Карин Эдстрём - Фуриозо

Тут можно читать онлайн Карин Эдстрём - Фуриозо - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив, издательство РИПОЛ классик, год 2013. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Фуриозо
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    РИПОЛ классик
  • Год:
    2013
  • Город:
    М.:
  • ISBN:
    978-5-386-05289-8
  • Рейтинг:
    3.36/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Карин Эдстрём - Фуриозо краткое содержание

Фуриозо - описание и краткое содержание, автор Карин Эдстрём, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Осень, Стокгольмский архипелаг. Женский квартет «Фуриозо» собирается на острове Свальшер, чтобы записать новый альбом. Лучшая скрипачка из-за травмы вынуждена в последний момент искать себе замену. Она приглашает принять участие в записи давнего друга — прославленного музыканта Рауля Либескинда.

Хотя ее выбор радует далеко не всех, никто не предполагает, что вскоре на тихом острове зазвучит роковое крещендо страсти, а в прибрежных водах найдут труп одного из участников «Фуриозо». Стокгольмские детективы понимают, что распутать клубок старых обид и новых связей будет нелегко…

«Фуриозо» — современная интерпретация классической детективной драмы в духе Агаты Кристи. Роман, где страсть — это преступление, и Моцарт задает тон всему действию.

Фуриозо - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Фуриозо - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Карин Эдстрём
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Эбба спокойно встретила ее взгляд:

— Что вы с Раулем сказали ей, отчего она выбежала из ателье вся в слезах? Что могло быть хуже, чем правда о ваших отношениях?

К удивлению Эббы, Хелена ответила:

— Я не могу вам сказать. Вам это покажется странным, но я сама жду результаты анализа, которые подтвердят или опровергнут мои подозрения.

— Что за анализ?

— Я не могу вам сказать, пока сама не получу результат, чтобы не вызывать у вас еще больше подозрений.

— Как мило с вашей стороны, но предоставьте мне самой решать, кого подозревать, а кого нет. Вам лучше самой мне все рассказать. Все равно я буду говорить со Сванте.

— И я не могу вам помешать. Полагаю, такая вещь, как врачебная тайна, не имеет никакого значения, когда ведется расследование преступления и я одна из подозреваемых?

— С вами очень трудно иметь дело. Полагаю, для вас это звучит как комплимент, — сказала Эбба, стремясь шуткой снять напряжение.

Однако Хелена оставалась серьезной.

— Уверяю вас, Эбба, вы подозреваете не того человека. Скоро я сообщу вам результаты анализов. После стольких лет я наконец узнаю правду. И если все так, как я думаю, то вы поймете, что я не имею никакого отношения к смерти Рауля. Конечно, все, что у вас есть, это мои слова, которым, как я вижу, вы не слишком доверяете, что естественно, если учесть вашу профессию, но больше я пока сказать не могу.

Эбба сделала глубокий вдох.

— Когда вы с Каролиной расстались по возвращении в город?

— Она ночевала у меня. Утром, когда я ушла на работу, она еще спала. Я не удивлюсь, если она до сих пор еще спит.

Эбба изучала ее лицо.

— Полагаю, у вас было время поговорить по дороге домой. О чем вы говорили?

Хелена пнула камешек мыском ботинка. Эбба поняла, что коснулась щекотливой темы. Впервые за этот разговор Хелена тщательно подбирала слова для ответа. Но она произнесла только одно слово:

— Обо всем.

Пейджер Хелены запикал в кармане. Она запустила руку в карман и отключила сигнал. Она явно испытала облегчение от того, что их разговор прервали.

— Зачем мне его убивать? Потому что он влюбился в Каролину? — покачала она головой. — У Рауля после знакомства со мной было много женщин. У меня не было бы свободной минуты, если бы я убивала направо и налево всех, с кем он спал. И кстати, его бы я, наверно, убила в первую очередь.

— Но никто из них не провоцировал вас так, как ваша сестра. Вы испытали шок, когда он предпочел вам Каролину. Это ее он выбрал в матери своих будущих детей. Кто знает, может, она уже беременна от него.

Лицо у Хелены вытянулось. Она хотела что-то ответить, но передумала и отвела взгляд. Больное место, подумала Эбба. За это она Рауля никогда не простит.

* * *

Спустившись на платформу, Эбба сразу увидела Сванте. Поезд как раз подъезжал, и она поспешила войти в один с ним вагон.

— Почему ты сбежал от меня в больнице? И что это за тайные анализы? — спросила Эбба, толкнув его в спину сзади.

Не дожидаясь ответа, она пошла дальше, высматривая свободное место.

— Подожди! Не так быстро! Я вчера потянул ногу на теннисе.

Опустившись рядом с ней, Сванте посмотрел на Эббу. Та его проигнорировала.

— Ты недолюбливаешь Хелену?

Эбба закусила губу.

— Хелена — законченная лгунья. И дело не в том, нравится она мне или нет.

— Вот оно как. А мне показалось, ты ее боишься.

— Чушь! Просто я не выношу людей, которые не воспринимают полицию всерьез. И информацию из нее приходится вытягивать клещами.

— Ну, ее можно понять. Ты же подозреваешь ее в убийстве.

— Послушай меня, Сванте. Тебе следует быть осторожнее с Хеленой. Не позволяй ей запудрить тебе мозги. Этой женщине нельзя доверять.

Но Сванте только рассмеялся и, нагнувшись, прошептал Эббе на ухо:

— Эбба, не смеши меня. Я знаю Хелену гораздо дольше тебя.

Эбба прикусила язык, чтобы не высказать все, что она думает.

— Только не говори, что вы встречались, — процедила она.

— Ревнуешь? — усмехнулся Сванте и поцеловал ее в щеку.

Эбба попыталась уклониться.

— Нет, не имел удовольствия покувыркаться в постели с Хеленой Мелкерссон, как ее звали, когда мы познакомились. Ты не так все поняла, Эбба. Хелена у меня защищалась. Она была моей студенткой. А я не сплю со студентками.

— Но хотел бы.

— Мало ли чего я хотел бы, — улыбнулся Сванте.

Эбба нахмурилась:

— Еще один вопрос, Сванте. Можно ли зачать спустя две недели после медицинского аборта?

— Ну, гинекология — это не моя специализация, но мне кажется, что теоретически это возможно. Конечно, аборт обычно сопровождается обильным кровотечением, но это не должно влиять на способность к зачатию. Ну и конечно, это зависит от времени овуляции у женщины.

Они приехали. Выйдя на платформу, Эбба отвела Сванте в сторону, чтобы их никто не слышал:

— Спасибо. У меня есть еще один вопрос, имеющий отношение к этому расследованию. Ты говорил, что Хелена интересовалась пробами тканей Рауля Либескинда. И она ждет результатов еще какого-то анализа. Не от тебя ли?

— От меня, — ответил Сванте. — Он как раз у меня в сумке. Анализ крови. Хелена только что мне его дала. Я пошлю его в лабораторию и узнаю ответ через пару дней.

— Что это за анализ?

— На отцовство.

* * *

Элегантно закинув ногу на ногу, Педер Армсталь сидел на клетчатом диване, ожидая прихода Эббы. На нем был тот же костюм, что и утром. Рядом сидел мужчина одних с ним лет, одетый так же стильно и дорого. На полу между начищенными до блеска ботинками стоял черный кожаный портфель. Эбба сперва подала руку Педеру, а потом его адвокату. Вендела уже ждала в кабинете. Включив диктофон, Эбба произнесла:

— Девятнадцатое октября, понедельник, тринадцать ноль-ноль. Допрос Педера Армсталя. Присутствуют: уголовный инспектор Вендела Смит-Флеминг, адвокат Сёрен Ярлевик. Пожалуйста, назовите ваши имена для записи.

Закончив стандартные процедуры, Эбба облокотилась локтями о стол, собираясь с силами перед предстоящим допросом. Сделав вдох, она опустила руки на колени и начала:

— Педер Армсталь, вечером в субботу, семнадцатого октября, у вас с Раулем Либескиндом состоялся разговор на причале на острове Свальшер. Разговор перешел в ссору, в результате которой вы ударили Рауля по лицу. Рауль упал и ударился затылком о скамейку.

Педер покачал головой. Вместо него ответил адвокат:

— Какие у вас есть доказательства?

— Свидетель сообщил, что видел, как вы ссорились с Раулем Либескиндом на причале в тот вечер. Мы изучили ваше кольцо с печаткой и сделали вывод, что его форма и размер соответствуют очертаниям раны на щеке жертвы. Вам есть что сказать на это?

— Моему клиенту не нужно ничего говорить. Мы хотим взглянуть на доказательства.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Карин Эдстрём читать все книги автора по порядку

Карин Эдстрём - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Фуриозо отзывы


Отзывы читателей о книге Фуриозо, автор: Карин Эдстрём. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x