Бретт Холлидей - Один час с Барбарой
- Название:Один час с Барбарой
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Квест
- Год:1993
- Город:Ижевск
- ISBN:5-87394-050-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бретт Холлидей - Один час с Барбарой краткое содержание
В итоговом списке бестселлеров США за шестьдесят лет первые семь мест занимают книги Бретта Холлидея (самый известный из двенадцати псевдонимов американского писателя Дейвиса Дрессера).
Главный герой его романов — знаменитый сыщик из Майами Майкл Шейн расследует серию загадочных убийств.
Один час с Барбарой - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Да, все это согласуется с тем, что известно — правда, весьма немногим — о Мэри и Чарлзе Барнсе… Однако в голове у Шейна вертелась одна мысль. Мысль, которую ему никак не удавалось ухватить и точно сформулировать, но он чувствовал, что именно она явилась бы ключом к разгадке тайны. Интуиция ему подсказывала: достаточно этой мысли определиться, и он все поймет. Она шевелилась где-то глубоко в подсознании; иногда ему казалось, что она вот-вот выберется на поверхность, он уже почти ловил ее! Но всякий раз она ускользала снова, теряясь в лабиринте воспоминаний, болтовни разных людей, противоречивых фактов и неподтвердившихся гипотез.
Шейн настойчиво перебирал в памяти все, что произошло за вечер, вплоть до мельчайших подробностей. Да, ключевая деталь была где-то тут, скрытая в уголке подсознания, но как отыскать ее в этом хаосе истин и заблуждений?
И все-таки он должен ее найти, время не терпит. Да, Шейн чувствовал, что время торопит, хотя девушка мертва, мертва по его вине. Отчего он испытывает мучительное ощущение, будто у него осталось какое-то срочное дело? Может быть, кто-то ждет его помощи?
Он взглянул на часы — одиннадцать сорок шесть…
И вдруг Шейн понял. Без четверти двенадцать! Он пообещал Люси, что придет к ней не позже полуночи!
Сальвадоре, вернувшись к бару, положил фотографию на стойку.
— Ничегошеньки, старина. Никто не знает.
Шейн рассеянно посмотрел на снимок: теперь это уже не имеет значения, теперь он знает, что так давно его мучило.
Даже не поблагодарив Сальвадоре, он, с потемневшим от гнева лицом, вскочил со своего табурета и быстрым шагом направился к выходу: он злился на самого себя, что оказался так глуп.
Шейн вихрем пронесся мимо гардеробщицы, не услышав ее и не взяв своей шляпы, которую она ему протягивала. Выбежав на улицу, он вскочил в машину и резко тронулся с места.
XXIII
23.47
По одну сторону вытянувшегося в высоту здания «Тропикал Армс» находится магазинчик, где продают спиртное, по другую — колбасная лавка. «Тропикал Армс» — старый отель на авеню Майами. Шейн вошел в просторный пустынный холл, где стояли кресла с продавленными сиденьями, увядшие пальмы в кадках, а на стенах висели старомодные картины со слегка облупившейся краской.
Единственная лампочка освещала пустующую стойку портье. К маленькому колокольчику была прислонена картонная карточка с надписью «Звоните».
Шейн позвонил и, не дождавшись результата, позвонил снова, уже настойчивей. Наконец позади стойки открылась дверца, и перед Шейном появился толстый мужчина в рубашке без пиджака.
— Я слышал, сэр. Ни к чему будить весь отель!
Шейн удержал готовую сорваться с языка дерзость и вежливо спросил:
— У вас остановилась некая мисс Полсон?
— Мисс Полсон? Нет, сэр, — ответил толстяк, сдерживая зевоту.
— А мистер Полсон? Берт Полсон? Он мне сказал, что обычно, приезжая в Майами, останавливается у вас.
— Так оно и есть, сэр, мистер Полсон у нас.
— Когда он приехал?
— Сегодня вечером. Примерно полчаса назад.
— В какой он комнате?
— Но, сэр, если вы хотите с ним поговорить…
— Я спрашиваю у вас номер его комнаты! — отрезал Шейн властным тоном.
— Двести десятый. Но если вы позволите…
Не обращая внимания на портье, Шейн устремился к лестнице, бегом преодолел два этажа и остановился перед двести десятой комнатой. Постучав в дверь, он попытался ее открыть. Никто не отозвался, дверь была заперта на ключ. Шейн в нетерпении выругался. Изучив замок, он достал из кармана связку ключей и с первого же раза отпер его. В ярко освещенной комнате на полу рядом с кроватью лежал мужчина, тут же валялся армейский кольт сорок пятого калибра. Шейн закрыл дверь и подошел поближе, чтобы рассмотреть лежащего. Открыв рот, тот громко храпел, его лицо со шрамом было пунцовым. Около пистолета стояла бутылка виски, на три четверти пустая.
Наклонившись над мужчиной, Шейн грубо его встряхнул.
— Полсон! Проснитесь, Полсон! — крикнул он ему в самое ухо.
Безрезультатно. Нахмурившись, Шейн отступил на шаг и дал пьянице пинка под зад. По-прежнему никакой реакции. Ругаясь сквозь зубы, Шейн прошел в ванную, зажег свет и возвратился к Полсону. Схватив его под мышки, проволок через всю комнату и бросил, неподвижного и храпящего, в ржавую ванну. Затем пустил воду из ручного душа. На голову Полсона обрушилась ледяная струя. Он что-то невнятно произнес слабым голосом и сделал вялое движение рукой, словно отгоняя мух. Шейн отвернул кран посильней и как следует облил Полсона с головы до ног. Тот со стоном зашевелился, потом наконец сел и, открыв глаза, пробормотал:
— Господи, я тону! Закройте же эту штуку!
Шейн направил душ прямо ему в лицо. Полсон, дрожа, зажмурился, перевернулся и встал на четвереньки, подставив под душ спину. Шейн закрыл кран, ухватил Полсона за мокрый пиджак, поставил на ноги и влепил ему две пощечины. Вскрикнув от боли и удивления, тот стал яростно отбиваться, вырываясь от Шейна.
Шейн отступил. Полсон, присев на корточки, с бешеным взглядом открывал и закрывал рот, не в состоянии произнести ни звука. Шейн склонился над ним и ударил по щекам.
— Вы меня слышите, Полсон? Вы понимаете, что я говорю?
— Мне холодно, — промямлил тот. — Я замерз…
— Плевать я хотел! Вы можете держаться на ногах?
Шейн ухватил Полсона под руку, помог ему выбраться из ванны и грубо подтолкнул к двери. Тот, споткнувшись, перелетел через порог и растянулся ничком на полу в комнате. Шейн перевернул его и усадил. Теперь Полсон выглядел уже не злым, а напуганным. Шейн взял бутылку с виски, открыл ее и протянул своей жертве.
— Выпейте глоток! — приказал он.
Полсон послушно глотнул, закашлялся, его затошнило. Он с жалким видом взглянул на Шейна.
— Вы Шейн, да? — с усилием спросил он. — Где Барбара?
— Это мы узнаем, когда вы мне ответите на несколько маленьких вопросиков. — Шейн поднял с пола кольт и, небрежно играя оружием, встал перед Полсоном. — Если будете упрямиться и молчать, я проломлю вам голову, — холодно и жестко произнес он. — Ясно? Итак, поехали. Получив телеграмму от сестры, в которой она сообщала, что у нее неприятности, вы прибыли из Детройта в Джэксонвилл, но сестру не нашла. Она исчезла из Джэксонвилла. Правильно?
Полсон кивнул в знак согласия.
— Вы предприняли собственное небольшое расследование. Узнали, что она занимается проституцией и грабит своих клиентов на пару с каким-то типом, который выдает себя за ее брата. Он делал это настолько убедительно, что даже в полиции его зарегистрировали под именем Полсона, то есть под вашим. Пока все правильно?
Полсон опять кивнул, на ощупь нашел бутылку, оставленную Шейном на полу, неловким движением поднес ее ко рту и, опустошив, отшвырнул в угол.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: