LibKing » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Райан Канстон - Феникс: Возрождение

Райан Канстон - Феникс: Возрождение

Тут можно читать онлайн Райан Канстон - Феникс: Возрождение - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Детектив. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking
  • Название:
    Феникс: Возрождение
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Райан Канстон - Феникс: Возрождение краткое содержание

Феникс: Возрождение - описание и краткое содержание, автор Райан Канстон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Феникс: Возрождение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Феникс: Возрождение - читать книгу онлайн бесплатно, автор Райан Канстон
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Эдварду, вглядывавшемуся во весь этот мрак, казалось, что не дым и ни пепел не имели отношение к происходящему. На самом деле он был уверен в том, что облако дыма, затмившее собой весь небесный горизонт, шло как раз со стороны небосвода, а не от разорванного на куски здания. Небеса горели ярким пламенем яростного и жгучего пожара, а пепел развеянный ветром принадлежал когда-то ангелам, попавшимся в ловушку огненной стихии. Рай был уничтожен окончательно и теперь только лишь бог мог сказать, о последствиях и о причинах этого кошмарного бедствия.

— Мы не можем здесь всё так оставить с этим нужно что-то делать. — решительно вымолвил Эдвард, стряхивая с руки скопившуюся там золу. — Что скажите детектив?

Вода взмыла в небо. Пожарные сумели включить водный насос и устремили водный поток на беснующегося зверя. Огонь начал медленно исчезать а скопившееся вокруг дома спасатели начали медленно пробираться внутрь здания.

— Этих людей мы не можем спасти, их спасут другие, мы всего лишь свидетели, наблюдающие за происходящим. У нас с тобой был слишком ненормальный рабочий день, поэтому предлагаю тебе уехать к себе домой отдохнуть набраться сил и всё в этом духе. Мне же ещё предстоит отвечать перед начальством. — Мэттисон Холмс повернулся в сторону его личной полицейской машины, которая так и продолжала стоять на своём прошлом месте. Когда он схватился за ручку от двери, с другой противоположной от него стороны послышался негромкий скрип открывающейся двери.

— Я был в самом аду вместе с вами. Видел смерть, видел так же и нечто большее, о чём вам пока сказать ничего не могу. Но сейчас в этот момент, когда вы собираетесь уйти один, оставив меня здесь на произвол судьбы после всего пережитого думая, что так для меня будет лучше. Так вот знайте, я прошёл с вами весь путь, указал вам его верное направление, а вам лишь теперь остаётся взять меня с собой и закончить это дело. Ну, что скажите? Сможете ли вы это сделать? Или у вас в голове загорелся план о поиске этого преступника в гордом одиночестве, не привлекая к этому делу ни какое начальство и других важных шишек? Так вот если это так-то вы точно забыли об одной персоне которой так же как и вам нужно достать того придурка и выбить из него всё дерьмо до последней капли… в отместку за то что он сделал.

— Ты, я смотрю, мастер всяких душераздирающих речей. Знаешь тебе, наверное, стоит, отправит письмо президенту с какой-нибудь своей супер заковыристой речью и он, я в этом не сомневаюсь, будет рад после этого исполнить твоё пожелание на раз-два. — детектив рассмеялся. Эдвард последовал его примеру. Они смеялись сквозь тонны обрушенного на них стресса и шока и уже совсем не походили на тех забитых камнями судьбы людей.

Чуть успокоившись, детектив, взглянул на своего напарника взглядом который можно присудить лишь учителю, обучающему своего ученика всем премудростям жизни, и произнёс точно таким же поучительным тоном:

— Ну что встал, как вкопанный? Давай садись в машину, у нас с тобой ещё куча дел помимо бумажной волокиты. Не забывай что я обещал поймать того парня и своё слово ни смотря ни на что сдержу, уж поверь мне. И тебе отдам кусочек, но только когда наиграюсь вдоволь.

Двери захлопнулись. Двигатель взревел.

— Я вам верю. — спокойно произнёс Эдвард пристёгивая своё ремень безопасности. — И уверяю вас, помогу в таких смелых начинаниях.

Перед тем как машина скрылась за горизонтом Эдвард успел снова взглянуть на простирающуюся за окном феерию ужаса и пламени. Ничего не изменилось, всё было как прежде. От этого на душе Эдварда стало совсем неспокойно и грусть, и тоска потихоньку начали взбираться вверх по складкам его разбитого на кусочки разума.

«Если мы погонимся за этим убийцей, не сделаем ли мы себе и всем остальным только хуже? Ведь кто знает, что на уме у этого психа», — он думал об этом всю дорогу до полицейского участка, пока пепел падал на потёртую шинами дорогу, превращая её в небольшое кладбище с зарытой не так глубоко верой надеждой и мечтой на новое лучшее будущее.

Не так далеко от горящего здания оперившись на фонарный столб, стоял человек в чёрной одежде. Он, молча, с улыбкой на лице вглядывался в даль на удаляющуюся за горизонт полицейскую машину. На его руке что-то пискнуло. Он не спеша поднял руку и взглянул на часы, блекло блиставшие на его покрытом сажей запястье.

— Уже шесть? Ну, ничего себе как быстро всё-таки летит время. Не успеешь оглянуться, а оно уже всё своё отопьёт. Хмм… — он с умилением взглянул на часы. — Какие милые часики. Хорошо сморятся, исправно работают, делают своё дело как положено. Своих денег явно стоят. — Он быстро снял часы и бросил в ближайший водосток. — Жалко, что они не мои. Лучше уж пусть вернуться к своему хозяину. Он их давно дожидается.

Часы упали в водосток. Свалившись в воду, они поплыли по течению, где в темноте сквозь пробивающиеся через решётку лучи света освещали время от времени тёмные ходы туннеля. Внутри часов лежала маленькая потрепанная бумажка с какой-то еле различимой надписью на ней. Там было написано:

«Дорогой, я, надеюсь, что когда ты взглянешь на эти часы в свой самый трудный час, то сможешь преодолеть все скопившиеся в себе страхи и сомнения. Я верю, в тебя и надеюсь, что эти часы помогут тебе в твоей нелёгкой работе.

С любовью от Молли, для моего дорогого Мартина».
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Райан Канстон читать все книги автора по порядку

Райан Канстон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Феникс: Возрождение отзывы


Отзывы читателей о книге Феникс: Возрождение, автор: Райан Канстон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img