Гарольд Роббинс - Стилет

Тут можно читать онлайн Гарольд Роббинс - Стилет - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Гарольд Роббинс - Стилет краткое содержание

Стилет - описание и краткое содержание, автор Гарольд Роббинс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Стилет - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Стилет - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гарольд Роббинс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В тот же момент Чезаре отбросил его.

Бейкер отлетел на несколько шагов и едва успел парировать простой выпад. Он еще раз устремился вперед и, сделав ложный выпад, быстро повернул свою рапиру, но Чезаре ждал его.

- Очень хорошо, - прозвучал его покровительственный голос из-под маски. Маэстро Антонелли?

- Да, - ответил Бейкер, внимательно наблюдая за Кардинале. - Рим, пятьдесят первый год.

- Мои поздравления, - сказал Чезаре, начиная атаку. - Синьор очень требователен к своим ученикам. Он отбирает только самых лучших.

Теперь Бейкер был озабочен только защитой. Времени для атаки не оставалось.

- Наверное, я недостаточно занимался с ним, - с кривой усмешкой процедил он сквозь зубы.

Чезаре засмеялся опять.

- Рапира очень требовательный инструмент. А в наше время, как я уже говорил, есть другое, более модное оружие.

Казалось, рапира Чезаре внезапно ожила. Бейкер чувствовал, что начинает задыхаться. Его рапира стала вдруг очень тяжелой. Чезаре, по-видимому, почувствовал его усталость и ослабил темп своих атак.

По лицу Бейкера под маской струился пот. Дыхание было затруднено, а Чезаре продолжал двигаться грациозно и дышал свободно. Бейкер понимал, что уже десятки раз Чезаре мог завершить поединок, но каждый раз намеренно отводил свою рапиру в сторону. Ему казалось, что еще немного - и он упадет в изнеможении на пол.

Поднявшаяся в нем волна ярости вернула силу его рукам. Он мобилизовал все свои резервы для последней, решающей атаки. Парировав рапиру Чезаре, он сделал выпад вперед.

- Туше! - донеслось со стороны зрителей.

Бейкер остановился и опустил глаза. Рапира Чезаре покоилась напротив его сердца. Это произошло так быстро, что он даже не заметил укола.

Он опустил рапиру и поднял маску.

- Вы слишком хороши для меня, граф Кардинале, - сказал он, тяжело дыша. Чезаре отсалютовал ему рапирой.

- Мне повезло, что у вас не хватает времени для тренировок, - сказал он, улыбаясь.

На губах Бейкера появилась натянутая улыбка.

- Вы очень любезны.

- Возможно, вы не откажетесь составить мне компанию и пропустить стаканчик, мистер Бейкер?

- Благодарю, - быстро ответил Бейкер. - Один я бы выпил прямо сейчас. Я заслужил его.

Они сидели перед камином в гостиной. Чезаре вытянул свои длинные ноги, взглянул на сидящего напротив Бейкера и поднял бокал.

- Вы пришли сюда не только пофехтовать, мистер Бейкер.

Бейкер посмотрел на него. В некоторых отношениях Кардинале совсем не был похож на европейца. В данном случае, например, он, не таясь, высказывал свои сомнения.

- Совершенно верно, граф, - согласился Бейкер. - Действительно, я пришел сюда, чтобы предупредить вас и предложить помощь.

Чезаре поднял брови.

- Это очень любезно с вашей стороны, но о чем меня следует предупредить?

- Мы получили сообщение от наших людей о том, что ваша жизнь находится под угрозой, - сказал Бейкер.

Чезаре рассмеялся.

- Как в настоящем боевике!

- Это не смешно, - возразил Бейкер. - Некоторые люди жаждут вашей смерти.

- Моей? И что же это за люди? Прежде чем ответить, Бейкер внимательно посмотрел на него и помолчал. Потом медленно и раздельно произнес:

- Большой Голландец, Элли Фарго, Дэнди Ник.

Выражение лица Чезаре не изменилось. Оно оставалось равнодушным.

- А кто они такие?

- Ответчики по судебному делу, свидетели по которому были убиты. Понимаете ли, они считают, что вы и есть тот самый Стилет.

Смех Чезаре прозвучал вполне непринужденно.

- Но почему же в таком случае они хотят убить меня? Если я тот человек, который, по их мнению, спас их несчастные жизни?

Бейкер наклонился вперед.

- Именно поэтому. Они боятся вас. Они думают, что вы можете обратить.., свою осведомленность, скажем так, против них.

- Они глупы, - сказал Чезаре, отпивая из бокала.

- Но опасны, - серьезно ответил Бейкер. - Защититься от пули в спину нельзя.

Чезаре встал.

- Я могу позаботиться о себе сам, - коротко бросил он. - На войне мне приходилось встречаться с большей опасностью, чем та, что угрожает мне от этих людей. Вы должны знать об этом. Я слышал, что ваше ведомство работает весьма основательно. Бейкер кивнул.

- Да, и все же мы хотели бы быть вам полезны.

- Ваше ведомство оказало мне всю помощь, на которую только я мог рассчитывать. Возможно, если бы вы не так охотно давали сведения в газеты, эти люди даже не подозревали бы о моем существовании, - холодно сказал Чезаре.

Бейкер тоже встал.

- Мы сожалеем об этом, граф Кардинале. Я не представляю себе, как смогли газеты пронюхать о нашем разговоре, но, если у вас будут неприятности, звоните нам без колебаний, -.сказал он и протянул руку на прощание.

Чезаре пожал ее.

- Благодарю вас, мистер Бейкер. Однако не думаю, что в этом будет необходимость.

Чезаре открыл дверь своей квартиры, вошел в небольшую прихожую и начал снимать пальто.

- Тонио! - позвал он.

Постояв мгновение, он бросил пальто на кресло, прошел к дверям кухни и заглянул в нее, - Тонио! - опять позвал он. И опять ответа не последовало. Качая головой, вернулся в гостиную. Немного постоял там и направился в спальню. С мальчишкой нужно что-то делать, подумал он, хотя он и племянник Гио. Со слугами следует обращаться одинаково. Слишком часто Тонио не оказывается на месте, когда он приходит домой. Америка испортила его.

Войдя в спальню, он включил свет и прошел в ванную комнату. Из ванной слышался шум льющейся воды. Он остановился и еще раз окликнул:

- Тонио!

Ответа не последовало. Он рванулся к ванной, но тут же остановился. Предупреждение Бейкера молнией пронеслось у него в голове. Он повернул руку, и в ней появился стилет. Тихо подойдя к двери ванной, он рывком распахнул ее.

- Чезаре?!

- Илеана?! - Его голос прозвучал эхом ее удивления. - Что ты делаешь здесь? Я думал, что ты в Калифорнии! Илеана подняла полотенце к груди.

- Я принимаю душ, - сказала она, и взгляд ее упал на стилет в руке Чезаре. - А зачем тебе этот нож? Кто, по-твоему, должен был оказаться в твоей ванной?

Чезаре отпустил стилет, и тот исчез в его рукаве. Илеана подбежала к нему, обняла мокрой рукой и поцеловала, другой рукой поддерживая полотенце.

- О, Чезаре! Если бы ты знал, как мне нужна твоя помощь!

Он посмотрел на нее с сомнением. Обычно Илеана не обращалась к нему с просьбами.

- А что случилось с твоим богатым техасцем?

Илеана взглянула на него.

- Ты злишься на меня? Я понимаю. Это все из-за того, что я не подождала тебя в Монте-Карло.

Чезаре улыбнулся.

- Илеана, ты не ответила на мой вопрос, - мягко сказал он.

Она отвернулась от него, подошла к туалетному столику и села перед зеркалом.

- Будь снисходителен ко мне, Чезаре, - сказала она просящим тоном, взглянув на свое отражение в зеркале. - Со мной произошла ужасная вещь. - Она сняла небольшое полотенце с крючка и протянула его Чезаре. - Пожалуйста, вытри мне спину. Мне всегда трудно дотянуться.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Гарольд Роббинс читать все книги автора по порядку

Гарольд Роббинс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Стилет отзывы


Отзывы читателей о книге Стилет, автор: Гарольд Роббинс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x