Гильермо Родригес Ривера - Четвертый круг
- Название:Четвертый круг
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Радуга
- Год:1984
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гильермо Родригес Ривера - Четвертый круг краткое содержание
Сборник включает три произведения, удостоенные в разное время премий на национальном конкурсе детективной литературы «Годовщина победы революции».
«Четвертый круг» Л. Р. Ногераса и Г. Родригеса Риверы посвящен загадочному убийству сторожа автобазы, которое оказывается хорошо продуманным преступлением.
Четвертый круг - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Роман сделал запись в своем блокноте и спросил, не поднимая глаз:
– И об этом все знали?
Карбонель озадаченно почесал в затылке.
– Как вам сказать, лейтенант? – не сразу ответил он. – Мы, разумеется, специально никого не оповещали. но я не сомневаюсь, что многим было об этом известно! Любой мог легко удостовериться в день зарплаты: деньги выплачивают в конторе и, конечно, вынимают их из шкафа на глазах у всех. Но вы же видите, они остались целы.
– Понятно. – Роман поднял взгляд от страницы, которую почти целиком исписал своим мелким почерком, и посмотрел на начальника отдела кадров. – Как насчет тех, кто не вышел сегодня на работу?
– Все готово, лейтенант.
Лабрада привстал и протянул Роману список, аккуратно отпечатанный на бланке автобазы.
– Здесь фамилии и адреса. Как видите, первым идет Идельфонсо Кастельо, механик. Он живет здесь, в Бехукале, на 6-й улице.
Лабрада говорил, не глядя на Романа, и лейтенант, воспользовавшись этим, внимательно наблюдал за ним. Сиро Лабраде на вид было лет тридцать пять. На автобазе он работал уже более десяти. Из-за темных очков, которые носил Лабрада, Роману никак не удавалось схватить выражение его узкого, безупречно выбритого лица с орлиным носом и тонкими, тщательно ухоженными усиками. Одет он был со вкусом: чувствовалось, что в его туалете продумана каждая деталь. Этим он заметно выделялся среди присутствующих. В его манере говорить было что-то неприятное, и Роман это тотчас уловил: предупредительность у него удивительным образом сочеталась с надменностью.
– Что за человек этот Кастельо? – спросил лейтенант.
– Хороший. – В тоне Лабрады Роману послышались высокомерные нотки. – Можно сказать вполне определенно: хороший. Политически грамотен, участвует в общественной жизни, добросовестный работник. Насколько мне известно, вчера он ушел с работы раньше, пожаловавшись на сильную простуду.
– Следующим идет Карденас?
– Совершенно верно, – заторопился Лабрада, и в голосе его зазвучала ирония. – Рафаэль Карденас, которого все здесь зовут Фело и, полагаю, в других местах тоже.
Роман смотрел на Лабраду не отрываясь. Начальник отдела кадров, махнув рукой, добавил:
– Закоренелый прогульщик. Мы несколько раз вызывали его на рабочий совет, дважды наказывали, но, как видите, он неисправим. По моему мнению, это пропащий человек. – Лабрада немного помолчал. – А кроме того…
Он не докончил фразы, привычным движением вынул сигарету из пачки, закурил, медленно выпустил дым и только после этого продолжил: – Года четыре назад этот тип был осужден за кражу материалов на прежнем месте работы. Кажется, несколько месяцев он провел на исправительных работах в сельской местности.
– Кажется или на самом деле? – сухо осведомился Роман.
– На самом деле, – несколько смешавшись, ответил Лабрада. – Я располагаю соответствующими данными.
Пока кадровик сообщал сведения о Карденасе, Роману слышалось в его тоне плохо скрытое злорадство. Да, было в этом человеке что-то, что помимо воли отталкивало Романа.
– Кто третий? – спросил он.
– Теодоро Гомес Пуэнте, поступил к нам пять месяцев назад, – отозвался Лабрада, листая свои бумаги. – Да, совершенно верно, он пришел как раз в июле. По общественной линии не очень активен, но с работой справляется и вообще паренек серьезный. Во всяком случае, никто на него не жаловался, хотя опыта у него еще нет. Впрочем, ему и всего-то двадцать три года.
Роман продолжал изучать список.
– А где они были вчера? Я имею в виду Карденаса и Теодоро Гомеса. Здесь написано, что они шоферы. В котором часу они поставили свои машины на стоянку?
Лабрада с готовностью кивнул, тонкая серебряная оправа его темных очков слегка блеснула:
– Карденас поставил свой грузовик как обычно, то есть часов в пять вечера. А вот Теодоро, должно быть, приехал гораздо позже. Понимаете, лейтенант, я говорил с Хорхе Роке, нашим шофером, который вчера дежурил.
– Каков у вас распорядок дежурств? – спросил Роман.
– Все дни недели с пяти до десяти вечера. В десять приходил Суаснабар. По субботам и воскресеньям мы тоже дежурим, но вас, насколько я понимаю, интересует вчерашнее дежурство?
– Разумеется, – подтвердил Роман.
Лабрада посмотрел еще в какую-то бумажку.
– Так вот, Роке сообщил мне, что во время его дежурства Теодоро Гомес на стоянке не появлялся.
Роман отметил что-то в списке, который ему дал Лабрада.
– Ясно, что он вернулся, когда на дежурство уже Заступил сторож, потому что утром-то его грузовик стоял на месте, – заметил Катала.
– Да, конечно, – согласился Лабрада. – А еще Роке сказал мне, что, когда он уходил в тот вечер, на базе оставался кто-то из механиков, возился с каким-то грузовиком.
– И кто же это был? – Роман поднял голову.
– Роке не видел, – ответил Лабрада, избегая его взгляда. – То есть, я хочу сказать, он не знает, кто это был.
– Не знает? – Лейтенант нахмурился.
– Так он говорит, – пробормотал Лабрада чуть ли не извиняющимся тоном. – По-видимому, механик вышел из мастерской и направился прямо к грузовикам, мимо Роке он не проходил. Роке говорит, что, услышав лязганье инструментов, он обернулся в ту сторону и увидел человека, лежащего под грузовиком, в дальнем от него конце стоянки. Ничего необычного в этом не было, и Роке не поинтересовался, кто это.
– А где сам Роке? – спросил Роман.
– Поехал в Мариель, лейтенант, – вмешался Катала. – Вернется завтра… Но я об этой истории ничего не знал, когда выписывал путевку… – Он повернулся к Лабраде: – Если бы ты меня предупредил, я бы никуда его не посылал, Лабрада.
Начальник отдела кадров сделал недовольный жест.
– Представь, Катала, я тоже не знал, что у него сегодня рейс. – И повернулся к Роману. – Все это Роке рассказал мне уже после того, как вы уехали, лейтенант. А я в суматохе забыл предупредить Каталу. Но в любом случае, я думаю, завтра…
Роман не сводил глаз с Лабрады.
– Вы хотя бы догадались спросить, в котором приблизительно часу он видел механика под машиной?
– Да, догадался, – ответил Лабрада с деланной улыбкой. – Я подумал, что это может иметь значение. – Он умолк. Приподняв очки, протер пальцами уголки глаз и продолжал: – Роке сказал мне, что было уже больше половины девятого. Он ушел минут через сорок пять после этого, примерно в четверть десятого. Суаснабар по обыкновению пришел рано и сказал Роке, что если он хочет, может идти домой. Но когда Роке выходил с базы, он еще слышал стук молотка того механика, что лежал под грузовиком.
Лабрада аккуратно поправил очки. Роман повернулся к Карбонелю.
– Что вы можете сказать о Суаснабаре? – спросил он.
Вопрос застал директора врасплох. Некоторое время он молча смотрел на Романа, затем перевел взгляд на начальника отдела кадров.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: