Лин Гамильтон - Оркнейский свиток

Тут можно читать онлайн Лин Гамильтон - Оркнейский свиток - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство Вече, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Лин Гамильтон - Оркнейский свиток
  • Название:
    Оркнейский свиток
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Вече
  • Год:
    2011
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-9533-3110-4
  • Рейтинг:
    3.56/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лин Гамильтон - Оркнейский свиток краткое содержание

Оркнейский свиток - описание и краткое содержание, автор Лин Гамильтон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Когда одного из клиентов антиквара Лары Макклинток обвиняют в убийстве, расследование приводит Лару на север Шотландии, на Оркнейские острова. В окружении поразительной красоты природы и древних руин, она погружается в старинную сагу викингов и отправляется на поиски сокровищ, которые способны переписать историю.

Оркнейский свиток - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Оркнейский свиток - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лин Гамильтон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Тор? Ты здесь? Это Лара. Помните меня? — Ответа не последовало, но я была почти уверена, что он прятался где-то внутри. Я щелкнула выключателем у двери.

Тора нигде не было видно. Однако то, что предстало моим глазам, вызвало у меня приступ истерического смеха. С тех пор, как я уехала из дома в поисках секретера, я постоянно находила то, что имело отношение к гробнице. И что же я обнаружила, ища гробницу? Ни много ни мало — источник той мебели, с которой все началось! Это была мастерская, или, если точнее, мастерская художника. К балкам были приколоты наброски и рисунки, и все вокруг было пропитано чудесным запахом свежеструганного дерева.

Оглянувшись, обнаружила, что я, как и сэр Персиваль, рыцарь Круглого стола, не смогла задать правильного вопроса в первый раз, когда я была здесь. Нужно было спросить о секретере на фотографии, но я так была очарована сагой о Бьярни, свитком и возможностями, которые давали сага и этот свиток. Я не спросила, откуда взялся секретер на той фотографии, и не спросила, куда он исчез. Но теперь, стоя здесь, я знала, кто его сделал. У Тора вероятно не было больших интеллектуальных возможностей, но ему удалось сделать самую прекрасную мебель из всей мебели, что я когда-либо видела. Каждый предмет мебели был сделан вручную, все соединения выглядели как литые, поверхности были так великолепно оструганы, ошкурены и отполированы, что на ощупь казались шелковыми. Я думала, что приехала на Оркнейские острова, чтобы найти изготовителя подделок, а вместо этого обнаружила искусного мастера, человека, который, и я была в этом уверена, неумышленно оказался втянут в грязный мир мошенников от искусства. Я не спросила, знал ли Сигурд Харальдссон Тревора Уайли.

Было видно, что Тор работал над очередным мебельным шедевром. Над его верстаком были приколоты чертежи и эскизы. Он мастерил очередной секретер Макинтоша. Я поняла, что он продал тот, что сделал раньше, и собирался сделать еще один для дома или возможно для продажи. Если бы не тот факт, что Тревор был убит, все это могло показаться забавным.

— Тор, это просто чудесно, — громко сказала я, надеясь, что он меня слышит. — Твой секретер — самый красивый из всех, что я когда-либо видела. Ты должен им очень гордиться. — Кажется, я услышала слабый скрип на чердаке. — Тревору Уайли секретер тоже понравился бы.

Теперь меня мучил еще один вопрос. Откуда Тор взял копию чертежей секретера? У владельца оригинала, конечно, но кто этот владелец? Внезапно ответ на все мои вопросы нашелся. Я хотела поговорить с Тором, хотя я не была уверена, что он сможет ответить на мои вопросы: как бы то ни было, мои искренние комплименты остались без ответа.

— Тор, — снова позвала я. — Я собираюсь вернуться к дому, чтобы поговорить с твоим отцом. Я попросила людей, у которых находится ваш фамильный свиток, вернуть его вам. Они будут здесь через несколько минут. И я хочу позже поговорить с тобой о твоей великолепной мебели.

Я посмотрела на часы. Было без десяти пять. Тор по-прежнему не отвечал, хотя я и была уверена, что он где-то здесь. Выйдя из сарая, я обнаружила, что Уиллоу и Кенни так и не появились. Моя угроза обратиться в полицию и обвинить их в хранении краденого, была просто угрозой. Если они не появятся, я не знала, что мне делать дальше.

Я пошла к дому, уже окончательно промокнув и замерзнув. Я решила, что буду звонить в дверь, пока Сигурд не откроет. Бросившись к дому бегом под дождем, я взглянула в сторону берега, и сквозь туман мне показалось, что кто-то идет по направлению к дому Александеров. Я подумала, что ошиблась, и Тора не было в сарае, а на самом деле он пошел прогуляться. Или, быть может, это Уиллоу или Кенни? Их мотоцикла не было видно. Фигура исчезла в тумане. Я последовала за фигурой, пролезая через живую изгородь, что отделяла территорию Сигурда от поместья Александеров. Призрачная фигура исчезла.

Я осмотрела местность с этой выгодной точки. На этой, лишенной деревьев территории было сложно спрятаться, или оставаться незамеченным. Никого. Куда исчез этот человек?

Я хотела вернуться к дому Харальдссона, чтобы дождаться Уиллоу и Кенни, когда туман у воды немного рассеялся. Минуту я пристально всматривалась в пространство, затем вытащила рисунки из комнаты Перси. Только я развернула листок, его тут же залило дождем. Капли дождя попадали мне в глаза, и было трудно разобрать что-либо, но я, как смогла, попыталась сопоставить линии рисунка и береговую линию. Трудно сказать наверняка, но мне показалось, что Перси пытался изобразить именно этот участок берега. Я прошла дальше вдоль поместья Александеров в направлении площадки Роберта, где он упражнялся в игре в гольф. Площадка была настоящим произведением искусства, хотя и странным. Наверно проще было бы посещать настоящую площадку для гольфа, но это было не для Роберта.

— Не может быть, — мне показалось, что я произнесла это вслух, когда подошла к площадке. Через минуту я уже находилась на вершине холма в конце площадки. Я быстро обошла холм, но ничего не увидела. Если Перси нашел гробницу здесь, то должен быть какой-то вход или что-то вроде того. Из земли на вершине холма торчала небольшая труба, предназначенная для полива площадки. Земля вокруг трубы была укрыта брезентом, на котором лежал свернутый садовый шланг. Под шлангом и брезентом я обнаружила большую металлическую пластину. Все выглядело вполне обычно, просто часть поливочной системы, если только вы не ищете вход в гробницу. Это был люк. Я пыталась открыть его, но потом поняла, что он сдвигается в сторону на полозьях. Пришлось сесть на раскисшую землю и упереться ногами в край люка. Через пару секунд люк поддался. Под ним оказалась старая железная лестница, ведущая вниз.

Я спустилась в кромешную тьму. У подножия лестницы я обнаружила выключатель. Этой гробницей начали пользоваться не так давно, и этим человеком уж точно был не Бьярни Скиталец. В стене находился каменный туннель. Я согнулась и двинулась к свету, который как мне казалось, шел из дальней пещеры. В конце туннеля я уже могла встать в полный рост. Последние сомнения в том, что это гробница, развеялись, когда я увидела груду черепов и костей, сложенную в боковой пещере справа.

Я так была поражена своим открытием, что мне понадобилось несколько минут, чтобы оценить ситуацию, в которой я оказалась. Первым, что натолкнуло меня на мысль о шаткости собственного положения, было обнаруженное в гробнице кресло работы Гауди, прежде украшавшее гостиную моих апартаментов у Александеров. На сиденье лежал небольшой пакет, который я даже не стала разворачивать, потому что прекрасно знала, что в нем: ожерелье и браслет Майи и, возможно, запонки Роберта. Очевидно, Древер был не только Устрашителем, но еще и вором, который крал у своих хозяев.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лин Гамильтон читать все книги автора по порядку

Лин Гамильтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Оркнейский свиток отзывы


Отзывы читателей о книге Оркнейский свиток, автор: Лин Гамильтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x