моему, добрый день.

Он перекатил коричневую сигарету из одного угла рта в другой и изменил положение тела, навалившись всем весом на одну ногу, обутую в тапки. На стене, в том месте, где покоилась его седая голова, виднелось сальное пятно. На открытой двери за его спиной красовалась большая красная буква "А".

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Росс МакДональд читать все книги автора по порядку

Росс МакДональд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ослепительный оскал отзывы


Отзывы читателей о книге Ослепительный оскал, автор: Росс МакДональд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x