Андреас Табаско - Великое переселение

Тут можно читать онлайн Андреас Табаско - Великое переселение - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Великое переселение
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.08/5. Голосов: 131
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Андреас Табаско - Великое переселение краткое содержание

Великое переселение - описание и краткое содержание, автор Андреас Табаско, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Год назад, в 2039 Патрик получил ранение и прекратил службу в полиции Детройта. Он возвращается, однако вместе с этим вернулись странные сны. Герои снов пытаются что-то объяснить Патрику. Как же связан мексиканский босс мафии с Патриком. И кто выйдет из этого победителем?

Великое переселение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Великое переселение - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андреас Табаско
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
* * *

Капитан Добкинс стоял посреди комнаты с лазерной указкой и обращался к присутствующим:

— Как вы знаете, общее количество секторов нашего управления составляет четырнадцать. Пять латинских, четыре афро-американских, два китайских сектора и два русских. Последний сектор находится не под нашей юрисдикцией, поэтому о нем говорить не будем. — переключив доску на карту города, он продолжил. — Латинские секторы занимают территорию по линии Редфорд-Руж-Дюрфи-Пемброук. Афро-американские секторы это Нолан-Вудворд-Коннер-Бурбанк. Китайские районы это Джин-Денби-Джефферсон и русские секторы находятся в Каттеринг-Риверсайд-Батзель.

Патрик запомнил Риверсайд, где он играл в футбол с Чарли неделю назад. Он уже познакомился с некоторыми обывателями этого сектора. Вскоре ему предстояло вернутся туда снова, что бы задать кое-кому пару вопросов.

Добкинс переключил экран с карты на список:

— Запрещается: подвергать опасности свою жизнь, а также жизнь напарника, стрелять на поражение без предупреждения, не зачитать права гражданина на его родном языке, устные оскорбления, вступать в переговоры при наличии заложников, отдавать своё оружие, передавать защитные коды доступа к базе данных, использовать должность в личных целях. — капитан сделал паузу осмотрев всех сидящих в зале.

— Обязанности: поддерживать порядок на улицах города, обезоружить неприятеля как можно меньшими силами, уважать права арестованных, служить примером для своих товарищей в управлении.

Каждый получит стандартный арсенал, дополнительную экипировку можно запросить по радио. Команду СВАТ вызываем только в случае экстренных ситуаций. Вертушка подлетает в течении 3 минут в любую точку города — её используем для эвакуации граждан или раненых. Полицейский ю-флай будет выделен каждой команде отдельно. Оружие и припасы в машине. Один транспорт для двоих человек. Напарники меняются каждые четыре месяца. — Добкинс выключил экран, сел на стул и взял в руку планшет. — Теперь о напарниках. Те, кого я назову — встаёте и отправляетесь сразу на передовую. Удачи всем вам и берегите себя. Помните, что это не тренировка. Итак, латинский сектор. Карелл Войт и Рубен Маритес. — два полицейских поднялись со своих мест и направились к выходу. — Стив Коллинз и Патрик Томпсон. — Оба поднялись и покинули аудиторию.

— Привет Патрик, Франциско как в воду смотрел, да? Вот мы и партнеры, — пожимая руки сказал Стивен.

— Здорово приятель. Рад, что мы будем работать вместе…Как твой испанский?

— Я знаю практически весь набор слов. Я ведь не первый месяц с латиносами работаю. Только частенько они слова не понимают, приходится подключать к разговору звуко-шокер или другие игрушки…

— Патрик! — кто-то окликнул сзади. Это был Франциско. Он спешил к нему на встречу и был чем-то удручен.

— Можно тебя на секунду? Извини Стив.

— Как дела Франц, что случилось? — Патрик отошел в сторону.

— Пока ничего не случилось и я надеюсь, что ничего не случится. Ты понимаешь о чем я? — Франциско заглянул в глаза Патрика.

— Не совсем.

— Не валяй дурака Патрик… Глория рассказала мне о вашем свидании…

— Погоди, погоди. Какое свидание? Мы занимались испанским по сети…

— Не знаю чем вы занимались по сети, но мне известно, что вы встречаетесь на неделе вдвоём…Послушай, ты мне нравишься, ты хороший парень, но я не могу позволить обидеть сестру. Глория только недавно закончила свой роман с бывшим. По началу она плакала две недели, и я был тем плечом, в котором она нуждалась. Патрик, я не хочу снова видеть Глорию несчастной.

— Послушай Франциско, я понимаю, что ты волнуешься за Глорию, но поверь, я не хочу причинить ей вреда. Она замечательная девушка и если у нас что-то получится, я обещаю тебе, что позабочусь о ней. Доверься мне. — искренне убеждал Патрик.

— Смотри мне. Если она пожалуется на тебя я не посмотрю, что мы друзья…

— Успокойся старик. Я оправдаю твои ожидания…Хорошо? Ладно, мне пора. У меня сегодня первый день. Мог бы и поздравить!

— Ладно, удачи. — Франциско отмахнулся и повернулся назад. — Не начинай службу с проблем. Латиносы это горячие парни. Поаккуратнее там! — добавил он. — Стив, присмотри за ним! — Стивен, который стоял облокативший о стену в метрах десяти от них, поднял вверх большой палец.

— Всё, я готов, извини за задержку. — сказал ему Патрик и они вышли из здания.

Полицейский ю-флай был оборудован по последнему слову техники. Это была бронированная машина, устойчивая также к химическим атакам. На крыше ю-флая были установлены водомёты и звуковая пушка. Задний отсек мобиля был оборудован под камеру для арестантов. На передней панели фронтовой экран показывал карту секторов и разноцветные точки. Время от времени по рации проходили сообщения о нарушениях порядка, ситуации на дорогах и просто внутренние чаты сотрудников.

— Давай-ка для начала просто проедим по границам, идет? — спросил Стив.

— Никаких вопросов напарник, поехали.

— Патруль периметра секторов 2-5-6-7-13, сканирование груп лиц от трёх человек. — Стивен дал указание системе и ю-флай начал своё движение.

Стивен повернулся к Патрику:

— Короче ситуация в латинских секторах такая на данный момент — есть преступники-одиночки, с ними легче всего, потому что они действуют спонтанно, у них нет плана и укрыться им как правило негде после преступления. Такие обнаруживаются обычно в течение часа после злодеяния путем обычного ДНК сканирования тепло-рентгенами. Вторая группа это мелкие шавки — три-четыре, человека работающие под прикрытием крупных банд. Это воришки, грабители, вышибалы. Часто имеют огнестрельное оружие, но не настолько агрессивны, как их "старшие братья", так называемые МГ (Мексиканская Гордость). Ну ты о них наверняка слышал. — Патрик кивнул в ответ. Стив продолжил:

— Банды уже напрямую работают на картель. Солдаты банд служат своим боссам не менее 5 лет и хорошо обучены уличным дракам и боям. Такие группировки иногда перемещаются кортежами из двух или трех авто. Тяжёлый калибр у них всегда под рукой. Они делают всю грязную работу и делают это качественно. Они и есть наша главная проблема в латинских гетто. В случае, если мелкие шавки не справляются, туда отправляют "братьев". Вооружены до зубов, не перед чем не останавливаются.

При задержании пользы от них мало. Практически никогда не выдают своих и планы картеля. А всё потому, что…

— Потому что если они откроют рот, их семьи будут уничтожены? — перебил его Патрик.

— Именно.

— Тоже самое у русских. Мне Том рассказывал недавно. Они что, учились вместе криминальной политике? — удивился Патрик.

— Дело в том, что русские переехали сюда вместе с латиносами в 20х годах. За ними последовали преступные формирования, которые до этого были партнерами в некоторых делах. Наверное они одинаково смотрят на многие вещи.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андреас Табаско читать все книги автора по порядку

Андреас Табаско - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Великое переселение отзывы


Отзывы читателей о книге Великое переселение, автор: Андреас Табаско. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x