Джоанна Элм - Одержимость
- Название:Одержимость
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ИД «Флюид ФриФлай»
- Год:2013
- Город:М.
- ISBN:978-5-905720-16-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джоанна Элм - Одержимость краткое содержание
Впервые по-русски!
Женский взгляд на заманчивый мир телезвезд без яркой подарочной обертки, в которой его преподносят с голубого экрана.
Кто-то одержим славой, кто-то — местью, кто-то — эротоманией, кто-то — поимкой убийцы, кто-то — поиском сенсации… Героиня романа, автор популярных бестселлеров Кейт Маккаскер, собирая материал для новой книги, оказывается в эпицентре этой круговерти, неожиданно затронувшей и ее личную жизнь в извечном противостоянии любви и ненависти, верности и предательства.
Несмотря на детективный сюжет, «Одержимость» — это в первую очередь роман о любви. Великолепно выстроенный, написанный понятным языком, наполненный чувственностью. О любви истинной и той, что становится наваждением, приводя к непредсказуемым последствиям. У каждой из трех героинь этой истории своя любовь, и каждая переживает ее по-своему. А потрясающее психологическое раскрытие героев позволяет автору показать механизм превращения любви, этого нежного безумия, в настоящую патологию.
Признанный мастер интриги? Джоанна Элм держит читателя в напряжении от первой до последней страницы.
Одержимость - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Утром сержант разговаривал с Мэйзи и сказал, что после завтрака пойдет кое-что проверить — хочет попытаться найти револьвер во дворе дома Кэйна. Кейт в это время еще спала.
«Сейчас уже поздно что-либо искать», — подумала Кейт, невидящим взглядом уставившись в окно. Возможно, Гарри решил ничего ей не говорить, а его молчание следовало толковать как подтверждение того, что ее исключили из команды.
Тяжело вздохнув, Кейт вернулась к тексту на экране компьютера. Она только что загрузила две заметки об «Уорлд медиа» из «Нью-Йорк тайме» и рассказ о жизни Габриэллы Грант из текущего номера «Пипл». Наиболее интересные детали этих материалов она уже перенесла в свои файлы. Теперь надо просмотреть статьи, которые появились в печати за выходные.
Томми возник в дверях как раз в тот момент, когда Кейт изучала вырезку из утреннего номера «Инквайрер».
— Привет, малыш! — Она развернулась на вертящемся стуле и увидела, что мальчик уже в пижаме, лицо его пышет здоровьем и свежестью после игры на свежем воздухе с другом Джоем.
Кейт и сама сегодня наслаждалась ясным и прозрачным осенним днем, поливая во дворе мимозу вместе с матерью Джоя, обрывая позднюю жимолость и наблюдая, как мальчики стучат по мячу на теннисном корте.
— К школе приготовился? — поинтересовалась она, раскрыв сыну свои объятия.
Томми подошел к ней, пряча руки за спиной.
— Я принес тебе записку от сестры Кэтлин, — сказал он, сунув Кейт белый конверт. — Забыл отдать в пятницу.
Кейт вскрыла конверт и начала читать записку от директора. Томми смотрел на нее с тревогой.
— У меня неприятности, да? — спросил он, нахмурившись.
— Слава богу, нет, — усмехнулась Кейт. — Сестра Кэтлин хочет поговорить со мной и приглашает прийти в школу.
— Наверняка обо мне, — сокрушенно вздохнул Томми.
— Конечно, о тебе, глупышка. — Кейт отложила в сторону записку и потрепала сына по волосам. — О ком же еще?
— У меня точно неприятности, — упрямо повторил Томми с тем же хмурым выражением лица.
— Не думаю. Иначе сестра Кэтлин наверняка позвонила бы мне по телефону. Не в ее правилах оставлять дела неразрешенными на все выходные.
— Она дала мне записку в четверг, но я забыл отдать ее тебе в пятницу, а это уже неприятность.
— О… — протянула Кейт. Видя, что он с трудом сдерживает волнение, она взяла его за руку. — Я бы не стала сейчас об этом тревожиться, мы во всем разберемся завтра, идет?
— Правда?
— Правда, — уверила она Томми.
Озабоченность исчезла с детского личика, уступив место широкой улыбке.
— Слушай, мама, я хочу тебя кое о чем спросить.
— Давай.
Томми хитро посмотрел на Кейт.
— Ладно, мамочка, угадай, на балконе ходят?
— Гм… — Кейт притворилась, что размышляет. — Ну конечно ходят.
Томми радостно хихикнул.
— А вот и нет — на бал кони не ходят , поняла?
— Поняла. — Кейт рассмеялась и обняла его. — А теперь марш в постель, малыш.
— Мамочка!.. — Томми изо всех сил старался вывернуться из объятий Кейт. — Я ведь так и не покатался на мотоцикле, а ты обещала…
— Видишь ли, детектив Трейвис приехал очень поздно — ты уже спал. — Она порывисто встала и взяла сынишку за руку. — Пошли, я уложу тебя.
— Да, это правда, — подтвердил Томми. — Я слышал, как среди ночи заводили мотоцикл.
«Это было, конечно, не среди ночи, — подумала Кейт, возвращаясь к компьютеру, — но достаточно поздно». «Харлей-Дэвидсон» стоял у крыльца, когда она приехала домой, а рев его двигателя огласил окрестности лишь спустя несколько часов — она уже легла спать.
Удостоверившись, что с Трейвисом все в порядке, Кейт спокойно повернулась на другой бок и заснула. Может, Майк решил предать забвению тот прискорбный инцидент, думала она сейчас. Может, он ничего не сказал Гарри, ведь конфликт имел исключительно личный характер, и Майк был виноват в нем не меньше, чем она.
Кейт прошлась по субдиректории, в которой хранились файлы на всех главных героев будущей книги — Эмму и Джека Кэйн, Тони Салерно… Был там и файл с материалами расследования, и записи о посещении дома Кэйна с Гарри Холмсби, включая заметку об Анне Мэй Уитмен и о приезде риэлтора в этот дом в день ее смерти.
В файл Эммы Кэйн Кейт внесла свои наблюдения об убранстве дома и о туалетах, найденных в гардеробе убитой. Не оставила она без внимания и рассказы лучшей подруги Эммы и ее мужа.
«Любящая жена и мать», — вспомнила Кейт слова заупокойной мессы. Пастор их церкви попытался рассмотреть частную трагедию в свете духовного отношения к бедам, которые случаются в жизни с хорошими людьми, в данном случае с прекрасной женой и матерью. «Интересно, слышал ли пастор о Тони Салерно?» — Кейт поставила в конце фразы знак вопроса и снова погрузилась в размышления о Салерно.
В утренних газетах она нашла адрес его матери — старушка жила в южной части Филадельфии. Писали, что Тони — студент университета «Вилла-Нова», что, уйдя со второго курса юридического факультета, он полгода назад вновь вернулся к учебе.
Газеты были полны спекуляций касательно отношений Эммы и Салерно. Особый упор делался на то, что Джек Кэйн уехал в Нью-Йорк, находясь с Эммой фактически в разводе. Пэт Норрис из «Ньюс» писал о Салерно как о скромном юноше, которого Эмма наняла для домашней работы, отводя, таким образом, миссис Кэйн роль леди Чаттерлей.
Кейт надеялась, что ей удастся представить Эмму жертвой, вызывающей сочувствие: образцовая жена и мать, попавшая в горнило бешеной страсти в попытке достичь свершения.
Надо узнать, был ли у Тони Салерно опыт любовных романов с женщинами не первой молодости. Адрес на водительских правах Салерно совпадал с адресом его матери. Значит, он жил с матерью?
Все эти вопросы требовали исчерпывающих ответов. Она должна проследить судьбы обеих жертв от самого рождения до того момента, когда их пути сошлись. Как встретились Эмма и Тони Салерно? На улице? В торговом центре? Кейт начала набрасывать варианты развития сюжета. «Мать Салерно / южная Филадельфия, друзья, соученики, преподаватели / юридический факультет “ Вилла-Нова”, бывшие подруги…»
Кейт закрыла файл и создала новую папку в которую решила поместить данные криминалистической лаборатории. Папка была пока пуста — может, Гарри смягчится и передаст ей какую-нибудь информацию во время очередного завтрака.
Телефонный звонок заставил ее вздрогнуть — на этот раз наверняка Холмсби. Кейт сняла трубку и не без душевного трепета прижала ее к уху.
Однако это был не Гарри. Обладатель низкого мужского голоса на противоположном конце провода представился как Лестер Фрэнкс.
— Вы должны меня помнить, — сказал он. — Пару лет назад мы встречались на съемках вашего фильма.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: