Эд Макбейн - Златовласка
- Название:Златовласка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:1994
- Город:Москва
- ISBN:5-7001-0179-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эд Макбейн - Златовласка краткое содержание
Кровавое убийство молодой женщины и двух ее дочерей заставляет подозревать каждого, или никого. Ложь во всех показаниях очевидна. К адвокату Мэттью Хоупу обращается единственный человек, не имевший, похоже, мотивов для убийства. Но именно он объявлен основным подозреваемым…
Златовласка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мы вернулись тогда домой около половины шестого. Сьюзен дулась почти весь день, но, казалось, после того, как она приняла душ и переоделась к обеду, ее раздражение иссякло. Было решено: раз Джоанна не в состоянии оценить лучшее, что есть в жизни, пусть остается дома.
Она воскликнула:
– Вот и отлично! Значит, я смогу посмотреть по телевизору «Звуки музыки». [9]
– Если бы ты пошла с нами, – заметил я, – то могла бы наслаждаться подлинными звуками музыки.
Ссора «Бифитер Мартини» разразилась, когда я налил себе вторую рюмку перед обедом.
– Надеюсь, ты не собираешься выпить подряд две рюмки этой гадости? – спросила Сьюзен.
– Именно это я и собираюсь сделать, – ответил я.
– А знаешь, каким ты становишься после двух мартини?
– Каким же?
– Мутным!
У Сьюзен была идея фикс, что я не опьянею, если выпью, к примеру, два виски с содовой или два все равно чего с содовой, но обязательно захмелею, буду еле ворочать языком и стану мутным и невыносимым (это все словечки Сьюзен) после двух мартини, особенно если это два мартини «Бифитер». Волшебное слово «Бифитер» каким-то образом, по ее мнению, усиливало воздействие алкоголя.
– Сьюзен, – предложил я, – давай отобедаем без ссор, а?
– Давай, если ты не будешь пить, – сказала Сьюзен.
– Но днем мы уже поссорились, – возразил я, – хотя я не пил.
– Наверно, ты выпил перед нашим выходом из дому.
– Сьюзен, ты прекрасно знаешь, что я ничего не пил перед выходом. Что ты пытаешься доказать? Что я…
– Тогда почему ты вышел из себя, когда я всего-то-навсего попросила тебя получше следить за дорогой?
– Я вышел из себя, потому что Джоанна задала мне вопрос и я пытался…
– За что было так набрасываться на меня?
– Я набросился на тебя, потому что ты меня все время пилила. И сейчас пилишь! Если человек пропустил пару мартини перед обедом…
– Но это же «Бифитер»! – возразила она.
– Да, верно, «Бифитер», но из этого не следует, что он алкоголик.
– Из-за него ты будешь мутным и испортишь мне весь вечер! – проговорила Сьюзен.
– Он уже испорчен, – огрызнулся я.
Сьюзен уснула, когда Ростропович исполнял не что иное как «Шуточную», Опус 102, из сборника Шумана «Пять музыкальных пьес на народные мотивы». Я ничего не сказал по этому поводу. В антракте мы не обменялись ни единым словом. По пути домой тоже.
Когда мы вернулись домой, Джоанна еще не спала, хотя должна была лечь полчаса назад.
– Уже пол-одиннадцатого, – заметил я, кивнув на часы.
– Знаю, – сказала она.
– Ты приготовила уроки?
– Да, – ответила она, – но мне надо разобраться с этой бумагой из клуба любителей грампластинок.
– Что за клуб?
– Любителей грампластинок. В котором я состою.
– О, конечно, – сказал я. – В котором ты состоишь…
– Поможешь мне заполнить эту штуковину?
– Завтра, – зевнул я.
– Пап, но она должна шестого уже вернуться.
Она пошла в свою комнату и возвратилась, держа в руках почтовую карточку. Я внимательно изучил ее и вернул ей обратно.
– Здесь говорится, что карточка должна быть только отправлена шестого числа, – сказал я.
– Где это говорится?
– Вот здесь.
Джоанна посмотрела на карточку.
– Да, – сказала она. – Да, действительно.
– Завтра только первое число. У нас полно времени.
– Отлично, папочка, – сказала она и поцеловала меня на ночь. – Мама? – обратилась она к Сьюзен.
– Да? – отозвалась Сьюзен.
– Спокойной ночи, мама.
– Спокойной ночи, – сказала Сьюзен. Она была уже в постели. Джоанна подошла, наклонилась и поцеловала ее в щеку.
– Спокойной ночи, – повторила она и вернулась в свою комнату.
Я молча разделся и выключил свет с моей стороны. Сьюзен неподвижно лежала рядом со мной. Я знал, что она не спит, потому что дыхание ее было прерывистым и время от времени она тяжело вздыхала. Наконец произнесла:
– Что происходит, Мэттью?
– О чем ты?
– Почему мы все время ссоримся?
– Ты постоянно заводишься, Сьюзен.
– Это неправда.
– Ты затеяла ссору по пути на теннисный турнир…
– Это ты сорвался.
– Потому что ты без конца дергала меня по поводу того, как я веду машину.
– Но ты сам говорил, что не хочешь опоздать.
– Мы и не опаздывали.
– На улице машин невпроворот, а ты совсем не следил за дорогой, разговаривал с Джоанной.
– Мы начинаем все сначала.
– Но это правда, Мэттью. Ты отвлекаешься и не отвечаешь за свои действия.
– Сьюзен, ты принимаешь меня за кретина, который не в силах завязать шнурки на ботинках.
– У меня нет сил больше ссориться.
– Тогда прекрати, будь так любезна, все это. То я, видите ли, не могу одновременно разговаривать и вести машину, то мне не следует выпивать два мартини перед обедом, то я не должен…
– Ты действительно слишком много пьешь.
– Когда в последний раз… не будешь ли ты так добра сказать мне, когда в последний раз… можешь ты сказать мне, видела ты меня хоть раз пьяным или хотя бы…
– Ты становишься мутным, – перебила Сьюзен.
– Сьюзен, я пью меньше, чем кто бы то ни было из моих знакомых. Старый Регги по соседству…
– Мистер Соумс – пьяница.
– Об этом я и говорю. А я не пьяница, и даже не любитель выпить. Что происходит, можешь ты мне сказать? У нас что, как в «Газовом свете» [10] или как? Ты пытаешься доказать мне, что я пьяница, потому что я выпиваю два мартини перед обедом? Или же ты пытаешься склонить меня к пьянству, а, Сьюзен? Сьюзен, ты ведь сама пропустила два стаканчика перед обедом, ты знаешь об этом? Ты пропустила два стаканчика, Сьюзен, я сам посчитал. Ты выпила два «Манхэттена», Сьюзен. И во время концерта заснула…
– Я не спала, – возразила она. – И пожалуйста, не уклоняйся от темы.
– Сьюзен, ну ответь, ладно? Ты думаешь, что я пьяница? Ответь.
– Я не думаю, что ты пьяница.
– Прекрасно, в таком случае…
– Просто ты слишком много пьешь.
– Что означает «слишком много», Сьюзен?
– Два мартини марки «Бифитер» – это слишком много.
– О, Господи! – воскликнул я.
– Говори тише, – сказала она. – Все окна открыты.
– Тогда закрой окна и включи кондиционер, – потребовал я.
– Кондиционер сломан, – сказала она. – Или ты это тоже забыл?
– Все правильно, у меня никудышная память, – заметил я. – Вот почему я такой никчемный адвокат. Я всегда забываю, что говорил свидетель минуту назад.
– Никто не утверждал, что ты никудышный адвокат.
– Нет, просто у меня паршивая память.
– Но ты ведь забыл про кондиционер, не так ли?
– Я думал, ты уже позвонила насчет кондиционера.
– Да, позвонила, но придут ремонтировать его только в воскресенье. Если бы ты уделял больше внимания тому, что происходит в доме, то знал бы, что чинить его еще не приходили.
– А я думал, приходили, но я тогда выходил покупать «Таймс».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: