Джон Берли - Уайклифф и козел отпущения

Тут можно читать онлайн Джон Берли - Уайклифф и козел отпущения - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство ТЕРРА – Книжный клуб, год 1998. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Уайклифф и козел отпущения
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ТЕРРА – Книжный клуб
  • Год:
    1998
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-300-02149-0
  • Рейтинг:
    4.75/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джон Берли - Уайклифф и козел отпущения краткое содержание

Уайклифф и козел отпущения - описание и краткое содержание, автор Джон Берли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Джон Берли – преуспевающий английский писатель, автор более двух десятков полицейских романов, написанных в лучших традициях классического детектива, где главное – интрига, игра ума и неожиданная развязка. В трехтомник вошли шесть романов Д. Берли о расследованиях детектива Уайклиффа – достойного преемника героев А. Кристи, А. Конан Дойла, Ж. Сименона.

На этот раз Уайклифф и его команда распутывают убийство крупного строительного подрядчика со странным прозвищем Могильщик.

Уайклифф и козел отпущения - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Уайклифф и козел отпущения - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Берли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Уайклифф обернулся к дому, и ему показалось, что на втором этаже он видит человека, наблюдающего за ним из бокового окна. В тот же момент он заметил какое-то движение и внизу. Он выбил трубку, поднялся на дорогу и пошел к дому. У дверей он позвонил, и ему тут же открыла Мэри Пенроуз, облаченная в цветастый халатик, свежая и аппетитная.

– О, это вы?

Он стоял в нерешительности, смущенный отчасти ее деланным удивлением, отчасти причиной своего визита, которой хотелось скорей забыть.

– Я изучал вон тот резервуар, который, видимо, служил для сброса сточных вод.

– А-а? Ходили слухи, что муниципалитет собирался перестроить его в плавательный бассейн, но потом они отказались от этого намерения. Да и папа говорит, что им нельзя было бы пользоваться в плохую погоду, как раз тогда, когда и нужно. Давайте ваше пальто.

– Спасибо, я не буду раздеваться.

Она проводила его в комнату, которая занимала пространство по всей длине дома, с двумя окнами на противоположных стенах.

– Ну, хотя бы сядьте.

Он уселся на диван в окружении многочисленных подушечек и тут же пожалел, что остался в пальто. В камине горел огонь, и в комнате было почти жарко. Она присела на другой конец дивана, оставив между ними пространство. Платье из тонкой шерсти, надетое под халатик, имело глубокий вырез, обнажавший ложбинку между мягкими полными грудями.

В комнате стояли еще два легких кресла, составлявших гарнитур с диваном, а также телевизор и столик с бутылками шерри и портвейна, стаканами и стеклянным блюдцем, на котором горкой лежали миндаль с изюмом.

– Наверное, еще слишком рано, чтобы выпить?

– Для меня слишком рано.

– Если хотите, можете курить.

Уайклифф понимал, что она озадачена его хмурым видом, и это огорчало и раздражало его.

Вечерами, по вторникам, на том месте, где сейчас сидит он, обычно располагался Сидней Пассмор, а по пятницам – Риддл. Они потягивали шерри или портвейн, закусывая изюмом и орехами, и наслаждались негой и теплом. Мурлыкание слов, мягкие касания рук, нежные поцелуи. Все для мужчин, которым нужно нечто иное, чем просто любовница.

Откуда среди всего этого умиротворенного спокойствия было взяться насилию?

– Простите, мне надо поставить кастрюлю на плиту.

Мэри встала и вышла. Уайклифф слышал, как она возится на кухне. Он обратил внимание, что и здесь на каминной полке стояло зеркало, в котором отражаюсь дверь в комнату. Его голова и шея выступали над спинкой дивана… Он встал и без особой надежды поискал потеки крови на обивке. Ничего не обнаружив, он вернулся на место. В комнату вошел большой полосатый кот, обнюхал его башмаки и вспрыгнул к нему на колени. Когда женщина вернулась, кот лежал, свернувшись калачиком.

– Вы понимаете, что нарушили закон, скрыв от следствия информацию по делу об убийстве?

– Я? – Она села, плотно запахнув на груди халат.

– Ведь Риддл был здесь в пятницу? В тот вечер, когда он исчез.

– Ну и что? – Она вовсе не казалась сбитой с толку. – Я его не убивала, так зачем же давать почву для сплетен? – Он чуть было не ответил резкостью, но сдержался – грубость ничего бы не дала. – Смотрите, Адольф вас признал. Этой чести он не каждого удостаивает.

Она протянула руку и почесала кота, ее пухлые пальчики утонули в кошачьей шерсти.

– Риддл приходил сюда по пятницам каждую неделю?

– Почти каждую за последний год. Иногда он приходил и по средам.

– Когда он ушел в последний раз?

– Как обычно. Он приходил в восемь, а уходил около одиннадцати.

– Кто еще был в доме, когда он здесь появлялся?

– Только папа, – удивилась она. – Кому же еще здесь быть?

– Ваш отец спускается вниз?

– Нет. – Она помотала головой. – Вот уже пять лет, как он безвылазно сидит у себя. Он не может пользоваться лестницей. В лучшем случае он добирается до уборной, но она тоже наверху.

– Вы спите на втором этаже?

– Да.

– Риддл когда-нибудь поднимался в спальню?

– Я вижу, куда вы клоните, – она захихикала, будто Уайклифф отпустил сомнительную шутку. – Нет, он никогда туда не заходил. – Она помолчала и добавила с улыбкой: – Мы и здесь прекрасно управлялись.

– А Сидней?

– С ним было по-другому, – вспыхнула она. – Он сначала ходил к отцу, а не ко мне. И теперь он всегда хотя бы час проводит со стариком.

– Его день – вторник?

– Вы все обо мне выяснили.

– Когда Риддл был здесь в последний раз, ничего необычного не случилось?

– Это зависит от того, что вы имеете в виду, – нахмурилась она. – Вы знаете, что он собирался жениться?

– Да.

– Ну вот, он мне и сказал, что больше не будет сюда приходить.

– Вас это удивило?

– Нет, я этого ожидала. Он никогда не начнет дела, не завершив всех остальных.

– Может быть, вас огорчило это известие?

– С чего бы? Мне нравилось, что он приходит. Мне будет скучно без него. Но это все. Между нами не было ничего серьезного. Кстати, на прощанье он сделал мне очень милый подарок – двести пятьдесят фунтов.

– Удивительно, что вы упомянули об этом.

– А почему бы и нет? – рассмеялась она. – Мне нечего скрывать.

– Я бы не решился это утверждать, когда узнал, что вы умолчали в беседе с детективом об очень важных сведениях.

– Мне нечего скрывать, но мне и не о чем сообщать. Я ничего не знаю о смерти Джонни. Абсолютно ничего.

– Он был импотентом?

Этот вопрос сначала очень смутил ее, но после некоторого колебания она ответила:

– Практически да. Бедняга.

– В котором часу вы легли спать в пятницу?

– Как только он ушел. Около четверти двенадцатого.

– Ваша спальня находится в переднем или заднем крыле дома?

– В переднем. Это папина спальня выходит на море.

– Вы храпите во сне?

– Понятия не имею, – рассмеялась женщина. – Я всегда сплю как убитая.

Уайклифф снял с колен кота и поднялся.

– Уходите?

Он не ответил и подошел к окну, выходящему в сторону моря. Шторы были открыты лишь на несколько дюймов, и Уайклифф распахнул их. Комната сразу наполнилась ярким светом. Камни под окнами были покрыты серым и рыжим лишайником, а дальше – мокрыми водорослями, которые блестели на солнце.

– Начинается прилив.

– Так каждый день, по два раза…

Казалось, она никак не настроится на серьезный разговор. Может быть, именно это и делало ее такой привлекательной для определенного типа мужчин.

Слева был виден край резервуара.

– А Мэттью заходил сюда?

– Мэттью Чоук? Нет, никогда. Его сюда никто не приглашал.

– Но вы знакомы с ним?

– Я училась с ним в школе. Тогда он был страшным занудой, да и теперь остался таким же.

Уайклифф чувствовал себя собакой, почуявшей очень слабый запах и теперь старающейся определить, откуда он исходит. А эта девчонка только и может, что смеяться.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джон Берли читать все книги автора по порядку

Джон Берли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Уайклифф и козел отпущения отзывы


Отзывы читателей о книге Уайклифф и козел отпущения, автор: Джон Берли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x