Джон Берли - Уайклифф и последнее жертвоприношение

Тут можно читать онлайн Джон Берли - Уайклифф и последнее жертвоприношение - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство ТЕРРА – Книжный клуб, год 1998. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Уайклифф и последнее жертвоприношение
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ТЕРРА – Книжный клуб
  • Год:
    1998
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-300-02149-0
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джон Берли - Уайклифф и последнее жертвоприношение краткое содержание

Уайклифф и последнее жертвоприношение - описание и краткое содержание, автор Джон Берли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Джон Берли — преуспевающий английский писатель, автор более двух десятков полицейских романов, написанных в лучших традициях классического детектива, где главное — интрига, игра ума и неожиданная развязка. В трехтомник вошли шесть романов Д. Берли о расследованиях детектива Уайклиффа — достойного преемника героев А. Кристи, А. Конан Дойла, Ж. Сименона и Д Колина.

«Уайклифф и последнее жертвоприношение» — детектив расследует ужасное убийство женщины в церкви.

Уайклифф и последнее жертвоприношение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Уайклифф и последнее жертвоприношение - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Берли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Естественно, что полиция… Все как в дешевом бульварном романе. Теперь люди станут говорить про тетю Джесси: «Ну конечно, она сама напрашивалась — вот и получила». И станут с удовольствием судачить на тему, кто именно из ее многочисленных мужчин…

Но было еще кое-что, от чего она просто не находила себе места. А все из-за случайно брошенной фразы ее отца: «Генри из почтового киоска говорит, что клавиши органа заткнули листками, вырезанными из какого-то церковного журнала, а журнал этот, кроме викария, никто не получает».

И тогда в Джулии всплыло смутное воспоминание, будто она видела такой журнальчик, странно истерзанный, с вырванными листами… Сейчас уже точно не вспомнить, где именно и при каких обстоятельствах — но на ферме.

Когда она поравнялась с пришвартованной лодкой, с палубы по трапу стал спускаться Слон. За плечо у него были закинуты две сумки, а в руках — охапка разных сетей и силков.

Слон заговорил с нею своим чуть протяжным, раздумчивым голосом:

— Привет, Джулия! А я вот иду образцы собирать…

Джулия только приветственно помахала рукой, но ничего не сказала. Она свернула к скотному двору, прошла по жесткой стриженой траве к двери и постучала.

Ей открыл Джильс. Первым делом он поправил очки, затем внимательно и молча осмотрел девушку.

— Джильс, я хочу с тобой поговорить.

Парень мельком глянул через плечо внутрь дома, потом вышел на крыльцо и прикрыл за собой дверь.

Тут Джулия растеряла все слова. Господи, с чего же начать? И она ляпнула прямо в лоб:

— Ты не догадываешься, кто убил тетю Джесси, Джильс?

Голубые глаза, расширенные линзами очков, глядели холодно, отстраненно, и, когда он наконец заговорил, голос его звучал безжизненно:

— А почему ты меня спрашиваешь?

Они оба стояли напротив заводи и смотрели, как спадает прилив. По полоске илистой грязи между прибрежной галькой и рекой рыскали чайки в поисках червяков и рачков.

— Джильс, я же беспокоюсь.

Юноша по-прежнему молчал, разглядывая кроны деревьев на противоположном берегу реки.

— Ты не говорил с Майклом Джорданом об этом? — продолжала Джулия.

— А чего ради мне было говорить с Майклом? — пожал он плечами.

Он словно отгородился от Джулии стеной из ватного тумана, непроницаемой для звуков и чувств. И все же она попыталась пробиться.

— Ну как же, ты ведь с викарием в дружбе. Ты ему явно симпатичен! — сказала Джулия.

Джильс чуть заметно покраснел и еще больше ушел в себя.

— Не понимаю, о чем ты говоришь? Что я мог сказать ему? Смерть твоей тети нас совсем не касается… — и после паузы добавил: — И вообще, я не видел Майкла с того дня, как все это произошло.

Они помолчали, и Джулия лихорадочно пыталась выстроить в уме нужную фразу.

— Джильс… Скажи, тетя Джесси иногда не ночевала дома?

— Да.

— А ты не знаешь, где она… где она была в это время?

— Это не наше дело. А полиции я уже рассказал все, что знал.

— Полиции?! Они что, допрашивали тебя?

— Я сам пошел к ним.

— И что ты сообщил им?

— Кое-что. Я уверен, они должны были знать это.

Джулия ничего не могла от него добиться. И все же она попыталась поддержать беседу.

— Полиция говорит, что клавиши органа были заткнуты листками бумаги, вырезанными из церковного журнала…

Наконец Джильс посмотрел на нее. Но выражение его лица не изменилось.

— Ну так что же?

Тут она вдруг струсила. Она жалко сконфузилась и пробормотала:

— Ну, я не знаю… Мне тревожно… Я не знаю, что будет дальше.

— Все очень просто. Нам надо будет уехать, — парень уклонялся от ее вопросов, не хотел понимать. — Твой отец уже прислал сюда человека, который раньше уже работал фермером. Он был тут вчера. Сегодня тоже приедет. Думаю, он возьмет ферму в свои руки.

Джулия чуть не плакала.

— Мне так жаль, Джильс… Я надеюсь, все получится не так. Не думаю, чтобы мама… — тут голос ее заглох, поскольку в том, что она намеревалась заявить, она ничуть не была уверена.

Джильс мельком окинул ее взглядом и, не повышая голоса, так же ровно произнес:

— Мне не хочется говорить обо всем этом, Джулия. Извини, мне не хочется говорить и с тобой. Лучше тебе больше сюда не приходить.

Он повернулся, вошел в дом и прихлопнул за собой дверь.

Джулия еще некоторое время стояла, уставившись взглядом в эту дверь… Весь ее солнечный, юный мир рухнул, казалось, всего за какие-то пару дней.

В начале десятого утра Уайклифф, с плоским атташе-кейсом в руках, появился у Тригг-Хаус. Его впустила в дом экономка — полненькая, свежая молодая женщина, давно созревшая для деторождения…

— Я суперинтендант Уайклифф. Если можно, я хотел бы побеседовать с миссис Гич.

Его провели в комнату, где стоял шкаф с водруженным на него русским самоваром и где Керси имел конфиденциальное интервью с хозяином дома.

Через несколько минут туда вошла Кэтрин Гич; она выглядела настоящей светской леди, в элегантных серых брюках и тонко подобранной по цвету блузке.

— Нет-нет, тут мы не можем разговаривать. Здесь как в морге…

Уайклифф покорно прошел вслед за Кэтрин по коридору в большую комнату с полукруглым окном, выходящим на лужайку и реку.

Тут все было обтянуто голубым и бледно-розовым блестящим ситцем, пол устлан паласом приглушенных тонов, серовато-зеленые стены украшены репродукциями. У торцевой стены стоял белый ультрамодный холодильник. Однако внимание Уайклиффа сразу же целиком перекочевало на рояль, удобно размещенный в углу.

— Присаживайтесь, мистер Уайклифф. Выпьете чего-нибудь? Кофе? Или покрепче?

— Спасибо, ничего не буду.

Кэтрин была очень бледна. Она изо всех сил пыталась выглядеть спокойной и непринужденной, однако сжатые челюсти и суетливые движения рук выдавали большое внутреннее напряжение.

— Простите, миссис Гич, но я вынужден вернуться к болезненной для вас теме и расспросить вас более подробно о жизни вашей сестры.

— Я готова вам помочь, но боюсь, что вы лучше информированы по этому вопросу, чем я сама… — в ее словах мелькнула горечь и обида.

Но Уайклифф не принял этот комплимент.

— Хотел бы услышать от вас что-нибудь по поводу ее возможной связи с Джонатаном Глинном. Делилась ли она с вами подробностями о том несчастном случае, в результате которого погиб парень по фамилии Рюз?

Этого она явно не ждала и теперь погрузилась в размышления. Тем временем Уайклифф продолжал:

— Я не хочу без нужды залезать в обстоятельства жизни вашей сестры. Но я ищу мотивы происшедшего — и поэтому мне надо рассмотреть все возможности…

Кэтрин бросила на него быстрый, затравленный взгляд:

— А вы считаете, что там могла быть связь?

— Как я уже сказал, я просто рассматриваю возможности… — Уайклифф расщелкнул свой кейс и извлек оттуда фотоальбом Джессики. — Если вы взглянете на несколько последних страниц, то…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джон Берли читать все книги автора по порядку

Джон Берли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Уайклифф и последнее жертвоприношение отзывы


Отзывы читателей о книге Уайклифф и последнее жертвоприношение, автор: Джон Берли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x