Дик Фрэнсис - По заказу

Тут можно читать онлайн Дик Фрэнсис - По заказу - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство Эксмо, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    По заказу
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо
  • Год:
    2007
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-23207-9
  • Рейтинг:
    3.5/5. Голосов: 121
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дик Фрэнсис - По заказу краткое содержание

По заказу - описание и краткое содержание, автор Дик Фрэнсис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Новый долгожданный роман Дика Фрэнсиса!

Новое расследование частного детектива Сида Холли! Он давно привык рисковать собственной жизнью, но теперь маньяк открыто покушался на самого близкого Сиду человека – его подругу Марину. Сам в прошлом жокей, Сид отлично знал мир скачек – мир азарта, риска, изощренного мошенничества и жестокости. Опыт и интуиция еще никогда не подводили сыщика, но удастся ли покарать убийцу на этот раз? Ведь следы кровавого преступления вели на самый верх…

Впервые на русском языке!

По заказу - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

По заказу - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дик Фрэнсис
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– С чего бы лорду Энстону «откидывать копыта»? – насторожился я.

– У него рак, – пояснила Джульет. – Разве вы об этом не знали? Рак простаты, и, хотя он усердно лечится, ему ничего не помогает. Питер думает, что он долго не протянет, ну, от силы год. И если старик оставит его без бабла за аферы с лошадьми, он влипнет в дерьмо по самые уши.

«Нет, в конце концов суть была в деньгах. Как обычно».

– А отчего он расправился с Биллом? – осведомился я.

– Питер не так давно пустил слух, будто Билл Бартон причастен к махинациям на скачках.

– Зачем? – не понял я.

– Он считал, что это остудит пыл любителей задавать вопросы и лезть не в свои дела. Нас ни в чем не заподозрят и оставят в покое.

«По-моему, он как раз возбудил подозрения, размахивая красной тряпкой и привлекая к себе ненужное внимание».

– Питер страшно разволновался, когда арестовали Билла, – продолжила Джульет. – И сказал, что если нам не удастся выйти сухими из воды, то нужно будет обвинить в убийстве Хью кого-нибудь еще.

Да, Питера Энстона трудно назвать добрым и великодушным человеком.

– Ему было больно и досадно, когда полиция освободила Билла.

Он заявил: «Значит, они не думают, что он убил Хью».

– Но почему он застрелил Билла? – Мотив преступления по-прежнему оставался мне неясен. – Бартон ничем не заслужил подобной участи.

– Питер желал направить полицию по ложному следу. Внушить ей мысль, будто Билл покончил с собой после убийства Хью. И тогда она перестанет искать истинного убийцу. – Она посмотрела на меня. – И ведь его план уже сработал, но тут появились вы и сунули в эти дела ваш проклятый нос.

– Вы видели, как был убит Билл? – спросил я.

– Нет, не видела! – воскликнула она. – Даже краем глаза. И понятия не имела, что Питер решил его убить. Я – не убийца и не соучастница преступления. Слышите!

Я до сих пор не был уверен, лжет она или говорит правду.

– Что же произошло в ту ночь? – обратился я к Джульет.

– Питер позвонил мне и сообщил, что ему нужно срочно поговорить с Биллом, – ответила она. – Он собирался передать лошадей своего отца другому тренеру.

– Но ведь лошадей и без того передали Эндрю Вудварду, – напомнил я.

– Да, я знаю. Но Питер объяснил мне, что хочет помочь Биллу вернуть их назад.

Последние слова Джульет лишь усугубили мои сомнения.

– Так что же случилось? – повторил я.

– Я попыталась дозвониться до Билла, но его не было дома, – сказала она.

Да, он отправился к Дафне Роджерс, чтобы повидаться с Кэйт и детьми.

– Питер заехал за мной, – продолжила Джульет, – и мы целую вечность ждали у подъездного круга, когда вернется Билл. Наконец его машина притормозила у дома в половине одиннадцатого вечера.

– И что вы сделали? – не отставал я.

– Признаюсь честно, Билл немного растерялся, заметив нас. И полюбопытствовал: «Что вам понадобилось здесь в столь поздний час?» Но он был в хорошем настроении, постоянно шутил и смеялся. Предложил нам выпить и пригласил в свой кабинет. Билл налил себе скотч, а Питер попросил меня пройти на кухню и сварить ему кофе. Он не стал пить ничего крепкого, поскольку был за рулем.

И заблаговременно решил удалить ее с места преступления, догадался я.

– Я ждала на кухне, когда закипит чайник, – рассказала она. – И вдруг раздался громкий хлопок, а потом на кухню прибежал Питер. Он вел себя как сумасшедший, махал руками, вскрикивал и долго не мог успокоиться. Заявил, что сбил с толку полицию. А я спросила его, что он сделал.

Она начала дышать быстро и прерывисто, вспоминая каждую подробность.

– Он не откликнулся и словно не расслышал меня, – с горечью проговорила Джульет. – Питер просто стоял, громко хохотал и повторял, что теперь они все поймут: «Вот оно. доказательство, и пусть попробуют возразить!» Я возвратилась в кабинет и увидела Билла.

Или то, что от него осталось, мысленно уточнил я. Джульет окинула взглядом поблекшее пятно на стене.

– Я не могла поверить, что Питер его убил. – Она обхватила голову руками. – И страшно разозлилась на него. Я не желала смерти Биллу и не имела ничего общего с этим преступлением. Это была не моя идея, и я ни в чем не виновата.

– Почему же вы не пошли в полицию? – осведомился я.

Она вновь воскликнула:

– Я хотела, я хотела! И заявила Питеру, что непременно позвоню в полицию, прямо сейчас. Но он меня припугнул, пообещав расправиться, совсем как с Биллом, если я свяжусь с полицией. Сперва я приняла его слова за шутку, однако он вовсе не шутил и точно с цепи сорвался. Прежде я его не боялась, но в ту ночь дрожала от страха, находясь рядом с ним.

«Не без оснований, – подумал я. – Может быть, это первая унция правды в ее путаном рассказе?» Я отнюдь не был уверен в точности ее описания гибели Билла.

– Питер не объяснил, как он заставил Билла выстрелить себе в рот? – начал допытываться я.

– Он рассказал, что когда навел револьвер и прицелился, Билл обомлел от ужаса, – сообщила она. – Питер обрадовался и стал подробно излагать, как все произойдет, и Билл просто оцепенел. Очевидно, он сидел с раскрытым ртом и трясся в судорогах, когда Питер выстрелил прямо туда.

– А что случилось потом? – задал я очередной вопрос.

– Я металась в панике, но Питер полностью успокоился и оправился от потрясения, – продолжила Джульет. – Не знаю почему, но он то и дело упоминал, что хотел бы выстрелить еще раз и создать впечатление, будто Билл покончил с собой. Он желал выстрелить из окна, но я решила, что это опасно. Ведь в темноте легко попасть в одну из лошадей в конюшнях.

Она явно любила лошадей куда сильнее, чем своего хозяина.

– Я предложила выстрелить в ведро с песком для тушения огня, – призналась она. – И вышла во двор.

Джульет посмотрела на меня почти умоляющим взглядом.

– Понимаю, я не должна была этого делать. И мне очень жаль.

Она прервала себя, расплакалась и повторила:

– Клянусь, я не желала смерти Биллу!

Поверил ли я ей? Да и что значит моя вера? Пусть суд определит, говорила она правду или нет.

– И что же вы сделали? – спросил я.

– Питер уехал домой, а я просидела всю ночь здесь, на кухне. И не знала, как мне поступить. По-прежнему считала, что мне нужно позвонить в полицию, хотя меня беспокоило, что они начнут расспрашивать, почему я оказалась в чужом доме среди ночи и зачем искала Билла. Ну вот, я и дождалась раннего утра, когда обычно приходила на работу, и позвонила им.

Я вспомнил, в каком шоковом состоянии застал Джульет, подъехав в то утро к дому Билла. Несомненно, она довела себя до этого шока, намеренно нагнетая страх и тревогу. И также вспомнил ее вопрос: «Как он мог это сделать?»

Тогда я решил, что она говорила о Билле, но теперь понял – речь шла о Питере.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дик Фрэнсис читать все книги автора по порядку

Дик Фрэнсис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




По заказу отзывы


Отзывы читателей о книге По заказу, автор: Дик Фрэнсис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x