Дик Фрэнсис - По заказу
- Название:По заказу
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-23207-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дик Фрэнсис - По заказу краткое содержание
Новый долгожданный роман Дика Фрэнсиса!
Новое расследование частного детектива Сида Холли! Он давно привык рисковать собственной жизнью, но теперь маньяк открыто покушался на самого близкого Сиду человека – его подругу Марину. Сам в прошлом жокей, Сид отлично знал мир скачек – мир азарта, риска, изощренного мошенничества и жестокости. Опыт и интуиция еще никогда не подводили сыщика, но удастся ли покарать убийцу на этот раз? Ведь следы кровавого преступления вели на самый верх…
Впервые на русском языке!
По заказу - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Но почему вы избрали Марину своей мишенью? – попробовал разобраться я.
– Питер сказал, что вас все равно не остановишь, а значит, нападать на вас бессмысленно. Он пояснил, что никакое насилие вас не запугает и вы от своего не отступитесь. А я сперва предложила ему убить вас.
«Спасибо, – подумал я. – После такого откровения я не стану особо стараться и добиваться ее освобождения из тюрьмы».
– Почему же он отказался? – полюбопытствовал я.
– Он считал, что это разрушит наши планы. Тогда полиция наверняка догадается, что смерть Билла не была самоубийством.
Добрый старый Питер.
– Он заявил, что путь к вам проходит через вашу подружку.
Да, почти так оно и было.
– Питер не слишком умен, – заметил я.
– Он умнее вас, – возразила она, до последнего сохраняя ему верность.
– Будь он действительно умен, – разъяснил я, – то убил бы вас, прежде чем у вас появилась возможность рассказать мне обо всем.
– Но он меня любит, – упорствовала Джульет. – Он не стал бы от меня избавляться. Или хоть как-нибудь обижать.
Она тоже была не слишком умна.
– Поступайте как хотите, – ответил я, – но на вашем месте я следил бы за каждым его шагом. Да и вообще почаще оглядывайтесь по сторонам. Вы не сможете дать показания против Питера, если будете мертвы.
Она сидела и не сводила с меня глаз. Не знаю, поверила она мне или нет, но я посеял в ее душе семена сомнения.
Кивнув Крису, я дал знак, что ему следует выйти из кабинета вместе со мной. Вынул ключ из кармана и отпер дверь.
Джульет осталась сидеть в кресле и рассматривала свои руки. Интересно, не сожалеет ли она о разговоре с нами? Немного поразмыслив, я вынес в коридор видеокамеру и пленки.
– Я просто не в силах этому поверить! – воскликнул Крис, когда я закрыл за нами дверь. – Как тебе удалось разработать такой план? И что теперь будет?
– Прежде всего ты должен сесть за стол и написать статью, – проговорил я. – Если Джульет предъявят обвинение, ты не сможешь ее опубликовать. Это будет незаконно.
– Ты совершенно прав, черт бы тебя побрал. Что же ты станешь с ней делать?
– Я бы охотно удушил эту сучку, – признался я.
– У тебя не получится, – возразил он. – С твоей-то одной рукой.
Я улыбнулся Крису. Напряжение исчезло.
– Наверное, я передам все это полиции, – заметил я, указав на пленки. – А затем позволю им заняться расследованием.
– И содержание твоих пленок, конечно, сочтут в суде неприемлемым, – предостерег меня он.
– Возможно, но я полагаю, что полиция сможет почерпнуть из моей работы кое-какую информацию о Джульет. Даже если они откажутся от подобной сделки.
– Ладно, не отдавай им пленки, пока мою статью не опубликуют, – предложил он.
– Твоя статья способна оказать давление на суд и повредить ходу следствия, – в свою очередь насторожился я.
– Мне это безразлично, – пожал плечами он. – Я хочу выставить этого ублюдка Питера Энстона на всеобщее обозрение. И также хочу, чтобы его выскочка-папаша скорчился, увидев заголовки на первой странице.
Я тоже хотел этого.
Глава 20
В конце концов Джульет приняла приглашение Криса Бишера переехать на сутки-другие в роскошный отель. Он убедил девушку, что заботится только о ее безопасности. Но мы оба знали, что на самом деле ему нужно было время для написания статьи и ее публикации до того, как полиция или суд сунут нос в наше расследование и остановят его на полном ходу.
Я вернулся в Лондон, собираясь освободить Чарлза от обязанности охранника на Эбури-стрит, и застал его дремлющим на диване.
– Вот какие мы церберы, – произнес я и дернул его за ногу. Эта картина мне совсем не понравилась. – Я-то думал, что оставил вас на посту, а вы, черт побери, уснули в середине дня.
– Что? – пробормотал он, протирая глаза.
– Ладно, не имеет значения.
Однако в доме все было в порядке. Никаких причин для подозрений и скандала. К тому же я предложил ему на ланч бутылку виски. На что еще я мог рассчитывать?
Марина была в спальне и лежала, вытянув ногу, в соответствии с предписаниями врачей. Она смотрела по телевизору дневное игровое шоу. На ее туалетном столике стояла огромная корзина с розовыми и белыми гвоздиками.
– Очаровательные цветы, – заметил я.
– Да, не правда ли? Эту корзину мне прислали коллеги из института, – пояснила она. – Наверное, все организовала Рози.
– А как ты себя чувствуешь? – осведомился я.
– Мне надоело лежать, но в общем терпимо, – откликнулась она. – Ну как, твой план сработал?
– Да, – воодушевился я и подробно рассказал ей о моей «непринужденной беседе» с Джульет.
– Итак, в меня стрелял Питер Энстон, – подытожила она.
– Да, полагаю, что это был он. Если только не поручил проведение «операции» кому-то другому, но вряд ли. Совсем на него не похоже.
– И где же сейчас прячется эта скотина? – спросила она.
– По информации «Рэйсинг Пост», он был в Шотландии и сегодня днем участвовал в скачках в Келсо. Вот почему мне так не терпелось поговорить с Джульет, пока его еще нет на месте. Не знаю, куда он поедет оттуда. Но, по-моему, у него есть квартира в Лондоне.
– Я не желаю, чтобы он сюда явился, – поежилась Марина.
– Он не пройдет контроль охраны в аэропорту, даже если осмелится прилететь, – заявил я. – И больше я не оставлю тебя одну.
– Сид! – окликнул меня Чарлз из коридора и просунул голову в приоткрытую дверь. – Если у вас полный порядок, то, думаю, мне пора вернуться в клуб.
Я только что рассердился на него и теперь чувствовал себя виноватым.
– Разумеется, Чарлз, – согласился я. – Огромное вам спасибо за этот визит. За то, что вы целый день провели с Мариной.
– Хм-м, – хмыкнул Чарлз. Он был обижен и не слишком смягчился от моих слов. – Тогда до встречи.
Его голова на мгновение исчезла, но затем он снова открыл дверь.
– Я забыл, – добавил он. – Дженни просила меня выяснить у вас, Марина, сможете ли вы позавтракать с ней завтра. Если да, то она заедет за вами в половине первого и отвезет в своей машине.
– Не знаю, – усомнился я. Меня в равной мере беспокоила реакция виновных и жертв на статью в завтрашнем номере «Памп».
– С удовольствием, – обрадовалась Марина. – Со мной все будет хорошо. Не волнуйся, Сид.
– О'кей, – подчинился я. – Но я намерен организовать для тебя особую охрану, и этот охранник отправится вместе с вами. Прошу тебя, не возражай. Он будет тихо сидеть в углу ресторана и ничем тебя не потревожит. А вот я смогу спокойно вздохнуть.
– Ладно, – ответила Марина. – Чарлз, передайте Дженни, что я буду ждать ее завтра в половине первого.
– Есть, – отрапортовал Чарлз и опять скрылся.
Я пошел провожать его, чтобы окончательно помириться и исцелить его ущемленную гордость.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: