Энн Дарби - Убийства в кукольном доме
- Название:Убийства в кукольном доме
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО «И.Д. Вильямс»
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:978-5-8459-1221-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Энн Дарби - Убийства в кукольном доме краткое содержание
В этой небольшой книге эксперт-криминалист Томас Мориэлло рассказывает о весьма важном этапе расследования преступлений – об осмотре места преступления. Для наглядности рассказанные им истории проиллюстрированы фотографиями диорам – миниатюрными копий мест преступлений, – подробно представляющих сцены действия. Убийства в кукольном доме – это что-то вроде наглядного пособия для читателей, интересующихся детективами. Шесть небольших историй, проиллюстрированных фотографом Джоном Консоли, показывают, что и как делает следователь, попав на место преступления, современные технологии осмотра места происшествия и проведения оперативных действий.
Книга рассчитана на широкую читательскую аудиторию, но особенно будет интересна любителям детективов.
Убийства в кукольном доме - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Судмедэксперт вошла в магазин и признала, что допустила промах.
– Я сейчас же оберну руки пакетами, – сказала она, извинившись, и быстро сделала все, что нужно, стараясь загладить свою вину.
– А что с порохом?
– Мы займемся этим уже в морге, – сказала она Заметив на лице Детектива неудовольствие, один из специалистов по сбору вещдоков включился в беседу – Так действительно будет лучше. Иначе, собирая одни улики, мы можем уничтожить другие.
После того как тела увезли, специалисты по сбору вещественных доказательств продолжили свою работу. Закончив с фотографиями и набросками, они стали двигаться от мест нахождения трупов по спирали: в первую очередь собрали и упаковали оружие, подготовив его к транспортировке. Пистолет марки «Люгер» девятимиллиметрового калибра положили в специальный ящик для транспортировки пистолетов, а ружье налетчика двенадцатимиллиметрового калибра – в большой коричневый пакет для вещдоков. Специалист, обследовавший пространство за прилавком, заметил:
– Здесь у нас три гильзы. Можно с уверенностью сказать, что все они 9-миллиметровые, – и положил их в маленькую коробочку, оббитую изнутри мягкой тканью.
– Три? – спросил напарник. – Вы считаете, что в нашего налетчика стреляли трижды?
– Мы обнаружили два ранения, так? – Детектив прикинул вероятную траекторию пуль. – Одно впереди и одно сзади.
– И еще одна пуля пролетела мимо, – вставил напарник.
– Парень попал ему в поясницу, – вслух подумал Детектив, – на такой высоте пуля могла попасть, например, в эту стойку с кондитерскими изделиями.
– Пожалуйста, – воскликнул напарник, – на витрине трещины! Возможно, пуля попала внутрь и срикошетила.
Детектив заглянул под стекло Сказано же: «Ищите и обрящете»!
Женщина – специалист по сбору вещественных доказательств, находившаяся ближе остальных, подошла с маленьким зажимом в руках. Она открыла застекленную стойку, щипцами с резиновыми прокладками достала пулю и положила ее в другой коробок. Все это она проделала, не прикасаясь руками к пуле, поскольку на ее верхней части могли сохраниться отпечатки пальцев.

– Это особая пуля, – торжественно провозгласил напарник Детектива.
– В смысле? – переспросил Детектив.
– Это пуля, давшая преступнику фору, – объяснил напарник с мрачным видом. – Первая пуля Чарльза попала в цель, а во второй раз он промахнулся. И этот промах дал налетчику время повернуться, поднять ружье и выстрелить. Если бы Чарльз стрелял лучше, трагедии не произошло бы. Но он оказался неважным стрелком и поэтому погиб.
– Ему вообще не следовало браться за пистолет.
– Да, не стоило, – был вынужден признать напарник.
Они обошли прилавок и принялись изучать брызги крови.
– Что написано на гильзе обреза? – обратился Детектив с вопросом к специалистам по сбору вещдоков.
– «12-й калибр» – на основании, «11/0» – на корпусе, – ответил один из них.
– Значит, в патроне была картечь, девять свинцовых шариков общей массой 33 грамма. При стрельбе они ложатся очень кучно, так что у Чарльза практически не было шансов уцелеть, – сказал Детектив. – Вы были совершенно правы, дружище. Попали в самое яблочко.
– Он производил выстрелы очень быстро, – заметил напарник, – судя по тому, как легли пули.
– И тут вы правы. Кажется, шесть или семь попали в Чарльза, и лишь два, может, три шарика попали в стену.
Детектив отвернулся, почувствовав внезапный прилив усталости. Какое совпадение роковых случайностей! Он заговорил со специалистами об уликах, которые еще предстояло упаковать, – деньгах и пластиковом пакете, в котором они, вероятно, лежали, – и об отпечатках пальцев, которые еще предстояло снять. С оружия и пакета отпечатки можно было снять и в лаборатории, но кассовый аппарат, прилавок, все дверные ручки нужно было обработать специальным порошком и собрать с них отпечатки еще до отъезда. Он добавил:
– Да, и еще пули, которые попали в стену. Их нужно извлечь.
После этого Детектив и его напарник отправились опрашивать соседей. Они решили начать с ресторана, а потом пойти в жилой дом.
На следующий день рано утром Детектив с напарником присутствовали при вскрытии. Оба тела лежали на столе, в одежде. Перед началом вскрытия их перевернули, чтобы продемонстрировать первую рану налетчика, ту, что заставила его обернуться и выстрелить в ответ, и рану на голове Чарльза Грина, оставленную пулей навылет. Детективам уже многое было понятно, но все же они внимательно смотрели, как патологоанатом собирает для анализа копоть выстрела – смесь сурьмы и бария, которая остается на руке стрелка после выстрела. Патологоанатом опустил ватные тампоны в кислотный раствор дифениламина, затем одним из них провел по тыльной стороне руки, а другим – по ладони, особенно тщательно обрабатывая соединительную ткань между пальцами. С пальцев обоих трупов были сняты отпечатки. После этого с тел сняли одежду и передали детективам в качестве вещдоков. Те раз проверили карманы преступника – опять ничего не нашли, – затем сделали необходимые распоряжения о том, чтобы ценные вещи Чарльза Грина были переданы его матери, Соне Грин.
Детектив и его напарник убедились, что молодая судмедэксперт ошиблась, предположив, что пуля не попала в сердце налетчика и задела аорту. Пуля попала в сердце. («Вы, помнится, утверждали, что Чарльз Грин был неважным стрелком? – поддел Детектив своего напарника. – Судя по всему, стрелял он хорошо, но это не спасло его от смерти».) Они наконец-то увидели лицо грабителя, когда с того сняли маску, однако это ничего им не дало – его лицо оказалось им незнакомо. И никаких следов предсмертной агонии, только удивление. Грабитель оказался белым мужчиной лет сорока. Патологоанатом сделал несколько снимков, то же самое сделали и Детектив с напарником. По крайней мере, они смогут просмотреть базу фотоданных до того, как получат возможность сравнить отпечатки пальцев преступника с отпечатками, имеющимися в картотеке.
В течение следующих недель новых улик почти не появилось. Предварительный опрос людей, живущих и работающих по соседству, ничего не дал. Работники ресторана фаст-фуд – совсем молодые ребята – сказали, что у них нет ни минуты свободной и они никуда не выходят, тем более в «Сельский универмаг». Они не видели мужчину в тренче и уж точно не видели «этого ужасного типа с фотографии – он часом не мертвый?» Жители дома, точнее, те немногие, кто решился открыть дверь в столь позднее время, либо не заходили сегодня в «Сельский универмаг», либо вообще никуда не ходили и смотрели телевизор, либо были в то время в кино – «к сожалению, ничем не можем помочь».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: