Карин Эдстрём - Фуриозо
- Название:Фуриозо
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:РИПОЛ классик
- Год:2013
- Город:М.:
- ISBN:978-5-386-05289-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Карин Эдстрём - Фуриозо краткое содержание
Осень, Стокгольмский архипелаг. Женский квартет «Фуриозо» собирается на острове Свальшер, чтобы записать новый альбом. Лучшая скрипачка из-за травмы вынуждена в последний момент искать себе замену. Она приглашает принять участие в записи давнего друга — прославленного музыканта Рауля Либескинда.
Хотя ее выбор радует далеко не всех, никто не предполагает, что вскоре на тихом острове зазвучит роковое крещендо страсти, а в прибрежных водах найдут труп одного из участников «Фуриозо». Стокгольмские детективы понимают, что распутать клубок старых обид и новых связей будет нелегко…
«Фуриозо» — современная интерпретация классической детективной драмы в духе Агаты Кристи. Роман, где страсть — это преступление, и Моцарт задает тон всему действию.
Фуриозо - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Есть вероятность, что ты беременна?
Каролина открыла рот, но губы ее так сильно дрожали, что невозможно было произнести ни слова. Глаза наполнились слезами.
— Отвечай! — рявкнула Джой. Всего за пару секунд она успела прийти в ярость. — Ты забеременела от моего мужа? Уличная потаскуха!
Но в следующую секунду Каролина ударила Джой по лицу. Та вскрикнула и отшатнулась, а затем бросилась на Каролину и вцепилась ей в волосы. Каролина завопила от боли.
Молниеносно Эбба поставила чашки на пол и бросилась в кабинет разнимать соперниц.
— Достаточно! — крикнула она, перехватывая руки Каролины. Повернувшись к Джой, Эбба решительно произнесла: — Я вынуждена попросить вас пройти в кабинет полицмейстера Нордфельдта. Я скоро буду.
Джой злобно откинула назад волосы и провела ладонью под носом. Увидев на руке кровь, она вздохнула. Не говоря ни слова, Джой развернулась и вышла из комнаты. Эбба с Каролиной остались одни. Каролину, которую Эбба по-прежнему держала за руки, всю трясло от возмущения. Эбба позволила себе сжать ее пальцы, прежде чем выпустить руку девушки.
— Каролина, присядь, — сказала она как можно спокойнее и сама опустилась на соседний стул. Письменный стол создавал дистанцию, а ей нужно было вызвать доверие Каролины.
Полицейские, прибежавшие на шум, сунули головы в открытую дверь.
— Закройте дверь, будьте так добры, — попросила Эбба.
В кабинете стало тихо.
Каролина сидела, закрыв глаза рукой и время от времени всхлипывая. Эбба собиралась было заговорить, но в эту минуту зазвонил телефон. Она потянулась, чтобы отключить его, и увидела на экране имя Нордфельдта. Эбба решительно нажала на красную кнопку.
— Давай поговорим спокойно, — сказала она Каролине. — Мне жаль, что тебе пришлось столкнуться с женой Рауля и что все так получилось.
Но Каролина снова замкнулась в себе, как это уже было с ней на Свальшере. Придумать, как вывести ее из этого состояния, Эббе не дал новый резкий звонок телефона, и она отключила его. Каролина подняла голову.
— В тот вечер, когда Рауль умер… — едва слышно прошептала девушка. — Я не могла рассказать, потому что я ничего не знала…
— Чего не знала?
Каролина подняла глаза к потолку, словно ища там ответ. Она уже открыла рот, чтобы заговорить, но вдруг передумала и покачала головой.
— Ты сама пришла сюда. Значит, что-то не дает тебе покоя. Это очень смело с твоей стороны. Что бы это ни было, в мои задачи входит помочь тебе найти ответы на все вопросы.
— Вы не сможете мне помочь, — сказала Каролина.
— Каролина, — начала Эбба, — я уже знаю, что вечером ты была в ателье и разговаривала с Хеленой и Раулем.
Поколебавшись, Каролина кивнула:
— Да!
— О чем вы говорили?
Каролина встала со стула и подошла к окну.
— Я вижу, что тебе есть что рассказать, но ты не осмеливаешься, — сказала Эбба.
Каролина прокашлялась. Рукой она начала наматывать локоны на палец. Внезапно она резко повернулась к Эббе. Та от неожиданности вздрогнула. Глядя прямо ей в глаза, Каролина сказала:
— Это ошибка. Я не могу. Мне не следовало приходить.
В дверь постучали. Эбба мысленно выругалась. Если это снова Карл-Аксель, я за себя не отвечаю, подумала она и, улыбнувшись Каролине, добавила:
— Одну минутку…
Знаком попросив Каролину подождать, она открыла дверь. Это была Вендела.
— Эбба, поторопись! Карл-Аксель…
Схватив Эббу за руку, она потащила ее в кабинет Карла-Акселя.
Не успела она открыть дверь, как ее ожидал новый сюрприз. Карл-Аксель поднимался из-за стола. В широко раскрытых глазах застыл страх. В следующее мгновение он уже упал грудью на стол, опрокинув стул. Рут в шоке вскочила и осталась стоять, парализованная страхом. Леонард наклонился вперед и потряс его за плечи. Джой беспомощно взирала на Эббу.
— Карл-Аксель! Черт возьми! — воскликнула Эбба, бросаясь к столу. Она быстро стащила его на пол, уложила на бок, ослабила узел галстука и расстегнула рубашку. По дыханию определила, что он жив.
— Вызывайте «скорую»! — крикнула она.
Леонард настолько быстро, насколько ему позволил возраст, подбежал к телефону и набрал номер «скорой».
«Набери полицию. Ноль!» — металась в голове Эббы старая цитата из Хичкока. Этого ей не хватало. Только она начала нащупывать верный след, как у начальника случился удар. Что не удивительно, когда люди в таком возрасте продолжают держаться за руководящий пост. И сейчас, глядя на посеревшее лицо Карла-Акселя, Эбба поражалась своему хладнокровию в такой момент. Она думала не о том, что будет с Карлом-Акселем, а о том, что будет с его должностью и кто станет его преемником. И Эббе не стыдно было признаться в том, что она сама хочет занять эту должность. Словно прочитав ее мысли, Карл-Аксель дрожащей рукой схватил ее за руку и пробормотал:
— Эбба, ты поедешь со мной на «скорой».
Эбба покачала головой:
— Нет, так не пойдет. Я не могу все бросить. В кабинете меня ждет Каролина аф Мельхиор.
— Пусть Вендела ею займется. Нам нужно поговорить.
— Карл-Аксель, — едва сдерживаясь, сказала Эбба, — именно для таких случаев существуют заместители начальника участка, но эта должность вот уже несколько лет как вакантна. Так что сейчас вы поедете к врачу, а я займусь расследованием. Так больше не может продолжаться. Наши рабочие обязанности должны быть строго разграничены.
Особенно твои, добавила про себя Эбба. Тебе место на Канарах с другими пенсионерами.
Она поднялась с колен и скомандовала Венделе:
— Ты останешься здесь! Мне нужно возвращаться к Каролине. — И повернувшись к шефу, она добавила: — Я скоро вернусь.
Но когда Эбба вернулась в кабинет, там было пусто. А в коридоре валялись две опрокинутые кружки в луже кофе.
«Скорая» приехала через пару минут. Пока они клали Карла-Акселя на носилки, Эбба позвонила его жене и попросила приехать в больницу, а сама отправилась к больному начальнику.
Карл-Аксель показал Эббе на место рядом в машине «Скорой помощи», и Эбба с чувством неловкости присела около него — там, где должны были сидеть родные. Такая близость с начальником ей была ни к чему. Врач уже собирался накрыть шефу лицо кислородной маской, когда тот притянул Эббу к себе и прошептал:
— Послушай меня, не упрямься! Ты должна замещать меня до моего возвращения.
Чувство вины за свои мысли до этого нахлынуло на Эббу. Она надеялась, что на ее лице не заметно той радости, которую она испытала при этой новости.
— Но расследование… Я только начала нащупывать след…
— Плевать на расследование. Им займется Магнус Скуглунд. Вендела с Якобом ему помогут. Кто-то же должен управлять участком. И я знаю, что ты справишься.
Этого она не ожидала от своего начальника и была тронута. Напоследок Карл-Аксель прошептал:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: