Алекс Норк - Замок у моря
- Название:Замок у моря
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алекс Норк - Замок у моря краткое содержание
Отдых на западном побережье Англии оборачивается для известных всему миру друзей расследованием убийства в местном замке. Старом, как и история рода его владельцев. Еще одна странная смерть — случайная или тоже убийство? Но двадцать лет назад в этом замке уже произошло страшное преступление. Нераскрытое до конца, с исчезнувшим главным подозреваемым. «История никуда не уходит, — говорит в конце романа один из его героев. — Наша жизнь всего лишь ее продолжение». Отдельные события могут заговорить о себе через десятилетия, а неизгладимая многовековая память оказаться сильнее ценностей этой жизни.
Замок у моря - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Тело после вчерашних трудов побаливало, но самочувствие было бодрым.
Я быстро собрал в матерчатую сумку нужные купальные принадлежности и почувствовал себя почти счастливым, оттого что сегодня не буду путаться в сетях и лихорадочно рассовывать по ящикам рыбу. А вечером отправлюсь в замок, поболтаю с его милыми обитателями, сыграю с сэром Джоном партию в шахматы, пусть и с плохим для себя исходом. Ничего, в ближайшие дни Пэро привезет мне книги по теории. Посмотрим потом: кто кого!
Я тихо спустился по лестнице и вышел из не запертых, как водится в подобных деревушках, дверей дома.
Летом на морских побережьях творятся диковинные вещи. Еще до восхода солнца, превращая ночь в день, неизвестно откуда появляется свет и лишь потом, минут через двадцать, из-за горизонта показывается краешек солнца. Свет — молочного оттенка, но это не туман. Воздух прозрачен и абсолютно тих. Мир вокруг похож на первозданный, бывший до человеческого сотворения.
Именно в такие дивные минуты я оказался у кромки воды на песчаном, вперемежку с мелкой галькой берегу, почти рядом с мощной крепостной стеной замка. Спящим, как и все вокруг.
Спали чайки. Спало само море. Неподвижное и огромное. Волны еле заметно касались берега. Было так рано, что никто из рыбаков еще не вышел к лодкам.
Вода показалась мне совсем теплой, и я тихо поплыл, с наслаждением вдыхая воздух и выпуская его затем пузырями в воду.
Мне вскоре надоело это безмятежное спокойствие и на память внезапно пришли странные подводные течения у крепостной стены. Неизвестное манит, и мне вдруг захотелось еще раз проверить те непонятные исходящие от стены замка потоки.
Доплыв до отвесного гранита, я набрал побольше воздуха и ушел вглубь.
Опять, где-то начиная с трех-четырех ярдов, я почувствовал сильные увлекающие вдоль стены холодные струи, а опустившись еще, резко ощутил, как они холодея усиливаются и тянут уже не вдоль крепостной стены, а вниз и в сторону открытого моря. Дальнейшие испытания показались мне излишне рискованными, тем более что и кислородного запаса в легких оставалось совсем немного.
Щадя ушные перепонки, я медленно, касаясь шершавой скалы руками, поднялся на поверхность и расслабился на несколько секунд, держась снизу за небольшой гранитный выступ.
Что-то с неприятным тяжелым звуком вдруг проскрипело наверху, ярдах в шести над головой, там, где кончалась природная скала и начиналась крепостная стена замка.
— Почти совсем светло, — сказал мужской голос, хрипловатый и резкий — ручаюсь, что никогда не слышал его раньше.
— Идите до самого Саутпорта обязательно только вдоль берега, так никто не увидит, — ответил другой, совсем тихий и сдавленный, как будто говоривший очень боялся быть услышанным.
— Знаю, — ответил первый с той же резкой хрипотцой. — А крупное дело затевается, не так ли, очень крупное? Только смотрите, чтоб не вышло как в прошлый раз.
По-видимому, второму не понравилось сказанное.
— Идите быстрей и осторожней, — проговорил он после некоторой паузы тем же сдавленным еле слышным голосом.
— Ладно, — уходящий издал звуки, похожие на иронический смешок, — значит, до послезавтра.
Спустя несколько секунд снова раздался тот же неприятный тяжелый скрип, а еще через минуту растаял звук удаляющихся шагов. И почти тут же я почувствовал, что изрядно замерз от неподвижного, прикованного к холодным камням состояния. Но с полминуты еще я решил подождать и лишь потом тихо поплыл к берегу.
Странный незнакомец направился в другую сторону — к городу — и не мог наткнуться на мою одежду. А с этой стороны, чуть поодаль, уже подходили к своим баркасам первые рыбаки. Я вылез на берег, сильно растерся полотенцем и в задумчивости отправился домой.
По мере неторопливого приближения к дому, мои чувства менялись, смещаясь от простого недоумения к озабоченным и даже взволнованным раздумьям.
Что это за таинственная встреча, свидетелем которой я стал? Таинственная не только своим странным разговором, но и потайной дверью в крепостной стене? Какое именно дело затевается послезавтра, «слишком серьезное», как выразился этот человек с неприятным голосом — хриплым и грубым. И еще что-то жестокое и злорадное было в нем.
Какие действия мне в этой ситуации предпринять?
Конечно, рассказать все сэру Джону! Как раз сегодня вечером, когда мы уединимся за шахматами.
А его больное сердце?.. Ведь доктор говорил мне, что любая мелочь способна мгновенно привести к трагическому исходу.
«Тогда логичнее всего, — приближаясь к дому, подумал я, — посоветоваться с Мэтью Уиттоном».
Мальчик на велосипеде с большой кожаной сумкой подкатил к калитке в одно время со мной.
— Почта, мистер. Не подскажите, как мне найти капитана Дастингса? Ему телеграмма из Лондона.
Я молча достал из кармана мелочь и протянул мальчугану.
— Спасибо, господин капитан, — поняв, что нашел адресата, ответил он, и покатил дальше по переулку.
«Выезжаю завтрашним утренним через Ливерпуль, с пересадкой на Саутпорт.
Пэро».«Утренним»… то есть уже завтра днем мой знаменитый друг будет здесь.
Не камень, а целая гора свалилась с моих плеч! Какое счастье, что Эркюль приезжает завтра, и до этой странной истории остаются, по крайней мере, сутки. Не надо никого будоражить и ломать голову — что именно сейчас делать. Он-то уж, слава богу, разберется.
Совсем успокоившись, я переоделся и направился прогуляться к центральной площади, где в магазине имелся железнодорожный справочник.
«Ранний на Ливерпуль» — так значилось в телеграмме.
По справочнику оказалось, что это экспресс с отправлением в 7.00 из Лондона. Экспресс почти без остановок. В Ливерпуле — в 12.10. Далее, тридцатиминутный перерыв до местного поезда на Саутпорт и еще сорок минут в пути с прибытием сюда в 13.20.
Чудесно!
Теперь следовало решить — как лучше его встретить.
Проще всего, взять такси от вокзала.
Но в свете всех утренних событий, не лучше ли подстраховаться и попросить помочь Мэтью Уиттона, а заодно сразу ввести моего друга в круг местной публики и постараться предупредить какое-то, возможно, неблаговидное или даже злое намерение?
Я быстро написал и отправил с соседским мальчиком в замок записку:
«Дорогой господин Уиттон! Как я уже имел удовольствие сообщить вам, сюда прибывает мой друг. Завтра в 13.20. Это, кстати сказать, довольно известная личность — детектив Эркюль Пэро. Не могли бы Вы одолжить автомобиль для его встречи? Необходимые водительские документы у меня имеются.
С уважением, капитан Дастингс».Через час я получил ответ и, честно говоря, именно такой, которого мне хотелось.
«С удовольствием приму участие во встрече Вашего знаменитого друга и выполню роль водителя. Буду у Вашей калитки ровно в 13 часов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: