Николай Черкашин - Опасная игра
- Название:Опасная игра
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЭКСМО
- Год:1995
- Город:Москва
- ISBN:5-85585-243-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Николай Черкашин - Опасная игра краткое содержание
Капитан милиции Еремеев в поисках сексуального маньяка по стечению обстоятельств оказывается втянутым в мафиозную группировку, занимающуюся похищением людей, продажей наркотиков и ядов для людей, желающих уйти из жизни. Герой попадает в чудовищный мир насилия, убийств и шантажа. И кажется, вырваться из этого мира невозможно…
Опасная игра - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Марья Петровна? — спросил Еремеев наугад.
— Вера Кирилловна, — поправил голос позавчерашней лимитчицы.
— Кирилловна, это оперативник, который просил тогда лифты остановить. Помнишь?
— Помню, помню.
— Теперь еще одно боевое задание. Позвони дежурному в наше отделение милиции. Скажи ему, что Еремеев просил срочно подогнать к «свече» ПээМГэ.
— Чего подогнать?
— По буквам — Покой. Мыслете. Глаголь.
— Какой покой?
— Еще раз по буквам: Павел. Марина. Григорий. Патрульная милицейская группа.
— Поняла. Сейчас позвоню.
— И скажи, что Еремеев просил проверить белый «мерс» у подъезда, а потом чтоб поднялись ко мне на шестой этаж.
— Поняла. Все сделаю.
Еремеев отпустил клавишу и победно посмотрел на Карину.
— За тобой «Сникерс».
— А может, ты больше любишь «Марс» или «Баунти»?
— Ну, конечно, «райское наслаждение».
— А когда твоя ПМГ приедет?
— Если машина где-то поблизости, то минут через пять… Через пятнадцать — от силы.
— Господи, как спать-то хочется. На меня еще супрастин действует.
Карина снова уткнулась головой в колени. Еремеев молча разглядывал ее из своего угла. «Девчонка совсем. А волосы красивые… Ей бы замуж да детей нащелкать. За большими деньгами погналась. Кто не рискует, тот не пьет шампанского. Все мы любим шампанское. Любительница шампанского. Любительница абсента!..»
Глава седьмая
КОЕ-ЧТО ИЗ ВОЕННО-ПОЛЕВОЙ ХИРУРГИИ
Минут через десять в соседней лифтовой шахте загудела лебедка и кабина остановилась на шестом этаже.
— Еремеев, — окликнули снизу, — ты здесь?
Он нажал кнопку и спустился на оставшиеся полэтажа. На площадке его встретили сержант Макарычев и незнакомый молодой милиционер.
— Что стряслось? — спросил Макарычев, уставившись на Карину.
— «Мерс» проверили? — перебил вопрос вопросом Еремеев.
— Нет. Сразу же развернулся и уехал. Но номер засекли и дали оповещение на задержание.
— Жаль.
— Да мы тебя выручать спешили. А ты вон — жив-здоров…
«Да еще с кралей!» — продолжил про себя Еремеев то, что не досказал сержант.
— Ладно. Это все по делу Вантуза. Поехали в отделение.
Карина испуганно стрельнула в него глазами.
— Кофейку попьем, — успокоил он ее. — Супрастин разгоним.
Они не без труда втиснулись в желто-синий милицейский «жигуль» и покатили к Преображенскому рынку, обставленному башнями бывшего старообрядческого монастыря. Тридцатое отделение милиции размещалось в старинном, но пока что крепком корпусе, где когда-то жили келари. Еремеев взял у дежурного ключ от своего еще не сданного преемнику кабинета.
— Махалин вернулся?
— Вернулся, — подтвердил дежурный.
Он втащил Каринину сумку на второй этаж, отпер дверь с табличкой «Следователь».
— Так ты не фискач? [5] Фискач — от ФСК — жаргонное название сотрудника Федеральной службы контрразведки.
— разочарованно спросила Карина, оглядывая неприглядную обстановку его кабинета: конторский стол, ободранный диван, ундервуд на обшарпанном сейфе.
— С этим мы позже разберемся. Следи за чайником.
Еремеев воткнул шнур в розетку, пошарил по ящикам стола и вытащил вскрытую пачку печенья, затем забрал с подоконника две плохо отмытые фаянсовые чашки и понес их домывать в туалет.
«Да, это тебе не Венеция, — подытожил он впечатления гостьи. — Хорошо, что она этот сральник не видела». Раковина умывальника в мужском туалете была отколота так, что вода едва-едва попадала в сточное отверстие, не расплескиваясь по полу. Вся убогость казенных стен, в которых прошел не один год его жизни, открылась ему с беспощадной резкостью, и он еще раз порадовался, что покидает их раз и навсегда.
Он заварил остатки растворимого кофе, бросил в чашки гнутые алюминиевые ложечки, достал из сейфа надорванную коробку с рафинадом. Оттуда же он извлек и электроразрядник Вантуза, включил его в сеть. Пока Карина, обжигаясь, пила горячий кофе, он выписал ей свидетсльскую повестку, отметил явку и взялся за протокол допроса.
— Так… Табуранская Карина Казимировна… Год и место рождения?
— Ты это серьезно? — вскинула она на него длинные с полуоблетевшей тушью ресницы.
— Это по делу о нападении на тебя в Шереметьеве. Его будет вести другой следователь. Он сейчас придет. Я хочу, чтобы ты побыстрее покончила со всеми формальностями и мы уехали бы…
— Куда?
— Хоть куда. В безопасное место. Подальше из Москвы.
— Это где?
— Если ты хочешь, чтобы я помог тебе выжить в этой ситуации, не задавай лишних вопросов. И побольше ответов, пожалуйста. Итак, где ты родилась?
— Город Гродно. Первого сентября одна тысяча девятьсот семьдесят третьего года. Я правильно отвечаю, гражданин начальник?
— Продолжайте в том же духе, гражданка Табуранская. Место работы. Профессия. Должность?
— Товарищество с ограниченной ответственностью «Сотана ТВ-э». Референт-переводчик.
— «Сотана ТВ-э»… Это что-то с телевидением связано?
— Нет. Это слово-перевертыш. Если прочитать наоборот, получится «Эвтанатос».
— Эвтанатос… Эвтаназия. Греческое слово.
— Знаешь, что оно означает?
— Благородная смерть.
— Приятная, легкая смерть.
— Веселенькую ты себе фирму подыскала. И чем она занимается?
— Пей свой кофе. Остыл.
— И все-таки, чем занимается фирма «Сотана ТВ-э»?
Карина отставила чашку с недопитым кофе.
— Я дала подписку о неразглашении.
— Хм… Считай, что укол паука-птицееда снял с тебя всякую ответственность перед фирмой. Или ты собираешься вернуться?
— Нет.
— Хочешь, я дам тебе подписку, что псе услышанное от тебя я не обращу тебе во вред?
— Не надо никаких подписок. Просто я действительно не знаю, чем именно занимается эта фирма. Что-то медицинское. Какие-то лекарства, препараты собственной разработки. Почти вся продукция идет за бугор.
— А ты чем занималась?
— Переводила. Готовила контракты. Подавала кофе. Улыбалась. Делала книксены. Эскортировала.
— Это еще что такое?
— Ну, сопровождала важных контрагентов в ресторан вместе с шефом.
— А кто шеф?
— Я видела его всего два раза. Пожилой такой, профессор или академик даже. Его зовут Герман Бариевич. Кликуха Гербарий.
— Ну, хорошо. Вернемся в Шереметьево. Вот тебе лист. Напиши все, что с тобой произошло. Придет Махалин Виктор Георгиевич, отдашь ему. Я зайду домой, заберу вещи и собаку.
— Собаку? А кто у тебя?
— Кавказец. Вот такой мужик! Дельф Бурхан Паррайт фон Пален.
— Здорово. А у меня пудель был. Бутон.
— Почему был? Чумка?
— Энтерит.
— Бывает. Прививку надо было делать… Кстати, вот твой шприц-тюбик, я отдам его на экспертизу… Сиди здесь и никуда не выходи. Я вернусь через полчаса.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: