Джон Берли - Детектив Уайклифф и охота на диких гусей

Тут можно читать онлайн Джон Берли - Детектив Уайклифф и охота на диких гусей - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство Терра-Книжный клуб, год 1998. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Детектив Уайклифф и охота на диких гусей
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Терра-Книжный клуб
  • Год:
    1998
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    5-300-02283-7, 5-300-02150-4
  • Рейтинг:
    4.13/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джон Берли - Детектив Уайклифф и охота на диких гусей краткое содержание

Детектив Уайклифф и охота на диких гусей - описание и краткое содержание, автор Джон Берли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Джон Берли - преуспевающий английский писатель, автор более двух десятков полицейских романов, написанных в лучших традициях классического детектива, где главное - интрига, игра ума и неожиданная развязка. В трехтомник вошли шесть романов Д. Берли о расследованиях детектива Уайклиффа - достойного преемника героев А. Кристи, А. Конан Дойла, Ж. Сименона.

Детектив во время прогулки находит пистолет, который через некоторое время должен быть смыт приливом. Кто - то пытается замести следы, но кто?

Детектив Уайклифф и охота на диких гусей - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Детектив Уайклифф и охота на диких гусей - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Берли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Уайклифф стал снова рыться в папке дела. Ведь зачастую случалось так, что в пухлом разросшемся деле выявляются обстоятельства, которые заставляют по-новому взглянуть на старые показания.

Позвонил Смит и сообщил в своей обычной манере — смесь удовлетворения и сожаления:

— Я обнаружил набор отпечатков, которые совпадают с теми, которые вы мне принесли на бутылке… Звоню вам из антикварного магазина, и собираюсь еще раз все проверить. Дело в том, что отпечатки обнаружены на нижней стороне сиденья в туалете на первом этаже — указательный, средний и безымянный.

Уайклифф издал тяжелый вздох. Это был полный провал, потому что в таком месте отпечатки пальцев Паркина могли быть оставлены в любой момент. И все-таки это был добрый знак — как оливковая ветвь, которую доставил голубь в клюве на Ноев Ковчег, возвестив о близости земли.

Уайклифф снова занялся своей папкой, и в частности, его внимание привлекли фотографии, помеченные серийными номерами: это были снимки, сделанные Смитом в комнате Джозефа после того, как оттуда убрали тело. Здесь все детали были строго на своих местах, и сами фото выглядели готовыми отчетами, не требующими дополнительного объяснения.

Кровать Джозефа — вот она, узкая холостяцкая софа. Даже на фото она выглядит убого. Над кроватью Джозеф хранил свои книги альбомы марок; на многих можно было разобрать названия. На другом снимке был письменный стол — раскрытый альбом, раскрытый на странице, обозначенной аккуратным курсивом: «Гватемала, 1987 г.». Вот и все его хобби — пинцет, лупа, перфоратор, и несколько марок в полиэтиленовой оболочке. Кроме того, здесь была китайская пепельница и его трубка, лежащая рядом альбомом. И еще подставка для карандашей со старомодными карандашами и фломастерами для начертания заголовков на страницах.

Уайклифф обратил внимание на другую часть кабинета Джозефа — а именно, на ту часть стены, где выставлена была коллекция трубок. Интересно, может ли выбор тех или иных трубок характеризовать человека? Возможно, помимо его сухой, коммерческой стороны жизни имелась и эта, артистически-утонченная? Паркин тоже предпочитает трубки с длинным мундштуком, но у его трубок и раструб пошире, туда вмещается больше табака для продления удовольствия. То же самое, что и самого Уайклиффа. А как насчет Зайчика Лэйна? Нет, Лэйну нравятся трубки с коротким мундштуком и низеньким раструбом, какие курят удачливые торговцы. Странно…

Звенькнул внутренний телефон, и Уайклифф нажал кнопку.

— Вас хочет видеть сержант Керси, сэр.

— Впустите его.

Вошел Керси, глянул на фотографии на столе и бросил с усмешкой:

— Типичный английский интерьер двадцатого века, работа школы Смита. Я угадал?

— Ты что-нибудь новенькое нашел?

— Кое-что. Констебль Эдвардс, который проводил опрос соседей, только что сообщил мне это. Не знаю, помните ли вы, но на Догс-Лег-Лейн, с правой стороны, прямо перед поворотом, есть такой дом с низеньким окошком, почти на уровне мостовой. Там с незапамятных времен живет чета неких Поутов, и вечером в субботу от проливного дождя вода стала проникать прямо им на кухню! Дело в том, что сточный люк засорился, и старику Поуту пришлось выйти наружу и прочистить его, а именно в этот момент мимо проходил Паркин.

— Когда это было?

— Чуть раньше восьми часов. — сказал Керси и продолжал: — Но самое странное то, что майор не пошел вниз по Бир-стрит, а свернул на боковую аллейку, что идет между домами.

— К Мерилин Форд! — воскликнул Уайклифф.

Керси кивнул:

— Ну да. Моя матушка говаривала, что Бог вкладывает в каждый мешочек Санта-Клауса хоть один сюрприз, и надо сказать, в чем-то она была права.

— Пойди и потолкуй с нею, в смысле, с девицей Форд, — сказал Уайклифф.

Когда Керси позвонил в дверь, он слышал работающий в квартире пылесос. Когда Мерилин Форд открыла ему дверь, на ней был халат, а на голове замотан шарф.

— День добрый, Мерилин. Прибираешься?

Девица посмотрела на него с подозрением:

— А я уже думала, чего это вы не захаживаете. Вам что, повышение дали, или как?

— Или как. Можно мне войти?

— Все равно ведь войдете. Вам от меня что нужно, подписать бумажку с показаниями?

Керси вошел в пропитанную ароматами комнату, убрал атласную куклу с кресла и уселся. Пылесос стоял посреди комнату. Было ощущение, что попал в ночной клуб посреди дня.

— Чувствуйте себя как дома, — ехидно бросила девица.

— Спасибо. — Керси придал конечностям куклы идиотское положение, и девушка невольно рассмеялась. — А мне казалось, что я знаю всех твоих постоянных клиентов, Мерилин…

Смех ее оборвался.

— Да уж, вы, полицейские, вечно думаете, будто вам все обо всех известно.

— Майор Гэвин Ллойд Паркин, например?

— Не пойму, о чем это вы?

— Не о чем, а о ком. Его папаша был генералом и «сэром», да и сам майор в свое время был крупной шишкой. Ты попала в высший свет, крошка.

— Чего вам надо от меня?

— В субботу на прошлой неделе, чуть раньше девяти, ты слышала звук выстрела. А позже увидела человека, который подошел к дверям антикварной лавки. Ты так сказала моему шефу.

— Да, верно.

— Но почему же ты не добавила, что Паркин был у тебя и ушел незадолго до звука выстрела? Кстати, за сколько именно минут?

— Поскольку его у меня не было, то как я могу вам сказать, когда он ушел? — Она размотала шарф и помотала головой, раскидывая темную гриву волос.

Керси наставил на нее указательный палец:

— Шалунишка! Мы знаем, что он был у тебя, и тебе не стоит вредить себе самой, пытаясь нас обмануть! Когда он вышел?

Девушка повернулась к пылесосу, словно собираясь включить его.

— Вы мне мешаете прибираться по дому.

Но она сопротивлялась не слишком энергично. У нее не было опыта общения с полицией, и она не надеялась отделаться малой кровью.

Керси был по-прежнему добродушен:

— Ты же понимаешь, что я тебе могу помешать очень здорово, если ты не расскажешь мне то, что мне нужно.

— Вы не можете заставить меня отвечать на вопросы — я ничего противозаконного не сделала.

— А разве тебя кто-то обвиняет? Просто подумай, что один наш паренек, шатаясь тут по улочке, сможет за неделю отбить у тебя всю клиентуру.

— Какие же вы все ублюдки! — Она сказала это без злобы, удрученно. — Минут за пять.

— Итак, минут за пять до выстрела Паркин вышел от тебя?

— Ну да, примерно. Но я уже говорила вашему шефу, что тогда я не сразу поняла, что это звук выстрела. — Глаза ее вдруг расширились. — Вы что, хотите сказать, что я…

— И как давно Паркин к тебе захаживает?

— Давненько, года два, может быть, но глупо думать, что…

— И как часто?

— Обычно по средам и субботам.

— Какие у вас с ним отношения?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джон Берли читать все книги автора по порядку

Джон Берли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Детектив Уайклифф и охота на диких гусей отзывы


Отзывы читателей о книге Детектив Уайклифф и охота на диких гусей, автор: Джон Берли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x