Гарольд Роббинс - Стилет

Тут можно читать онлайн Гарольд Роббинс - Стилет - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Гарольд Роббинс - Стилет краткое содержание

Стилет - описание и краткое содержание, автор Гарольд Роббинс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Стилет - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Стилет - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гарольд Роббинс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он глубоко вздохнул. Теперь боль ушла в кишки. Она была такой сильной, что он едва мог удержаться от крика.

- Пойдем, - сказал он. - Нам здесь больше нечего делать.

Телефон на столе Бейкера снова зазвонил в тот момент, когда он собирался выйти из кабинета. Он вернулся и поднял трубку.

Это был Джордан. Его возбужденный голос хрипел в телефонной трубке.

- Только что убили Обманщика! Бейкер медленно опустился в кресло.

- Убили? Как?

- Стилетом! Так же, как и Адамса.

Голос Джордана почти совсем сник.

- Мне очень жаль, Джордж. Мы не отлучались от него ни на минуту. Не знаю, как они это сделали. Сегодня в казино было больше тысячи человек.

- Послушай, - сказал Бейкер, - перезвони мне через час. Я хочу связаться с Майами и убедиться, что с Ваниколой все в порядке.

- О'кей, - сказал Джордан и отключился.

Бейкер нажал на кнопку телефона, вызывая оператора.

- Соедините меня со специальным агентом Стэнли в Майами-Бич, - сказал он.

Они знают свидетелей, подумал он про себя, ожидая телефонного звонка. Они знают. Вся эта секретность, все меры предосторожности ничего не стоят.

Они знают.

Глава 7

В комнате было тихо, только слышалось ее спокойное дыхание во сне. Он лежал, уставившись в потолок широко раскрытыми глазами. Прошло столько лет, что он почти забыл об этом.

Война. Ничего подобного с тех пор не бывало. Все остальное суррогат. Суррогат смерти. Огромная опасность, страшное возбуждение, чувство силы, которое пронизывает тело, дают понять, что страх смерти, таящийся внутри тебя, просится наружу, приближая тебя к твоему собственному предназначению.

Он лениво улыбнулся в темноту, блаженная нега охватила его тело. Потянулся за сигаретой на ночном столике. Пачка была пуста.

Он осторожно встал с кровати и пересек комнату. Подойдя к туалетному столику, вытащил сигарету из лежавшей на нем пачки и прикурил. Через двери балкона было видно, как серые полоски рассвета медленно заполняют горизонт.

- Чезаре, - прошептала она с кровати.

Он обернулся, но не мог рассмотреть ее в темноте.

- Да?

- Открой вторую бутылку шампанского. - Ее голос был несколько охрипшим после сна.

- Мы уже ее открыли, - ответил он.

- Но я все равно умираю от жажды, - сказала она тоном маленькой девочки. Чезаре рассмеялся почти неслышно.

- Ты ненасытная женщина. Он услышал шелест простыней - она села на кровати.

- Что же я могу поделать, если меня мучит жажда?

Он снова рассмеялся.

- Могу тебя понять, - ответил он и прошел на балкон.

Было все еще темно, издалека доносился стрекот сверчков и слабый сухой шепот ветра пустыни. Темная синева неба освещалась зарождающимся утром. Он наклонился над перилами, глядя на пустыню.

Она вышла на балкон и встала за его спиной. Он не повернулся. Она подошла к нему ближе и, просунув руки ему под мышки, обхватила его грудь, положив голову на его голую спину.

- Скоро наступит утро, - сказала она.

- Я знаю, - ответил он.

Она прижалась губами к его плечу.

- У тебя гладкая кожа, чистая и нежная. Иногда я удивляюсь, откуда берется вся эта неистовая ярость в гонках. Я не встречала человека, который походил бы на тебя.

Он засмеялся и обернулся к ней.

- Должно быть, таким меня сделали вина, которые я выпил, будучи мальчишкой. Считается, что вина Сицилии хорошо действуют на кровь и кожу.

Она посмотрела ему в лицо. В нем было что-то такое, чего она никогда не сможет понять.

- Когда мы занимаемся любовью, почему ты всегда твердишь, что умираешь? заинтересованно спросила она. - Что за странная вещь, говорить об этом в такой момент.

Он улыбнулся.

- Мы, итальянцы, так это называем. Маленькая смерть.

- Почему? - спросила она. - Когда все внутри тебя раскрывается и как бы заново рождается, почему ты говоришь, что это похоже на умирание?

Улыбка сбежала с его губ.

- Разве это не так? Разве каждое рождение не является началом смерти? Ты не чувствуешь эту боль?

Она покачала головой.

- Нет. Только возрастающую радость. - Она посмотрела в его глаза. Возможно, в этом заключается разница между нами. Возможно, именно поэтому, даже когда ты наиболее близок мне, я чувствую, что какая-то часть тебя далека от меня - в том мире, о котором я ничего не знаю.

- Глупости, - сказал он.

- Нет, правда, - быстро ответила она. - Так ты смотрел, когда несли мимо нас этого мужчину. В какой-то миг я почувствовала себя тобой, как раз в той комнате, где находились все эти люди. В следующий момент они прошли мимо, и ты исчез. Он был мертв, верно?

Он взглянул на нее. , - Почему ты так считаешь?

- Он был мертв, - прошептала она. - Я это поняла по выражению твоего лица. Ты знал. Больше никто не знал, но ты знал.

- Что за глупости ты говоришь, - сказал он небрежно. - Как я мог знать? Она покачала головой.

- Не знаю. Но у тебя было такое же выражение лица, как тогда, когда ты вышел из здания в первый день нашего путешествия. Потом, в самолете, мы развернули газеты и прочитали об убийстве человека в здании суда, у которого мы остановились.

Она склонила голову на его грудь и не увидела, как на его лице медленно появляется напряженное выражение.

- Мне не нужно читать завтрашние газеты, чтобы узнать, что этот человек внизу убит. Я могу это чувствовать. Интересно, как будет в Майами? - сказала она.

Чезаре подумал, может ли она чувствовать, как начинает глухо биться сердце по всей его плоти. Он постарался, чтобы его голос звучал как можно более непринужденно:

- Как всегда. Солнечно и тепло. Она посмотрела ему в глаза.

- Это не то, что я имела в виду, дорогой. Я подумала: неужели там тоже кто-то умрет?

Пелена спала с его глаз, и она глубоко заглянула в них.

- Люди умирают везде и каждый день, - сказал он.

Она почувствовала себя почти загипнотизированной.

- Ты случайно не Ангел смерти, дорогой?

Он неожиданно рассмеялся, а его глаза вновь покрылись пеленой.

- Что ты говоришь, это же несерьезно.

- Нет, конечно, - заговорила она медленно. - Просто однажды мне попался рассказ о девушке, которая полюбила Ангела смерти.

Его рука обхватила ее голову и прижала теснее к своей груди.

- И что же случилось с ней? - спросил он.

Он чувствовал, как ее губы коснулись его груди.

- Она умерла. Когда он понял, что она знает, кто он, Ангел смерти был вынужден взять ее с собой. - Она подняла голову, посмотрела на него и неожиданно спросила:

- Ты возьмешь меня с собой, Чезаре?

Его рука сжала прядь ее длинных спадающих на плечи волос и повернула ее голову так, чтобы она могла видеть его.

- Я возьму тебя с собой, - сказал он и грубо впился в ее губы.

Свободной рукой он сжал ее грудь и почувствовал затрудненное из-за боли дыхание. Она сумела отвернуть от него лицо и громко крикнула:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Гарольд Роббинс читать все книги автора по порядку

Гарольд Роббинс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Стилет отзывы


Отзывы читателей о книге Стилет, автор: Гарольд Роббинс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x